DeWalt 31-260X instruction manual Cómo Elevar LA Mesa, Para Comprobar Y Ajustar LA Trayectoria

Page 48

CÓMO ELEVAR LA MESA

Para elevar la mesa de alimentación, gire el volante (A) Fig. 15 en sen- tido contrario a las agujas del reloj. Para bajar la mesa de alimentación, gire el volante en el sentido de las agujas del reloj.

NOTA: Cada cuarto de vuelta del volante (A), la mesa aumenta o dis- minuye la altura en 0,4 mm (1/64").

CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR LA TRAYECTORIA Y LA TENSIÓN DE LA BANDA DE ALIMENTACIÓN

Fig. 15

A

IMPORTANTE: Antes de realizar ajustes a la trayectoria o la tensión de la banda, lea esta sección por completo.

PARA COMPROBAR Y AJUSTAR LA TRAYECTORIA

Desconecte la máquina de la fuente de energía.

IMPORTANTE: Debido a que la banda de alimentación corre lentamente, el tiempo de respuesta para los ajustes también puede ser lento. Tómese su tiempo.

1.La trayectoria y la tensión de la banda de alimentación se configuraron en la fábrica. Antes de realizar ajustes, haga una marca de referencia en la mesa de cualquier lado de la banda con un lápiz. Posicione la perilla de alimentación y velocidad

(E) Fig. 16 en la posición de encendido (ON) y colóquela en velocidad máxima. Deje que la banda corra. Observe la dirección de la trayectoria. No será necesario que ajuste la banda si no hace ningún movimiento lateral considerable dentro de cinco minutos.

NOTA: Una banda nueva normalmente estará más ajustada de un lado que del otro. Es normal que durante las primeras horas se realicen ajustes frecuentes debido al estiramiento de la banda. Los ajustes a la trayectoria de la banda también pueden afectar la tensión de la banda.

La Fig.17 muestra un primer plano del tornillo de sujeción derecho (B).

2.Si la banda (F) corre hacia la derecha, gire el tornillo de sujeción derecho (B) Fig. 17 un cuarto de vuelta o menos en el sentido de las agujas del reloj con la llave hexagonal con mango en T de 3,2 mm (1/8").

3.Si la banda (F) corre hacia la izquierda, gire el tornillo de sujeción derecho (B) Fig. 17 un cuarto de vuelta o menos en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave hexagonal con mango en T de 3,2 mm (1/8").

NOTA: Ajuste un lado y deje que el movimiento se estabilice antes de volver a realizar un ajuste. Siga ajustando o aflojando hasta que la banda de alimentación esté en la trayectoria correcta.

PARA COMPROBAR Y AJUSTAR LA TENSIÓN

Si la banda se resbala del rodillo de accionamiento trasero durante las operaciones de lijado, ajuste la tensión de la banda.

Para ajustar, gire los tornillos de sujeción (A) y (B) Fig. 16 en el sentido de las agujas del reloj en incrementos de un cuarto de vuelta.

NOTA: Cuando ajuste la tensión de la banda, gire ambos tornillos de sujeción la misma cantidad de vueltas. NO ajuste demasiado la banda. Una tensión excesiva hará que la banda y los rodamientos se desgasten prematuramente y sobrecargará el motor. Cuando ajuste la tensión de la banda, escuche el motor para notar los cambios de velocidad de carga.

NOTA: Los ajustes de tensión de la banda pueden afectar la trayectoria de la banda. Es normal realizar ajustes frecuentes durante

las primeras horas.

E

A F

Fig. 16

B

B

Fig. 17

48

Image 48
Contents 31-260X Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Power ConnectionsMotor Specifications Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionAssembly Assembly Tools RequiredAssembly Time Estimate HOW to Attach the Handwheel HOW to Attach and Level the Feed TableOperating Controls and Adjustments HOW to Raise the Table HOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and TensionTo Check and Adjust Tracking To Check and Adjust TensionHOW to Check and Adjust the Table Parallel to the Drum HOW to SET the Height ScaleDrum Motor Overload Protection HOW to Change the Drum Speeds and Replace the Drive Belt HOW to Remove and Replace the Drum Sanding BeltHOW to Remove and Replace the Feed Belt Feed Belt Motor Overload ProtectionFrequently Asked Questions Dust Collection Recommendation What Causes Burn MARKS?What are the Maximum and Minimum Sanding Stock SIZES? HOW do I Sand Multiple BOARDS?HOW to Increase Sanding Belt Life Table Movement Troubleshooting GuideHOW do I Sand Boards Wider than 18? HOW do I GET STARTED?Timing Belt Tension Checking the Table Support PlateTroubleshooting Maintenance Checking the Lock NUT AdjustmentAligning Elevating Bolt Bushings Service Keep Machine CleanReplacement Parts Lubrication & Rust ProtectionAccessories WarrantyFree Warning Label Replacement Service and RepairsLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Règles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET Outil PeutRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONDescription Fonctionnelle Contenus DE BoiteAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEELestimation DE Temps Dassemblee Assemblage DU SocleFixation DU Volant Fixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATIONTAG Fonctionnement Loperation Controle DE LE ET LES AjustementsFixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA » Comment Commencer ET Arreter LA MachineÉlévation DE LA Table Vérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENTVérification ET Réglage DE LA Tension Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU Tambour Réglage DE L’ÉCHELLE DE HauteurRetrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATION Demande Frequemment AUX Questions Quels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE?Quelles Sont LES Recommandations Pour LE Dépoussiérage QU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE?Comment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES? Comment PUIS-JE Poncer LES Planches COLLÉES?PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER? Ajourner LE Guide DE Depannage DE MouvementÉtape 1 Tension DE LA Courroie Crantée Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA TableDepannage Entretien Étape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROUÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Inspection ET Remplacement DES Brosses Garder LA Machine PropreDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleAccessoiries Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarantie Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad EL USO DE Esta Herramienta PuedeNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoDescripción Funcional Contenido DE CartonPrologo Desempaquetado Y Limpieza Ensamblaje Herramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Cómo Instalar EL Volante Cómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE AlimentaciónOperación Controles Y Ajustes OperacionalesArrancando Y Deteniendo LA Maquina Cómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SACómo Elevar LA Mesa Para Comprobar Y Ajustar LA TrayectoriaPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Cómo Configurar LA Escala DE Altura Protección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL TamborCómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA? ¿CÓMO Lijo Varias TABLAS?¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS? ¿CÓMO Lijo LAS Tablas AHUECADAS, Curvadas O TORCIDAS?¿CÓMO Lijo Tablas MÁS Anchas QUE 457 MM 18? Posponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE MovimientoPaso 1 Tensión DE LA Banda DE Distribución Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA MesaLocalizacion DE Fallas Maintenance Paso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE SeguridadMantenimiento ServicioAccessories Póliza DE Garantía Identificación DelproductoExcepciones Your ACHIEVEMENT. OUR Tools