FEIN Power Tools WPO14-15E Mantenimiento, Garantía, Protección del medio ambiente, eliminación

Page 58

3 41 01 130 21 0 - ES (US) Seite 58 Freitag, 18. Dezember 2009 8:37 08

58es

Mantenimiento.

ADVERTENCIA Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran pre-

sentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria.

Servicio técnico

ADVERTENCIA Únicamente deje realizar los trabajos de mantenimiento

por un profesional. Las líneas y componentes mal montados pueden suponer un grave peli- gro, Deje efectuar el servicio requerido por un servicio técnico FEIN.

Limpieza

ADVERTENCIA Con el fin de evitar acciden- tes, saque de la alimenta-

ción el enchufe de la herramienta eléctrica antes de realizar en la misma cualquier tipo de trabajo de limpieza o de mantenimiento.

ADVERTENCIA Si el aire ambiente contiene material en polvo conduc-

tor, p. ej., al trabajar metales, puede que este material llegue a depositarse en el interior de la herramienta eléctrica. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de protección de la herramienta eléctrica. Por ello, se recomienda soplar con regularidad desde afuera, por las rejillas de refrigeración, el interior de la herra- mienta eléctrica con aire comprimido seco y exento de aceite, utilizando en ello siempre una protección para los ojos. Intercale un interrup- tor diferencial (FI) como medida de protección adicional.

No intente limpiar las rejillas de refriger- ación de la herramienta eléctrica con objetos metálicos en punta, emplee para ello objetos que no sean de metal.

No aplique agentes de limpieza ni disol-

ventes que pudieran atacar a las piezas de plástico. Algunos de estos agentes son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes cloratados, amoniaco y detergentes domésti- cos que contengan amoniaco.

En caso de que se dañe el cable de ali- mentación de la herramienta eléctrica, es

necesario que un profesional se encarge de substituirlo por un cable de alimentación especial disponible a través de uno de los ser- vicios técnicos FEIN.

Si fuese preciso, puede sustituir Ud. mismo las piezas siguientes: Útiles, empuñadura adicio- nal, caperuza de empuñadura, mandriles, bri- das.

Garantía.

La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición.

Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. Detalles al respecto los puede obtener en su comercio especializado habitual, la representante FEIN en su país, o un servicio técnico FEIN.

Protección del medio ambiente, eliminación.

Los embalajes, y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico. Más informaciones al respecto las obtendrá en su comercio especializado habi- tual.

