FEIN Power Tools WPO14-15E, WPO14-25E manual Maniement de poussières nocives, 28 fr

Page 28

3 41 01 130 21 0.book Seite 28 Freitag, 18. Dezember 2009 7:47 07

28fr

N’exploiter l’outil électrique qu’aux alimenta- tions en courant dont les valeurs de tension et de fréquence correspondent aux valeurs indi- quées sur la plaque signalétique de l’outil élec- trique.

Si l’usage d’un outil électrique dans un empla- cement humide est inévitable, utilisez une ali- mentation protégée par un dispositif à courant différentiel réduit (RCD). L’utilisation de gants de protection spécifiques en caoutchouc et de chaussures de protection augmente la sécu- rité personnelle.

REMARQUE : Un tel composant est aussi appelé disjoncteur-protecteur ou disjoncteur diffé- rentiel.

Utiliser des dispositifs de serrage ou d’autres moyens appropriés pour sécuriser la pièce à travailler sur un support stable. Bloquer la pièce avec la main ou la presser contre le corps ne suffit pas et peut entraîner une perte de contrôle.

Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un dan- ger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électrique.

Utiliser des détecteurs appropriés afin de déce- ler des conduites cachées ou consulter les ser- vices locaux d’alimentation autorisés. Un contact avec des fils électriques peut provo- quer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électri- que.

Ne pas diriger l’outil électrique vers soi-même ou vers d’autres personnes ou des animaux. Il y a un danger de blessure causé par des outils de travail tranchants ou chauds.

Il est interdit de visser ou de riveter des pla- ques ou des repères sur l’outil électrique. Une isolation endommagée ne présente aucune protection contre un choc électrique. Utiliser des autocollants.

Toujours travailler avec la poignée supplémen- taire. La poignée supplémentaire garantit un guidage sûr de l’outil électrique.

Avant la mise en service, vérifier que le câble de raccordement et la fiche sont en parfait état.

Maniement de poussières nocives

AVERTISSEMENT Lors du travail avec des outils, par ex. lors du

ponçage, polissage, sciage ou d'autres opéra- tions enlevant du matériau, des poussières sont générées qui peuvent être nocives pour la santé, auto-inflammables ou explosives.

Toucher ou aspirer certaines poussières peut causer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires, un cancer, des malfor- mations à la naissance ou autres anomalies de reproduction auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.

Quelques exemples de tels matériaux et des produits chimiques qu’ils contiennent dont l’usinage génère des poussières nocives :

l’amiante et les matériaux contenant de l’amiante ;

peintures contenant du plomb, certains bois tels que le bois de chêne et de hêtre ;

minéraux et métal ;

les particules de silicate contenues dans les briques, le béton et autres matériaux conte- nant de la roche ;

les solvants contenus dans les vernis et peintures ;

l’arsenic, le chrome et d’autres lazures ;

produits pour la lutte contre les vermines sur la coque de bateaux et de bâtiments.

Pour minimiser la résorption indésirable de ces matériaux :

Utiliser une aspiration adaptée à la pous- sière générée.

Utilisez des équipements personnels de protection tels que par exemple un masque anti-poussière de la classe filtre P2.

Veillez à bien aérer la zone de travail.

