Hitachi G 12SA2, G 13SB2 instruction manual Grinder Operation

Page 13

English

GRINDER OPERATION

1. Hold the grinder firmly by its housing

ON

Switch

OFF

and side handle (Fig. 1).

 

 

The grinder produces a counterforce which

 

 

must be controlled by firmly holding onto

 

 

the grinder.

 

 

2. Turn the grinder “on”. (Fig. 3)

 

 

While holding the grinder firmly, use one

 

 

finger to slide the switch to the “on”

 

 

position.

 

 

3. Use light grinding pressure.

 

 

There is no need to press hard when

Fig. 3

 

grinding. Usually the grinder’s own weight

 

 

is sufficient to allow the required light

 

 

contact with the surface to be ground.

 

 

WARNING: Do not press the grinder forcibly against the surface to be ground. Heavy pressure can result in wheel breakage and serious injury. It can also damage the surface being ground or damage the grinder’s motor.

4.Use proper grinding angle.

Grind only with the wheel’s edge by lifting the grinder 15° to 30°, as shown in Fig. 4.

CAUTION: Do not use the entire surface of the depressed center wheel. Use only the edge of the depressed center wheel.

5. Move the grinder in the proper direction.

When using a new depressed center wheel

 

 

in direction A (Fig. 4), the wheel edge may

 

 

cut into the workpiece. In this case, grind

 

 

in direction B (Fig. 4).

 

 

Once the wheel edge is worn, the workpiece

 

15°~30°

can be ground in both directions.

 

 

NOTE: The wheel provided (resinoid wheel) is

 

 

rated as Class A grain and # 36 grain

A

B

size. It is most suitable for heavy

 

Fig. 4

grinding of steel and other types of

 

 

 

materials.

 

 

6.Adjust operation to desired finish.

For a fine finish, decrease pressure by lifting slightly. Grind slowly and at the appropriate speed.

CAUTION: The revolving depressed center wheel will create air turbulence.

Do no lay the grinder down in areas of dust or dirt until it has come to a complete stop.

13

Image 13
Contents Advertencia AvertissementÍndice ContentsMeanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety Rules and SymbolsKeep all screws, bolts and covers tightly in place Double Insulation for Safer Operation Definitions for symbols used on this toolMake Them Available to Other Users and Owners of this Tool Functional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Use only properly rated depressed center wheels Mounting the wheel guardCheck the push button Grinder Operation Assembly Depressed Center Wheel Assembly and DisassemblyDisassembly Maintenance and Inspection Service parts list Service and repairsStandard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil correct 29. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleUtilisations Assemblage ET FonctionnementAvant L’UTILISATION 10. Vérifier la bouton-poussoir Montage du capot couvre-meuleUtilisation DE LA Meuleuse Déassemblage AssemblageEntretien ET Inspection Remplacement de la meule à dépression centraleInspection des vis Inspection des balais en carbone FigListe des pièces de rechange Entretien et réparationAccessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correcta Español No limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalAplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Utilice ruedas de disco abombado de la capacidad apropiada Montaje del protector de la ruedaCompruebe el botón pulsador Conecte la alimentación de la amoladora. Fig Operación DE LA Amoladora AngularPresione con poca fuerza la amoladora Utilice el ángulo de amoladura apropiadoAjuste la operación de acuerdo con el acabado deseado Montaje Y Desmontaje DE LA Rueda DE Disco AbombadoArmado DesarmadoReemplazo de la rueda de disco abombado Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos Inspección de la escobillas FigLista de repuestos Mantenimiento y reparaciónAccesorios Estándar AccesoriosG12SA2 D8.8 D4⋅16 D4⋅20 Page Page Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 48 pages 47.11 Kb