DeWalt instruction manual D28402 D28402N D28110 D28112

Page 21

fonctionne, car un effet de rebond peut se produire. Rechercher la cause du coincement de la meule et prendre des mesures correctives pour éliminer le problème.

Lors du redémarrage d'un outil de tronçonnage dans une pièce, s’assurer que la meule n’est pas engagée dans le matériau. Si la meule se coince, l’outil peut sortir de l’entaille ou réaliser un rebond au redémarrage de l’outil.

Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque de pincement et d’effet de rebond de la meule. Les grands panneaux ont tendance à s’affaisser sous leur poids. Il faut placer le support sous le panneau, des deux côtés, près du trait de coupe et près du bord du panneau.

AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le sys- tème reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb,

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (comme l’arséniate de cuivre et de chrome).

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vête- ments de protection et nettoyer les parties exposées du

FIG. 1

C

 

D28402

D28402N

F

D28110

D28112

S

I

A

K

B

J

 

 

 

(D28402)

L

L

K

G

H

K

Français

20

Image 21
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones General Safety Rules For All Tools Electrical SafetyWork Area Personal Safety Additional Specific Safety Instructions for GrindersService Tool USE and CareCauses and Operator Prevention of Kickback Always Wear EYE Protection When Using this ToolSpindle Lock Button Dust Ejection System Spindle not shown Components FigAccessories Assembly and AdjustmentsRotating the Gear Case Attaching Side HandleMounting Guard 2 Grinding Wheels Wire WheelsType 27 depressed Center wheel Threaded clamp nut Mounting and Removing Guard D28112, D28402, D28402NSanding Discs 2 Sanding Flap Discs Operation SwitchesGuards and Flanges Mounting and Removing GuardOn button J. The tool will continue to LOCK-ON Button D28402Spindle Lock Mounting and Removing Hubbed WheelsSurface Grinding with Grinding Wheels Must be used with included flanges. SeeBack motion to avoid creating Edge Grinding with Grinding WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs Using Sanding Backing PadsMounting Sanding Backing Pads Very Fine FinishingMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Mounting Wire CUP Brushes and Wire WheelsUsing Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 Wheels Mounting Closed Type 1 GuardMounting Cutting Wheels Cleaning MaintenanceAccessories Three Year Limited Warranty LubricationAddition to the warranty, Dewalt tools are covered by our Year Free ServiceDAY Money Back Guarantee Conserver CES Directives Règles de sécurité GénéralitésAire DE Travail Mesures DE Sécurité ÉlectricitéUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Sécurité PersonnelleEntretien Directives de sécurité supplémentaires pour meuleusesCauses de l’effet de rebond et prévention de l’opérateur D28402 D28402N D28110 D28112 Assemblage ET Réglages Composants figPositionnement du carter d’engrenages Fixation DE LA Poignée LatéraleAccessoires Montage du dispositif de protectionOuvert, tourner le dispositif I dans la Montage ET Démontage DU Dispositif DE Protection D28110 Dispositif deDispositifs de protection et brides FonctionnementLa meuleuse avec un dispositif de protection desserré Alignées, puis tirer sur le dispositif de protectionInterrupteur À Palette D28402 D28402N InterrupteursBouton DE Verrouillage D28402 Interrupteur Coulissant D28110, D28112Montage ET Démontage DE Meules À Moyeu Dispositif DE Verrouillage DE LA BrocheMontage DE Meules Sans Moyeu Poser la bride tournante sur collet battuMeulage DE Bordure Avec DES Meules Meulage DE Finition Avec DES MeulesFinition DE Surface Avec DES Disques À Lamelles DE Ponçage Utilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUIMontage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage Métalliques ou de brosses métalliques à touret De la pièceMontage D’UN Dispositif DE Protection Fermé Type Montage et utilisation de meules de coupe typeNettoyage EntretienMontage DE Meules DE Coupe Utilisation DES Meules DE CoupeRéparations LubrificationGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANConserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad generalesÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaCalibre del cordón AWG No recomendado MásSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaServicio Causas del retroceso y su prevención por parte del operador D28402 D28402N D28110 D28112 Ensamblado Y Ajustes Componentes FigComo girar la caja de engranajes AccesoriosMontaje Y Remoción DEL Protector D28110 Instalación del protectorProtectores y bridas OperaciónInterruptor DE Paleta D28402, D28402N InterruptoresBotón DE Bloqueo D28402 Interruptor Deslizante D28110, D28112Bloqueo DEL EJE Montaje Y Remoción DE Discos CON CuboEsmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar Ensamblado DE Discos SIN CuboAcabado DE Superficies CON Discos Para Lijar Esmerilado DE Bordes CON Discos Para EsmerilarDe aplicarla a la superficie de trabajo Mienta hacia adelante y hacia atrásUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambreMontaje y uso de los discos de corte Tipo Montaje DE LOS Discos DE Corte Montaje DEL Protector Cerrado TipoLa sección elevada piloto Piloto en dirección opuesta al discoLimpieza MantenimientoLubricación ReparacionesExcepciones Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasCULIACAN, SIN Especificaciones D28402, D28402N