Image 28
Contents USA Français Mode demploi Español Instrucciones de uso For your safety General Safety Rules1Work area safety 3Personal safetySpecial safety instructions 4Power tool use and careKickback and related warnings Safety warnings specific for sanding operations Safety Warnings specific for Polishing operationsSafety warnings specific for wire brushing operations Further safety warningsHandling hazardous dusts Provide for good ventilation of the work- placeHand/arm vibrations Extension cord 100 150Intended use of the power tool SymbolsOperation of the power tool off power generators 10 enOr fatal injury Symbol ExplanationDB, min, m/s2 Tional system of units SI Technical description and specifications 12 enMounting the gear housing cover Figure Assembly instructionsMounting the auxiliary handle Figure Switching on and OFF Figure Changing the toolWorking instructions Mounting the polishing tool FigureSetting the speed Figure Securing the work pieceMaintenance Warranty and liabilityService CleaningProvided Accessories Figure Auxiliary handle Allen keySelection of accessories Figures 18 en41 01 130 21 0.book Seite 19 Freitag, 18. Dezember 2009 747 20 en WPO14-15E 22 en 1Place de travail Pour votre sécurité2Sécurité relative au système électrique 24 fr 4Utilisation et emploi soigneux de l’outil élec- troportatifService Instructions particulières de sécuritéRebonds et mises en garde correspondantes 26 frConsignes de sécurité supplémentaires Maniement de poussières nocives 28 fr’amiante et les matériaux contenant de l’amiante Veillez à bien aérer la zone de travailVibrations mains-bras Légers peuvent causer une auto-inflammation ou une explosion30 fr Câble de rallonge11,5 Symboles Conception de l’outil électriquePhique ci-contre ReuseSymbol Explication Qui peut entraîner de graves blessures ou la mortProduit avec double isolation ou isolation renforcée Hz, N, C, dB Min, m/s2Description technique et spécification Indications de montage Montage de la poignée supplémentaire FigureMontage du capot de la poignée Figure 34 frChangement d’outil Indications pour le travailMontage de l’outil de polissage Figure Bouton deBloquer la pièce à travailler Réglage de la vitesse de rotation Figure36 fr Service après-vente EntretienGarantie NettoyageAccessoires fournis Figure 38 frChoix d’accessoires voir figures 8 40 fr 41 01 130 21 0.book Seite 41 Freitag, 18. Dezember 2009 747 42 fr 41 01 130 21 0.book Seite 43 Freitag, 18. Dezember 2009 747 Para su seguridad Instrucciones generales de seguridad44 es No utilice esta herramienta eléctrica sin5Servicio Instrucciones de seguridad especiales 46 esCausas del rechazo y advertencias al respecto Instrucciones de seguridad específicas para el pulido 48 esTratamiento de materiales en polvo peligrosos Inflamarse o provocar una explosiónVibraciones en la mano/brazo 50 esCables de prolongación Ft/s2 11,5 Inseguridad K,Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica Symbole52 es Simbolo Definición MortalTar lesiones graves o mortales Lesionarse54 es Descripción técnica y especificacionesSentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Instrucciones de montaje Montaje de la empuñadura adicional FiguraMontaje de la cubierta de agarre Figura Cubierta TornilloCambio de útil Instrucciones para la operaciónMontaje del accesorio para pulir Figura Conexión y desconexión FiguraAjuste de las revoluciones Figura Sujeción de la pieza de trabajoMantenimiento GarantíaProtección del medio ambiente, eliminación Servicio técnicoPalanca de fijación rápida Figura Empuñadura adicional Llave allenAccesorios disponibles ver figuras 8 60 es41 01 130 21 0 ES US Seite 61 Freitag, 18. Dezember 2009 837 62 es 41 01 130 21 0 ES US Seite 63 Freitag, 18. Dezember 2009 837 64 es

WPO14-25E, WPO14-15E specifications

FEIN Power Tools, renowned for their precision and quality, offers two remarkable angle grinders: the WPO14-15E and WPO14-25E. These tools are designed for both professional tradespeople and DIY enthusiasts, providing exceptional performance and durability in a variety of applications.

The WPO14-15E is powered by a robust 1500-watt motor that delivers outstanding grinding and cutting capabilities. Its lightweight design, coupled with an ergonomic handle, ensures user comfort during prolonged use. The variable speed control allows for optimal adjustment in relation to the material being processed, making it suitable for a wide range of tasks, from metalworking to masonry.

One of the standout features of the WPO14-15E is the integrated anti-vibration technology, which significantly reduces hand-arm vibrations. This not only enhances user comfort but also extends tool life by minimizing wear and tear. Additionally, the tool's protective guard can be adjusted without the need for tools, allowing for quick and easy modifications to suit specific jobs.

On the other hand, the WPO14-25E takes performance to the next level with a powerful 2500-watt motor, making it ideal for heavy-duty applications. Its robust construction is designed to withstand the rigors of industrial use, providing both longevity and reliability. The WPO14-25E also features advanced electronic controls, including a speed stabilization system that maintains consistent RPMs under load, ensuring precise results.

Both models share similar design characteristics that emphasize user safety and convenience. The quick-change system for the grinding discs allows for rapid swapping, saving valuable time on the job. Furthermore, the specially designed air intake system ensures efficient cooling, preventing overheating during extended use.

In terms of build quality, FEIN's WPO14-15E and WPO14-25E are equipped with superior materials that resist external damage, enabling them to perform effectively in challenging environments. Their compact size and lightweight design facilitate maneuverability, making them easy to handle even in tight spaces.

In summary, the FEIN WPO14-15E and WPO14-25E angle grinders exemplify high-performance engineering, providing users with exceptional comfort, control, and efficiency. With their advanced technologies and thoughtful features, these tools are an excellent investment for anyone seeking reliable power tools for a variety of grinding and cutting applications. Whether for professional or personal use, FEIN delivers unmatched quality and performance with these outstanding angle grinders.