Bosch Power Tools 3727DEVS, 3725DEVS manual Cordons de rallonge, Accessoires et compléments

Page 25
! AVERTISSEMENT

BM 2609932842 03-12_BM 2609932842 03-12.qxp 3/12/12 9:21 AM Page 25

Cordons de rallonge

Si un cordon de rallonge s'avère nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de

dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accessoires et compléments

*Clé hexagonale coudée 5 mm

*Récipient à poussière

*Poignée auxiliaire

*Disque d’appui souple **Disque d’appui extra souple **Disque d’appui ferme **Disques de ponçage

**Adaptateur de tuyau d’aspiration (extrémité outil)

**Adaptateur de tuyau d’aspiration (extrémité de le récipient)

**Flexible d’aspirateur

**Étui

(* = équipement de série) (** = accessoires optionnels)

-25-

Image 25
Contents Leer antes de usar 3725DEVS 3727DEVSWork area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Safety Rules for Random Orbital SandersAdditional Safety Warnings Name Designation/Explanation SymbolsSymbols Random Orbit Sander Functional Description and SpecificationsLOCK-ON Button Canister Support Dust Mounting Clip Release TabsBacking PAD Installation AssemblyAbrasive Disc Backing PAD Front HandleDust Collection Operating Instructions Tool Tips Cleaning MaintenanceTool Lubrication Carbon BrushesExtension Cords Accessories & AttachmentsSécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéSymbole Nom Désignation/Explication SymbolesSymboles suite Ponceuse à orbite aléatoire Description fonctionnelle et spécificationsOrifice DE Anneau Amortisseur Disque DE Ponçage VISAssemblage Pose DES AccessoiresPose DU Disque D’APPUI Disque Abrasif DappuiAmortisseur DU Disque D’APPUI Ramassage de la poussièreRéservoir À Poussière Micro Filtrant Consignes de fonctionnement Gachette DE CommandeNettoyage ET Vidage DU Récipient À Poussiêre Conseils pratiques Nettoyage EntretienCordons de rallonge Accessoires et complémentsSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Mecánicas Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosSímbolos continuación Lijadora de órbita al azar Descripción funcional y especificacionesDisco EnsamblajeZapata DE Soporte Mango DelanteroRecolección de polvo Limpieza Y Vaciado DEL Recipiente Para Polvo Instrucciones de funcionamientoManguera DE Pulgadas Orificio Para PolvoConsejos para la herramienta Servicio MantenimientoLimpieza Accesorios y aditamentos Cordones de extensiónBM 2609932842 03-12BM 2609932842 03-12.qxp 3/12/12 921 AM BM 2609932842 03-12BM 2609932842 03-12.qxp 3/12/12 921 AM 2609932842
Related manuals
Manual 32 pages 23.13 Kb