Image 58
Contents USA Français Mode demploi Español Instrucciones de uso 1Work area safety For your safetyGeneral Safety Rules 3Personal safetySpecial safety instructions 4Power tool use and careKickback and related warnings Safety warnings specific for wire brushing operations Safety warnings specific for sanding operationsSafety Warnings specific for Polishing operations Further safety warningsHandling hazardous dusts Provide for good ventilation of the work- placeHand/arm vibrations Extension cord 100 150Operation of the power tool off power generators Intended use of the power toolSymbols 10 enOr fatal injury Symbol ExplanationDB, min, m/s2 Tional system of units SI Technical description and specifications 12 enMounting the gear housing cover Figure Assembly instructionsMounting the auxiliary handle Figure Working instructions Switching on and OFF FigureChanging the tool Mounting the polishing tool FigureSetting the speed Figure Securing the work pieceService MaintenanceWarranty and liability CleaningProvided Accessories Figure Auxiliary handle Allen keySelection of accessories Figures 18 en41 01 130 21 0.book Seite 19 Freitag, 18. Dezember 2009 747 20 en WPO14-15E 22 en 1Place de travail Pour votre sécurité2Sécurité relative au système électrique 24 fr 4Utilisation et emploi soigneux de l’outil élec- troportatifService Instructions particulières de sécuritéRebonds et mises en garde correspondantes 26 frConsignes de sécurité supplémentaires ’amiante et les matériaux contenant de l’amiante Maniement de poussières nocives28 fr Veillez à bien aérer la zone de travailVibrations mains-bras Légers peuvent causer une auto-inflammation ou une explosion30 fr Câble de rallonge11,5 Phique ci-contre SymbolesConception de l’outil électrique ReuseProduit avec double isolation ou isolation renforcée Symbol ExplicationQui peut entraîner de graves blessures ou la mort Hz, N, C, dB Min, m/s2Description technique et spécification Montage du capot de la poignée Figure Indications de montageMontage de la poignée supplémentaire Figure 34 frMontage de l’outil de polissage Figure Changement d’outilIndications pour le travail Bouton deBloquer la pièce à travailler Réglage de la vitesse de rotation Figure36 fr Garantie Service après-venteEntretien NettoyageAccessoires fournis Figure 38 frChoix d’accessoires voir figures 8 40 fr 41 01 130 21 0.book Seite 41 Freitag, 18. Dezember 2009 747 42 fr 41 01 130 21 0.book Seite 43 Freitag, 18. Dezember 2009 747 44 es Para su seguridadInstrucciones generales de seguridad No utilice esta herramienta eléctrica sin5Servicio Instrucciones de seguridad especiales 46 esCausas del rechazo y advertencias al respecto Instrucciones de seguridad específicas para el pulido 48 esTratamiento de materiales en polvo peligrosos Inflamarse o provocar una explosiónVibraciones en la mano/brazo 50 esCables de prolongación Ft/s2 11,5 Inseguridad K,Utilización reglamentaria de la herramienta eléctrica Symbole52 es Tar lesiones graves o mortales Simbolo DefiniciónMortal Lesionarse54 es Descripción técnica y especificacionesSentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria Montaje de la cubierta de agarre Figura Instrucciones de montajeMontaje de la empuñadura adicional Figura Cubierta TornilloMontaje del accesorio para pulir Figura Cambio de útilInstrucciones para la operación Conexión y desconexión FiguraAjuste de las revoluciones Figura Sujeción de la pieza de trabajoProtección del medio ambiente, eliminación MantenimientoGarantía Servicio técnicoPalanca de fijación rápida Figura Empuñadura adicional Llave allenAccesorios disponibles ver figuras 8 60 es41 01 130 21 0 ES US Seite 61 Freitag, 18. Dezember 2009 837 62 es 41 01 130 21 0 ES US Seite 63 Freitag, 18. Dezember 2009 837 64 es

WPO14-25E, WPO14-15E specifications

FEIN Power Tools, renowned for their precision and quality, offers two remarkable angle grinders: the WPO14-15E and WPO14-25E. These tools are designed for both professional tradespeople and DIY enthusiasts, providing exceptional performance and durability in a variety of applications.

The WPO14-15E is powered by a robust 1500-watt motor that delivers outstanding grinding and cutting capabilities. Its lightweight design, coupled with an ergonomic handle, ensures user comfort during prolonged use. The variable speed control allows for optimal adjustment in relation to the material being processed, making it suitable for a wide range of tasks, from metalworking to masonry.

One of the standout features of the WPO14-15E is the integrated anti-vibration technology, which significantly reduces hand-arm vibrations. This not only enhances user comfort but also extends tool life by minimizing wear and tear. Additionally, the tool's protective guard can be adjusted without the need for tools, allowing for quick and easy modifications to suit specific jobs.

On the other hand, the WPO14-25E takes performance to the next level with a powerful 2500-watt motor, making it ideal for heavy-duty applications. Its robust construction is designed to withstand the rigors of industrial use, providing both longevity and reliability. The WPO14-25E also features advanced electronic controls, including a speed stabilization system that maintains consistent RPMs under load, ensuring precise results.

Both models share similar design characteristics that emphasize user safety and convenience. The quick-change system for the grinding discs allows for rapid swapping, saving valuable time on the job. Furthermore, the specially designed air intake system ensures efficient cooling, preventing overheating during extended use.

In terms of build quality, FEIN's WPO14-15E and WPO14-25E are equipped with superior materials that resist external damage, enabling them to perform effectively in challenging environments. Their compact size and lightweight design facilitate maneuverability, making them easy to handle even in tight spaces.

In summary, the FEIN WPO14-15E and WPO14-25E angle grinders exemplify high-performance engineering, providing users with exceptional comfort, control, and efficiency. With their advanced technologies and thoughtful features, these tools are an excellent investment for anyone seeking reliable power tools for a variety of grinding and cutting applications. Whether for professional or personal use, FEIN delivers unmatched quality and performance with these outstanding angle grinders.