DeWalt 31-260X instruction manual Retrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour

Page 31

MODIFICATION DES VITESSES DE TAMBOUR

ET

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

REMPLACEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La ponceuse à tambour offre deux vitesses de tambour : 205,3 m²/min ou

 

 

 

 

 

 

 

306,6 m²/min (2 210 pi²/min ou 3 300 pi²/min).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

Pour modifier les vitesses du cylindre de contact ou pour remplacer la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

courroie d’entraînement :

 

G

 

 

 

 

 

 

Débrancher la machine de la source d’alimentation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Soulever le capot supérieur du tambour (A), Fig. 25.

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Retirer les deux bouchons des trous (B), Fig. 25.

 

 

 

 

 

 

Fig. 25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Placer une douille de 14,3 mm (9/16 po), munie d’une rallonge (non fournie), dans l’un des deux trous découverts.

REMARQUE : à défaut de rallonge de douille, il est possible de retirer les boulons (G), Fig. 25, du panneau pour accéder aux boulons. Desserrer un boulon hexagonal, puis l’autre pour soulager la tension du moteur. Lever légèrement le moteur (situé sous l’appareil) pour soulager la tension de la courroie. Remplacer la courroie ou en modifier la position sur les poulies.

IMPORTANT : la vitesse du cylindre de contact est de 306,6 m²/min (3 300 pi²/min) avec la courroie sur les poulies intérieures (A), Fig. 27. La vitesse du cylindre est de 205,3 m²/min (2 210 pi²/min) avec la courroie sur les poulies extérieures (A), Fig. 26.

REMARQUE : placer la courroie d’entraînement Poly V sur les poulies correctement pour obtenir un rendement optimal, ainsi qu’une usure minimale de la courroie.

4.Après avoir remplacé la courroie ou l’avoir remise en place sur les poulies, appuyer vers le bas sur le moteur et serrer les deux boulons à tête hexagonale qui ont été desserrés à l’ÉTAPE 3.

5.Appliquer une légère pression des doigts au milieu de la courroie entre les poulies pour vérifier si elle est tendue adéquatement. Une déflexion d’environ 4,8 mm (3/16 po) est acceptable.

6.Replacer les bouchons dans les trous (B), Fig. 25.

Fig. 26

A

A

Fig. 27

RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA BANDE ABRASIVE DU TAMBOUR

B

A

C

Fig. 28

A

C

Fig. 29

B

D

A

Fig. 30

B

Une attache à ressort de chaque côté du tambour maintient la bande abrasive en place.

Débrancher la machine de la source d’alimentation.

1.Ouvrir le capot du tambour.

2.Comprimer l’attache à ressort (B), Fig. 28, et extraire un bout de la bande abrasive (A).

REMARQUE : l’attache doit être entièrement pressée contre le support de tambour.

3.Faire tourner le tambour (C), Fig. 29, à la main jusqu’à atteindre l’autre attache à ressort. Comprimer cette attache à ressort pour l’ouvrir et en extraire la bande abrasive.

4.Pour remettre la bande abrasive en place, comprimer l’attache à ressort (B), Fig. 29, et insérer un bout de la bande abrasive (A) dans la fente du tambour et dans l’attache à ressort. Aligner le bout effilé de la bande abrasive avec le bord du tambour.

5.Enrouler la bande abrasive (A), Fig. 30, bien serrée autour du cylindre du tambour (D), de façon à ce que le rebord de la bande

se suive de près à chaque tour.

IMPORTANT : Les bords de la bande abrasive (A) ne doivent pas se chevaucher.

6.Insérer l’autre bout de la bande abrasive dans l’attache à ressort de gauche de façon aussi serrée que possible.

La bande abrasive s’étirera en cours d’emploi. Périodiquement, appuyer sur l’attache à ressort et serrer la courroie dans l’attache.

31

Image 31
Contents 31-260X Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesGrounding Instructions Additional Specific Safety RulesPower Connections Motor SpecificationsAll grounded, cord-connected machines Minimum Gauge Extension CordFunctional Description Carton ContentsAssembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate HOW to Attach and Level the Feed Table HOW to Attach the HandwheelOperating Controls and Adjustments To Check and Adjust Tension HOW to Raise the TableHOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and Tension To Check and Adjust TrackingHOW to SET the Height Scale HOW to Check and Adjust the Table Parallel to the DrumDrum Motor Overload Protection HOW to Remove and Replace the Drum Sanding Belt HOW to Change the Drum Speeds and Replace the Drive BeltFeed Belt Motor Overload Protection HOW to Remove and Replace the Feed BeltFrequently Asked Questions HOW do I Sand Multiple BOARDS? Dust Collection RecommendationWhat Causes Burn MARKS? What are the Maximum and Minimum Sanding Stock SIZES?HOW do I GET STARTED? HOW to Increase Sanding Belt LifeTable Movement Troubleshooting Guide HOW do I Sand Boards Wider than 18?Checking the Table Support Plate Timing Belt TensionChecking the Lock NUT Adjustment Troubleshooting MaintenanceAligning Elevating Bolt Bushings Lubrication & Rust Protection ServiceKeep Machine Clean Replacement PartsService and Repairs AccessoriesWarranty Free Warning Label ReplacementMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesInstructions DE Mise À LA Terre Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurMesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeDésemballage ET Nettoyage Description FonctionnelleContenus DE Boite AVANT-PROPOSAssemblage DU Socle AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Lestimation DE Temps DassembleeFixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATION Fixation DU VolantTAG Comment Commencer ET Arreter LA Machine Fonctionnement Loperation Controle DE LE ET LES Ajustements Fixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA »Vérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENT Élévation DE LA TableVérification ET Réglage DE LA Tension Réglage DE L’ÉCHELLE DE Hauteur Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU TambourRetrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATION Quels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE? Demande Frequemment AUX QuestionsComment PUIS-JE Poncer LES Planches COLLÉES? Quelles Sont LES Recommandations Pour LE DépoussiérageQU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE? Comment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES?Ajourner LE Guide DE Depannage DE Mouvement PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER?Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA Table Étape 1 Tension DE LA Courroie CrantéeÉtape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROU Depannage EntretienÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Lubrification ET Protection Contre LA Rouille Inspection ET Remplacement DES BrossesGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleEntretien ET Réparation AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesEL USO DE Esta Herramienta Puede Normas Generales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónDesempaquetado Y Limpieza Descripción FuncionalContenido DE Carton PrologoHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Cómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE Alimentación Cómo Instalar EL VolanteCómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SA OperaciónControles Y Ajustes Operacionales Arrancando Y Deteniendo LA MaquinaPara Comprobar Y Ajustar LA Trayectoria Cómo Elevar LA MesaPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Protección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL Tambor Cómo Configurar LA Escala DE AlturaCómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿CÓMO Lijo LAS Tablas AHUECADAS, Curvadas O TORCIDAS? ¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA?¿CÓMO Lijo Varias TABLAS? ¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS?Posponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE Movimiento ¿CÓMO Lijo Tablas MÁS Anchas QUE 457 MM 18?Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA Mesa Paso 1 Tensión DE LA Banda DE DistribuciónPaso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE Seguridad Localizacion DE Fallas MaintenanceServicio MantenimientoAccessories Identificación Delproducto Póliza DE GarantíaExcepciones Your ACHIEVEMENT. OUR Tools