Hitachi G 13SB2, G 12SA2 instruction manual Depressed Center Wheel Assembly and Disassembly

Page 14

English

DEPRESSED CENTER WHEEL ASSEMBLY AND DISASSEMBLY

WARNING: Never attempt to assemble or disassemble the depressed center wheel, unless the power switch is in the “OFF” position and the electrical cord has been disconnected from the receptacle.

1. Assembly

(1)Turn the disc grinder upsidedown so that the spindle is facing upward.

(2)Align the oval-shaped indentation of the wheel washer with the notched part of the spindle, then attach them.

(3)Fit the protuberance of the depressed center wheel onto the wheel washer.

(4)Screw the wheel nut onto the spindle.

(5) While pushing the push button with one

Wrench

 

hand, lock the spindle by turning the

Wheel Nut

Tighten

depressed center wheel slowly with the

Depressed Center

other hand.

 

Tighten the wheel nut by using the supplied

Wheel

 

wrench as shown in Fig. 5.

 

 

CAUTION: Tighten the wheel nut securely and confirm that the depressed center wheel does not wobble.

2.Disassembly

To remove the depressed center wheel, simply reverse the above-mentioned procedure.

Wheel Washer

Spindle

Wheel

Guard

Fig. 5

Push

Button

14

Image 14
Contents Avertissement AdvertenciaContents ÍndiceImportant Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never operate without all guards in placeKeep all screws, bolts and covers tightly in place Definitions for symbols used on this tool Double Insulation for Safer OperationMake Them Available to Other Users and Owners of this Tool Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Check the push button Mounting the wheel guardUse only properly rated depressed center wheels Grinder Operation Disassembly Depressed Center Wheel Assembly and DisassemblyAssembly Maintenance and Inspection Service and repairs Service parts listAccessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil correct 29. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Assemblage ET FonctionnementUtilisations Montage du capot couvre-meule 10. Vérifier la bouton-poussoirUtilisation DE LA Meuleuse Assemblage DéassemblageInspection des vis Remplacement de la meule à dépression centraleEntretien ET Inspection Inspection des balais en carbone FigEntretien et réparation Liste des pièces de rechangeAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correcta Español No limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Compruebe el botón pulsador Montaje del protector de la ruedaUtilice ruedas de disco abombado de la capacidad apropiada Presione con poca fuerza la amoladora Operación DE LA Amoladora AngularConecte la alimentación de la amoladora. Fig Utilice el ángulo de amoladura apropiadoArmado Montaje Y Desmontaje DE LA Rueda DE Disco AbombadoAjuste la operación de acuerdo con el acabado deseado DesarmadoInspección de los tornillos Mantenimiento E InspecciónReemplazo de la rueda de disco abombado Inspección de la escobillas FigMantenimiento y reparación Lista de repuestosAccesorios Accesorios EstándarG12SA2 D8.8 D4⋅16 D4⋅20 Page Page Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 48 pages 47.11 Kb