Bosch Power Tools 1347A manual Description fonctionnelle et spécifications, Rectifieuses d’angles

Page 17

BM F000622188 12-04 12/10/04 9:27 PM Page 17

 

Description fonctionnelle et spécifications

 

 

Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage

!

AVERTISSEMENT

ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité

 

 

préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Rectifieuses d’angles

BOUTON DE

L'INTERRUPTEUR

PRISES D’AIR

BLOCAGE DE

L’ARBRE

VISE DU

COLLET

POIGNÉE LATÉRALE

MEULE

PROTECTEUR

Numéro de modèle

1347A

1348AE

Capacités maximales

 

 

Diamètre max. de meule

115 mm

127 mm

Filet d'arbre

5/8 po -11 UNC

5/8 po -11 UNC

Meule métallique max.

101 mm diam.

101 mm diam.

Brosse en coupe métall. max.

76 mm diam.

76 mm diam.

Disque de ponçage max.

114 mm diam.

114 mm diam.

Meule de découpage max.

114 mmdiam.

114 mmdiam.

Meule diamant sèche max.

114 mm diam.

114 mm diam.

-17-

Image 17
Contents Voir Ver página For English Parlez-vous français?See Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Angle Grinder Safety RulesBM F000622188 12-04 12/10/04 927 PM Symbols Angle Grinders Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Model number 1347A 1348AEDisc Grinding Wheel Assembly AssemblyWheel Guard Installation Lock NUT and Backing FlangeSanding Accessories Assembly Masonry Cutting Wheel AssemblySanding Operations Operating InstructionsGrinding Operations Sanding Tips Wire Brush OperationsSanding Wood Sanding MetalCleaning MaintenanceTool’s AccessoriesAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsRectifieuses d’angles Ensemble de meule à disque AssemblagePose DU Protecteur Écrou DE Blocage ET Bride DappuiEnsemble DE Brosse Métallique Ensemble de meule pour coupe de maçonnerieDisque D’APPUI Travaux de ponçage Consignes de fonctionnementTravaux de meulage Maintenu à plat contre la Travaux à la brosse métalliquePonçage DU Bois Ponçage DES MétauxNettoyage EntretienSi un cordon de rallonge Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para amoladoras angularesBM F000622188 12-04 12/10/04 927 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Amoladoras angulares Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Modelo número 1347A 1348AEMango Lateral EnsamblajeTuerca DE Fijacion Y Pestaña DE Soporte LA MuelaZapata DE Soporte Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaEL Disco DE Lijar Para Quitar LA Zapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperaciones de lijado Instrucciones de funcionamientoOperación de amolado Consejos Para Lijar Operaciones con escobillas de alambreSi la lijadora se inclina Lijado DE MaderaLimpieza MantenimientoProtector de la muela Tuerca de fijación AccesoriosRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools