Bosch Power Tools 1347A Disc Grinding Wheel Assembly, Wheel Guard Installation, Side Handle

Page 7

BM F000622188 12-04 12/10/04 9:27 PM Page 7

Assembly

WHEEL GUARD INSTALLATION

!WARNING Wheel guard must be attached when using disc

grinding wheels. Always keep wheel guard between you and your work while grinding.

To attach the wheel guard DISCONNECT tool from power source.

Position the guard on spindle neck, then secure guard with the collar screw.

LOCK NUT AND BACKING FLANGE

Your tool is equipped with a threaded spindle for mounting accessories. Always use the supplied lock nut (and backing flange) that has same thread size as spindle.

SIDE HANDLE

The side handle used to guide and balance the tool can be threaded into the front housing on either side of the tool, depending on personal preference and comfort. Use the side handle for safe control and ease of operation.

Disc Grinding Wheel Assembly

Disconnect tool from power source. Be sure that wheel guard is in place for grinding. Thread BACKING FLANGE onto spindle, then place GRINDING WHEEL on the spindle. Thread on the lock nut and tighten nut using the supplied lock nut wrench, while holding the spindle lock in.

TO REMOVE: Reverse procedure.

SPINDLE

GRINDING

WHEEL

BACKING

FLANGE

LOCK NUT

WHEEL

GUARD

BACKING

FLANGE

GRINDING

WHEEL

LOCK NUT

SPINDLE

COLLAR

SCREW

-7-

Image 7
Contents See For English Parlez-vous français?Voir Ver página Work Area Power Tool Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Angle Grinder Safety RulesBM F000622188 12-04 12/10/04 927 PM Symbols Model number 1347A 1348AE Functional Description and SpecificationsAngle Grinders Measures reduce the risk of starting the tool accidentallyLock NUT and Backing Flange AssemblyDisc Grinding Wheel Assembly Wheel Guard InstallationSanding Accessories Assembly Masonry Cutting Wheel AssemblyGrinding Operations Operating InstructionsSanding Operations Sanding Metal Wire Brush OperationsSanding Tips Sanding WoodCleaning MaintenanceTool’s AccessoriesSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité de la rectifieuse dangleLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Rectifieuses d’angles Description fonctionnelle et spécificationsCapacités maximales Écrou DE Blocage ET Bride Dappui AssemblageEnsemble de meule à disque Pose DU ProtecteurDisque D’APPUI Ensemble de meule pour coupe de maçonnerieEnsemble DE Brosse Métallique Travaux de meulage Consignes de fonctionnementTravaux de ponçage Ponçage DES Métaux Travaux à la brosse métalliqueMaintenu à plat contre la Ponçage DU BoisNettoyage EntretienSi un cordon de rallonge Seguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para amoladoras angularesBM F000622188 12-04 12/10/04 927 PM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Modelo número 1347A 1348AE Descripción funcional y especificacionesAmoladoras angulares Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmenteLA Muela EnsamblajeMango Lateral Tuerca DE Fijacion Y Pestaña DE SoportePara Quitar LA Zapata DE Soporte EL Disco DE Lijar Ensamblaje de la rueda de corte de MamposteríaZapata DE Soporte EL Disco DE LijarOperación de amolado Instrucciones de funcionamientoOperaciones de lijado Lijado DE Madera Operaciones con escobillas de alambreConsejos Para Lijar Si la lijadora se inclinaLimpieza MantenimientoProtector de la muela Tuerca de fijación AccesoriosRemarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools