DeWalt DWE4120N instruction manual Instruções DE Segurança Para Todas AS Operações, Consertos

Page 26

Português

c)Desconecte a ferramenta da fonte de alimentação antes de fazer qualquer ajuste, trocar um acessório ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de que a ferramenta seja ligada acidentalmente.

d)Mantenha as ferramentas sem uso fora do alcance das crianças e nunca permita que uma ferramenta seja operada por pessoas não habituadas a ela ou que não leram estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e)Garanta a manutenção de suas ferramentas elétricas. Examine a ferramenta para ver se não há peças móveis desalinhadas ou folgadas, rachaduras ou outras situações que possam afetar a operação da ferramenta. Caso a ferramenta esteja danificada, ele deve ser consertada antes de ser usada. Muitos acidentes são causados pela falta de manutenção da ferramenta.

f)Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. A manutenção adequada de uma ferramenta de corte com peças afiadas ajuda a reduzir o risco de emperramento e facilita o controle da ferramenta.

g)Use a ferramenta elétrica, os acessórios, brocas, e outras peças, de acordo com estas instruções e leve em consideração as condições e o trabalho a ser realizado. A utilização da ferramenta para trabalhos diferentes dos fins para o qual ela foi fabricada pode criar uma situação de risco.

5)CONSERTOS

a)Sua ferramenta elétrica deve ser consertada somente por um técnico qualificado que use somente peças originais. Você estará garantindo assim que sua ferramenta poderá ser usada de modo seguro.

24

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA TODAS AS OPERAÇÕES

Advertências de segurança comuns a todos os trabalhos de esmerilhamento, lixamento, limpeza com escova de arame, polimento, desbaste abrasivo e corte

a)Esta ferramenta elétrica foi fabricada para ser utilizada como esmerilhadeira, lixadeira, escova de arame, politriz ou desbastadora. Leia e consulte todas as instruções de segurança, recomendações, ilustrações e especificações que acompanham a ferramenta. O não seguimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

b)Nunca use acessórios que não foram especificamente fabricados e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O fato de que o acessório pode ser conectado à sua ferramenta não garante uma operação segura.

c)A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indicada na ferramenta. Fazer funcionar um acessório a uma velocidade maior do que sua velocidade nominal pode fazer com que o acessório quebre e seja projetado no ar.

d)O diâmetro exterior e a espessura do acessório devem estar dentro da capacidade nominal da sua ferramenta elétrica. Os acessórios de tamanho inapropriado não podem ser adequadamente controlados ou protegidos.

e)O tamanho do mandril dos discos, flanges, almofadas de suporte ou qualquer outro acessório deve adaptar- se corretamente ao eixo da ferramenta elétrica. Os acessórios com orifícios de mandril que não correspondem

Image 26
Contents Page Page Seguridad Eléctrica Definiciones Normas de seguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones MantenimientoEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Voltios Amperios Hertz Vatios Min Minutos Componentes Fig Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasMotor USO DebidoAccesorios y dispositivos Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes Fig Instalación de la guarda protectoraFuncionamiento Guardas protectoras y bridasInterruptores Lijar Interruptor DE Paleta DWE4120 FIGMontaje Y Remoción DE Discos CON Rosca Ibotón DE Bloqueo FIGBloqueo DEL EJE FIG Ensamblado DE Discos SIN Rosca FIGEsmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos Para Esmerilar FIGAcabado DE Superficies CON Discos Para Lijar FIG Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGMontaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre USO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGMontaje y uso de los discos de corte Tipo Montaje Guarda Protectora Cerrada Tipo 1Montaje DE LOS Discos DE Corte USO DE Discos DE Corte FIGLimpieza MantenimientoLubricación ReparacionesProtección del Medio Ambiente EspecificacionesSegurança Elétrica Definições Diretrizes de SegurançaSegurança DA Área DE Trabalho Segurança Pessoal Como Usar E Cuidar DE SUA Ferramenta ElétricaInstruções DE Segurança Para Todas AS Operações ConsertosPortuguês Causas de contragolpes e como evitá-los Português Regras de segurança adicionais para esmerilhadeiras Não USO Devido DA Ferramenta Guarde Estas Instruções Para USO FuturoComponentes Figura Acessórios e dispositivos Montagem E AjustesComo girar a caixa de engrenagens Como Instalar a Empunhadura Lateral FiguraProtetor de montagem 2 114.3 mm Tipos de GuardaPortuguês Interruptor DE Palheta Figura OperaçãoProtetores e flanges Como Instalar Discos SEM Cubo Figura Botão DE Trava EM Funcionamento Contínuo FiguraComo Instalar E Retirar Discos COM Cubos Desbaste Esmerilhamento DE Beiras COM Discos Para Esmerilhar FiguraInstalação DE Almofadas DE Proteção Para Lixamento Figura Acabamento DE Superfícies COM Discos Para Lixar FiguraComo Instalar Escovas DE Arame Cônicas E Discos DE Arame Instalação e uso de escovas de arame e discos de arameComo Usar Almofadas DE Proteção Para Lixar Figura Como instalar e usar discos de corte Discos Tipo Como Instalar UM Protetor Fechado Tipo 1 FigurasComo Instalar Discos DE Corte Como Usar Discos DE Corte FiguraLimpeza ManutençãoAcessórios Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyService Personal SafetyPower Tool USE and Care Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Intended USE Save These Instructions for Future USEComponents Fig Rotating the Gear Case Assembly and AdjustmentsAccessories and Attachments Mounting Guard Mounting and Removing Type 27 ONE-TOUCHGUARDOperation Guards and Flanges SwitchesPaddle Switch DWE4120 FIG LOCK-ON Button DWE4120 FIG Spindle Lock FIGSurface Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting and Removing Hubbed WheelsWheels Mounting NON-HUBBED Wheels FIGMounting Sanding Backing Pads FIG Edge Grinding with Grinding Wheels FIGSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Mounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsUsing Sanding Backing Pads FIG Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardUsing Cutting Wheels FIG MaintenanceCleaning Mounting Cutting WheelsAccessories Repairs SpecificationsPage Page Page Partido DE Tigre