Hitachi G 13SB2, G 12SA2 instruction manual Contents, Índice

Page 2

English

CONTENTS

 

Page

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

................ 3

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

3

SAFETY

4

GENERAL SAFETY RULES

4

SPECIFIC SAFETY RULES AND

 

SYMBOLS

6

DOUBLE INSULATION FOR SAFER

 

OPERATION

8

FUNCTIONAL DESCRIPTION

10

NAME OF PARTS

10

SPECIFICATIONS

10

 

Page

ASSEMBLY AND OPERATION

11

APPLICATIONS

11

PRIOR TO OPERATION

11

GRINDER OPERATION

13

DEPRESSED CENTER WHEEL

 

ASSEMBLY AND DISASSEMBLY

14

MAINTENANCE AND INSPECTION

15

ACCESSORIES

17

STANDARD ACCESSORIES

17

PARTS LIST

48

 

 

TABLE DES MATIERES

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

Page

 

 

 

 

 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES DE

 

26

SÉCURITÉ

18

UTILISATIONS

26

SIGNIFICATION DES MOTS

 

 

AVANT L’UTILISATION

26

D’AVERTISSEMENT

18

UTILISATION DE LA MEULEUSE

28

SECURITE

 

 

ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE

 

19

DE LA MEULE A DEPRESSION

 

REGLES GENERALE DE SECURITE

19

CENTRALE

29

REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES

 

ENTRETIEN ET INSPECTION

 

ET SYMBOLES

21

30

DOUBLE ISOLATION POUR UN

 

 

ACCESSOIRES

FONCTIONNEMENT PLUS SUR

24

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

25

ACCESSOIRES STANDARD

32

LISTE DES PIECES

 

NOM DES PARTIES

25

48

SPECIFICATIONS

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

ÍNDICE

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE

Página

MONTAJE Y OPERACIÓN

Página

 

41

SEGURIDAD

33

APLICACIONES

41

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE

 

ANTES DE LA OPERACIÓN

41

SEÑALIZACIÓN

33

OPERACIÓN DE LA AMOLADORA

 

SEGURIDAD

34

ANGULAR

43

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

34

RUEDA DE DISCO ABOMBADO

44

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS

 

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

DE SEGURIDAD

36

AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA

ACCESORIOS

OPERACIÓN MÁS SEGURA

39

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

40

ACCESORIOS ESTÁNDAR

47

LISTA DE PIEZAS

48

NOMENCLATURA

40

ESPECIFICACIONES

40

 

 

Image 2
Contents Avertissement AdvertenciaContents ÍndiceImportant Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never operate without all guards in placeKeep all screws, bolts and covers tightly in place Definitions for symbols used on this tool Double Insulation for Safer OperationMake Them Available to Other Users and Owners of this Tool Name of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Check the push button Mounting the wheel guardUse only properly rated depressed center wheels Grinder Operation Disassembly Depressed Center Wheel Assembly and DisassemblyAssembly Maintenance and Inspection Service and repairs Service parts listAccessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteRegles Generale DE Securite Français Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Utiliser l’outil correct 29. Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Assemblage ET FonctionnementUtilisations Montage du capot couvre-meule 10. Vérifier la bouton-poussoirUtilisation DE LA Meuleuse Assemblage DéassemblageInspection des vis Remplacement de la meule à dépression centraleEntretien ET Inspection Inspection des balais en carbone FigEntretien et réparation Liste des pièces de rechangeAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadNormas Generales DE Seguridad Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correcta Español No limpie las partes de plástico con disolvente Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Compruebe el botón pulsador Montaje del protector de la ruedaUtilice ruedas de disco abombado de la capacidad apropiada Presione con poca fuerza la amoladora Operación DE LA Amoladora AngularConecte la alimentación de la amoladora. Fig Utilice el ángulo de amoladura apropiadoArmado Montaje Y Desmontaje DE LA Rueda DE Disco AbombadoAjuste la operación de acuerdo con el acabado deseado DesarmadoInspección de los tornillos Mantenimiento E InspecciónReemplazo de la rueda de disco abombado Inspección de la escobillas FigMantenimiento y reparación Lista de repuestosAccesorios Accesorios EstándarG12SA2 D8.8 D4⋅16 D4⋅20 Page Page Hitachi Koki Canada Co
Related manuals
Manual 48 pages 47.11 Kb