DeWalt 31-260X instruction manual Quelles Sont LES Recommandations Pour LE Dépoussiérage

Page 34

QUELLES SONT LES RECOMMANDATIONS POUR LE DÉPOUSSIÉRAGE

Il est recommandé d’utiliser un système de dépoussiérage présentant une capacité minimale de 11 à 17 m3/min (400 à 600 pi3/min).

COMMENT PUIS-JE PONCER DES CADRES EN FAÇADE ET DES PORTES À PANNEAUX EN RELIEF

Certaines portes ont des planches dont le grain présente un tracé à 90 degrés. Nous vous suggérons d’utiliser un papier abrasif très fin, d’enlever une quantité minimale de matière et de ralentir la vitesse d’avance.

QU’EST-CE QUI CAUSE LES MARQUES DE BRÛLURE?

Les brûlures causées au bois peuvent être dues à plusieurs choses. Nous vous suggérons de vérifier les points suivants : la bande de ponçage chevauche la bande du tambour, accumulation de matière sur le papier abrasif, enlèvement de matière trop important avec un papier à grains trop fins, vitesse d’avance trop faible et papier abrasif émoussé ou usé.

ÀQUEL MOMENT PUIS-JE EFFECTUER DES RÉGLAGES DE HAUTEUR DE LA TABLE POUR L’ENLÈVEMENT DE LA MATIÈRE?

Repérer le volant de commande situé à droite de l’appareil. Pour monter la table, tourner le volant en sens antihoraire. Pour la baisser, tourner le volant en sens horaire.

Les réglages normaux pour les grains de bande de ponçage entre 36 et 80 sont les suivants :

1/4 de tour

Pour un enlèvement de matière normal (0,4 mm ou 1/64 po)

1/8 de tour

Pour une finition normale (0,2 mm ou 1/128 po)

1/16 de tour–Pour les derniers passages de finition

Pour les derniers passages de finition, acheminer la planche deux ou trois fois afin d’araser les points durs ou les nœuds.

REMARQUE : Pour les bandes de ponçage dont le grain est supérieur à 100, soustraire de moitié ou davantage les valeurs de réglage données précédemment.

QUELLES SONT LES DIMENSIONS MAXIMALES ET MINIMALES POUR LES PIÈCES À PONCER?

a. Largeur maximale - 457 mm (18 po) par passage - 914 mm (36 po) en deux passages.

b.Largeur minimale - Aucune - (IMPORTANT : s’assurer pour les pièces étroites que la largeur de celles-ci équivaut, ou est supérieure, à leur épaisseur).

c.Longueur maximale - Infinie - L’appareil peut poncer des planches de 1,8 m (6 pi) ou moins sans soutien supplémentaire. Pour les planches plus longues, utiliser une table d’alimentation/de sortie accessoire ou un support de rouleau.

COMMENT PUIS-JE PONCER PLUSIEURS PLANCHES?

La ponceuse peut recevoir plusieurs planches en même temps. Travailler chaque pièce de manière à ce que toutes les planches soient approximativement de même épaisseur. Puis, les poncer en groupe.

La ponceuse peut recevoir plus d’une planche à la fois si la largeur totale ne dépasse pas 406 mm (16 po) et que toutes les planches sont de même épaisseur. Passer la première plancher. Au moment d’atteindre le rouleau à pression arrière, acheminer une autre planche de l’autre côté de la table. Selon la largeur, plusieurs planches peuvent être acheminées dans la ponceuse en même temps. Ne pas poncer le bord si les planches présentent une largeur supérieure à 102 mm (4 po).

REMARQUE : le ponçage de plusieurs planches augmentera la charge de la ponceuse, il importe donc de réduire la vitesse d’avance ou la hauteur de la table.

COMMENT PUIS-JE PONCER LES BORDS DES PLANCHES?

D’abord, s’assurer que le côté opposé au côté à poncer est égal et arasé. Si ce n’est pas le cas, il peut être nécessaire de le couper. Poncer la planche, la retourner, puis poncer l’autre côté.

Si la planche est mince ou grande lorsqu’elle est placée sur le côté, bloquer plusieurs pièces de bois ensemble pour éviter le basculement.

COMMENT PUIS-JE PONCER DES PLANCHES BOMBÉES, VOILÉES OU TORDUES?

Les planches bombées peuvent présenter un problème. Si le bombement suit la largeur de la planche, mettre la partie bombée de la planche vers le bas. Régler ensuite la hauteur de la table de la ponceuse selon la plus haute section de la planche bombée. Acheminer la planche plusieurs fois jusqu’à ce qu’une bonne partie soit plate. Retourner la planche, puis poncer la section bombée de manière à ce que la planche présente une petite section plate de chaque côté. Alterner le ponçage de chaque côté jusqu’à ce que le résultat soit satisfaisant.

Les planches bombées dont la longueur dépasse la table ne peuvent être nettoyées suffisamment. Cependant, si la longueur de la planche correspond à celle de la table ou est inférieure, régler la hauteur de table à la hauteur maximale de la planche. Mettre la partie bombée vers le bas, puis poncer jusqu’à ce que le résultat soit satisfaisant. Retourner ensuite la planche et nettoyer ce côté.

Les planches tordues peuvent représenter un projet difficile. Les petites planches peuvent être plus faciles, mais les plus longues sont pratiquement impossibles à travailler. Toutefois, pour de meilleurs résultats, alterner le ponçage de la planche en travaillant un côté, puis l’autre.

COMMENT PUIS-JE PONCER LES PLANCHES COLLÉES?

1.Coller d’abord les planches de manière à ce qu’elles soient aussi à plat que possible.

2.Enlever ensuite l’excès de colle dans les parties supérieure et inférieure avant que la colle ne sèche.

