DeWalt DWE4120N instruction manual Ensamblado Y Ajustes, Rotación de la caja de engranajes Fig

Page 12

Español

Esta esmeriladora es una máquina herramienta profesional. NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia utilizando esta herramienta, deberá ser supervisado.

ENSAMBLADO Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque

Caso contrario, los carbones, el motor y el rodamiento podrían fallar.

3.Vuelva a colocar los tornillos para conectar la caja de engranajes a la caja del motor. Apriete los tornillos a 18 libras-pulgadas de torsión. Ajustar en exceso puede causar que los tornillos se quiebren.

FIG. 3

90˚ 90˚

accidental podría causar lesiones.

INSTALACIÓN DEL MANGO LATERAL (FIG. 2)

El mango lateral (C) se puede colocar

FIG. 2

C

en cualquiera de los lados de la caja de

 

 

 

engranajes, en los agujeros roscados, según

 

 

se muestra. Antes de utilizar la herramienta,

 

 

verifique que el mango esté bien ajustado.

 

 

Utilice una llave para ajustar firmemente la el

 

 

mango lateral.

 

 

Rotación de la caja de engranajes (Fig. 3)

1.Quite los cuatros tornillos de la esquina que fijan la caja de engranajes a la caja del motor.

2.Sin separarla de la caja del motor, gire la caja de engranajes a la posición deseada.

NOTA: Si la caja de engranajes y la caja del motor se separan más de 3,17 mm (1/8"), la herramienta debe recibir mantenimiento y tiene que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento DEWALT.

Accesorios y dispositivos

Es importante seleccionar guardas protectoras, las almohadillas de respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios de la esmeriladora. Consulte las páginas 12 y 13 por información para seleccionar los accesorios correctos.

ADVERTENCIA: Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la herramienta, como mínimo. Los discos y otros accesorios que funcionen por encima de su velocidad nominal pueden quebrarse y provocar lesiones. Los accesorios roscados deben tener una especificación de 5/8"–11 UNF, ó, M14 de acuerdo a la especificación del eje de su herramienta. Todo accesorio no roscado debe tener un orificio para brida de 7/8". De no ser así, puede estar diseñado para una sierra circular y no se lo debe utilizar. Utilice sólo los accesorios que se muestran en las páginas 12 y 13 de este manual. La velocidad nominal de los accesorios debe ser superior a la velocidad mínima aprobada del disco, indicada en la placa de la herramienta.

Instalación de la guarda protectora

ATENCIÓN: Se deben utilizar guardas protectoras con todos los discos de esmerilar, discos de corte, discos laminados para lijar, cepillos de alambre y discos de alambre. Se puede utilizar la herramienta sin guarda únicamente cuando se lija con discos de lijar tradicionales. Puede adquirir por un costo

10

Image 12
Contents Page Page Definiciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones MantenimientoEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Voltios Amperios Hertz Vatios Min Minutos Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas MotorComponentes Fig USO DebidoEnsamblado Y Ajustes Rotación de la caja de engranajes FigAccesorios y dispositivos Instalación de la guarda protectoraFuncionamiento Guardas protectoras y bridasInterruptores Lijar Interruptor DE Paleta DWE4120 FIGIbotón DE Bloqueo FIG Bloqueo DEL EJE FIGMontaje Y Remoción DE Discos CON Rosca Ensamblado DE Discos SIN Rosca FIGEsmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos Para Esmerilar FIGAcabado DE Superficies CON Discos Para Lijar FIG Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGMontaje y uso de los discos de corte Tipo Montaje Guarda Protectora Cerrada Tipo 1Montaje DE LOS Discos DE Corte USO DE Discos DE Corte FIGMantenimiento LubricaciónLimpieza ReparacionesProtección del Medio Ambiente EspecificacionesDefinições Diretrizes de Segurança Segurança DA Área DE TrabalhoSegurança Elétrica Segurança Pessoal Como Usar E Cuidar DE SUA Ferramenta ElétricaInstruções DE Segurança Para Todas AS Operações ConsertosPortuguês Causas de contragolpes e como evitá-los Português Regras de segurança adicionais para esmerilhadeiras Não Guarde Estas Instruções Para USO Futuro Componentes FiguraUSO Devido DA Ferramenta Montagem E Ajustes Como girar a caixa de engrenagensAcessórios e dispositivos Como Instalar a Empunhadura Lateral FiguraProtetor de montagem 2 114.3 mm Tipos de GuardaPortuguês Operação Protetores e flangesInterruptor DE Palheta Figura Botão DE Trava EM Funcionamento Contínuo Figura Como Instalar E Retirar Discos COM CubosComo Instalar Discos SEM Cubo Figura Desbaste Esmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FiguraInstalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento Figura Acabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FiguraInstalação e uso de escovas de arame e discos de arame Como Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar FiguraComo Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame Como instalar e usar discos de corte Discos Tipo Como Instalar UM Protetor Fechado Tipo 1 FigurasComo Instalar Discos DE Corte Como Usar Discos DE Corte FiguraManutenção AcessóriosLimpeza Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Save These Instructions for Future USE Components FigIntended USE Assembly and Adjustments Accessories and AttachmentsRotating the Gear Case Mounting Guard Mounting and Removing Type 27 ONE-TOUCHGUARDOperation Switches Paddle Switch DWE4120 FIG LOCK-ON Button DWE4120 FIGGuards and Flanges Spindle Lock FIGMounting and Removing Hubbed Wheels WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting NON-HUBBED Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting Sanding Backing Pads FIG Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Using Sanding Backing Pads FIGMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMaintenance CleaningUsing Cutting Wheels FIG Mounting Cutting WheelsAccessories Repairs SpecificationsPage Page Page Partido DE Tigre