3.Utiliser une bande à grains grossiers pour le premier enlèvement de matière (grain 36 à 60).

4.Acheminer la planche à différents endroits sur toute la longueur du tambour afin d’éviter une accumulation de colle sur la bande de ponçage.

5.Une fois les joints collés nettoyés, changer la bande de ponçage pour une bande de grain 80. Travailler progressivement avec un grain plus fin jusqu’à ce que le résultat soit satisfaisant.

34

Image 34
Contents 31-260X Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEMotor Specifications Additional Specific Safety RulesPower Connections Grounding InstructionsMinimum Gauge Extension Cord All grounded, cord-connected machinesCarton Contents Functional DescriptionAssembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate HOW to Attach the Handwheel HOW to Attach and Level the Feed TableOperating Controls and Adjustments To Check and Adjust Tracking HOW to Raise the TableHOW to Check and Adjust the Feed Belt Tracking and Tension To Check and Adjust TensionHOW to SET the Height Scale HOW to Check and Adjust the Table Parallel to the DrumDrum Motor Overload Protection HOW to Change the Drum Speeds and Replace the Drive Belt HOW to Remove and Replace the Drum Sanding BeltHOW to Remove and Replace the Feed Belt Feed Belt Motor Overload ProtectionFrequently Asked Questions What are the Maximum and Minimum Sanding Stock SIZES? Dust Collection RecommendationWhat Causes Burn MARKS? HOW do I Sand Multiple BOARDS?HOW do I Sand Boards Wider than 18? HOW to Increase Sanding Belt LifeTable Movement Troubleshooting Guide HOW do I GET STARTED?Timing Belt Tension Checking the Table Support PlateChecking the Lock NUT Adjustment Troubleshooting MaintenanceAligning Elevating Bolt Bushings Replacement Parts ServiceKeep Machine Clean Lubrication & Rust ProtectionFree Warning Label Replacement AccessoriesWarranty Service and RepairsMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Règles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET Outil PeutSpécifications DU Moteur Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéRaccordements Électriques Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET NettoyageLestimation DE Temps Dassemblee AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Assemblage DU SocleFixation ET Mise DE Niveau DE LA Table D’ALIMENTATION Fixation DU VolantTAG Fixation DE L’INDICATEUR D’ALIMENTATION « SA » FonctionnementLoperation Controle DE LE ET LES Ajustements Comment Commencer ET Arreter LA MachineVérification ET Réglage DE L’ALIGNEMENT Élévation DE LA TableVérification ET Réglage DE LA Tension Protection Contre LES Surcharges DU Moteur DU Tambour Réglage DE L’ÉCHELLE DE Hauteur Retrait ET Remplacement DE LA Bande Abrasive DU Tambour Retrait ET Remplacement DE LA Courroie D’ALIMENTATION Demande Frequemment AUX Questions Quels Facteurs Influent SUR LES Opérations DE PONÇAGE?Comment PUIS-JE Poncer Plusieurs PLANCHES? Quelles Sont LES Recommandations Pour LE DépoussiérageQU’EST-CE QUI Cause LES Marques DE BRÛLURE? Comment PUIS-JE Poncer LES Planches COLLÉES?PAR OÙ DOIS-JE COMMENCER? Ajourner LE Guide DE Depannage DE MouvementÉtape 1 Tension DE LA Courroie Crantée Étape 2 Vérification DE LA Plaque DE Fixation DE LA TableÉtape 3 Vérification DE L’AJUSTEMENT DU CONTRE-ÉCROU Depannage EntretienÉtape 4 Alignement DES Bagues DE Boulon D’ÉLÉVATION Démarrage Impossible Inspection ET Remplacement DES BrossesGarder LA Machine Propre Lubrification ET Protection Contre LA RouilleGarantie AccessoiriesRemplacement Gratuit DE Létiquette Entretien ET RéparationInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad EL USO DE Esta Herramienta PuedeEspecificaciones DEL Motor Normas Específicas Adicionales DE SeguridadConexiones a LA Fuente DE Alimentación Instrucciones DE Conexión a TierraCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoPrologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Cómo Instalar EL Volante Cómo Instalar Y Nivelar LA Mesa DE AlimentaciónArrancando Y Deteniendo LA Maquina OperaciónControles Y Ajustes Operacionales Cómo Conectar EL Indicador DE Alimentación SAPara Comprobar Y Ajustar LA Trayectoria Cómo Elevar LA MesaPara Comprobar Y Ajustar LA Tensión Protección Contra Sobrecarga DEL Motor DEL Tambor Cómo Configurar LA Escala DE AlturaCómo Comprobar Y Ajustar LA Mesa Paralela AL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Lijado DEL Tambor Cómo Quitar Y Reemplazar LA Banda DE Alimentación Hizo CON Frecuencia Preguntas ¿CÓMO Lijo LOS Bordes DE LAS TABLAS? ¿QUÉ Produce LAS Marcas DE QUEMADURA?¿CÓMO Lijo Varias TABLAS? ¿CÓMO Lijo LAS Tablas AHUECADAS, Curvadas O TORCIDAS?¿CÓMO Lijo Tablas MÁS Anchas QUE 457 MM 18? Posponga LA Guia DE Localizacion DE Fallas DE MovimientoPaso 1 Tensión DE LA Banda DE Distribución Paso 2 Inspección DE LA Placa DE Soporte DE LA MesaLocalizacion DE Fallas Maintenance Paso 3 Comprobación DEL Ajuste DE LA Tuerca DE SeguridadMantenimiento ServicioAccessories Identificación Delproducto Póliza DE GarantíaExcepciones Your ACHIEVEMENT. OUR Tools