Bosch Power Tools 3725DEVS, 3727DEVS manual Mantenimiento, Servicio, Limpieza

Page 36
! ADVERTENCIA

BM 2609932842 03-12_BM 2609932842 03-12.qxp 3/12/12 9:21 AM Page 36

acabadas, plásticos e incluso vidrio. La herramienta se utiliza de manera muy parecida a como cuando se lija, pero se deben observar los puntos siguientes:

Aplique la pasta de pulir a la superficie y utilice la esponja aplicadora con una presión ligera y un movimiento circular para quitar arañazos y restaurar acabados desgastados por la intemperie. Utilice sólo tanta pasta como sea necesario y limpie la esponja frecuentemente durante su utilización.

Cuando se haya terminado el pulido inicial, limpie el exceso de pasta con una toalla suave y luego pula la superficie hasta su acabado final con la cubierta de pulir. Realice pasadas suaves y superpuestas para obtener mejores resultados.

Es importante mencionar que la velocidad orbital de la lijadora de órbita al azar no es la misma que las RPM

de una pulidora de ángulo recto estándar. La acción de órbita al azar es muy parecida a una poderosa acción de pulido a mano y por lo tanto no tiene al borde de la zapata las altas velocidades que pueden quemar la superficie de trabajo. Por esta razón, es posible seleccionar unas OPM más altas para la lijadora de órbita al azar que las RPM recomendadas para una pulidora estándar. Practique en un área oculta o en una superficie de prueba hasta que haya determinado que la herramienta es adecuada para la aplicación de pulido que desea realizar.

Limpie la zapata de pulir y la cubierta de pulir con detergentes suaves y agua tibia. NO utilice disolventes.

Mantenimiento

Servicio

!ADVERTENCIA El mantenimiento preventivo realizado por personal no

autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.

LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.

ESCOBILLAS DE CARBÓN

Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable. Para mantener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta.

RODAMIENTOS

Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos) deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor.

Limpieza

Para evitar accidentes desconecte siempre la herra- mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o

de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.

Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas. No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas.

Ciertos agentes de limpieza y ! PRECAUCION disolventes dañan las piezas de

plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

-36-

Image 36
Contents 3725DEVS 3727DEVS Leer antes de usarGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Random Orbital Sanders ServiceAdditional Safety Warnings Symbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Random Orbit SanderLOCK-ON Button Canister Support Dust Mounting Clip Release TabsAssembly Backing PAD InstallationAbrasive Disc Backing PAD Front HandleDust Collection Operating Instructions Tool Tips Maintenance CleaningTool Lubrication Carbon BrushesAccessories & Attachments Extension CordsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse à orbite aléatoireOrifice DE Anneau Amortisseur Disque DE Ponçage VISPose DES Accessoires AssemblagePose DU Disque D’APPUI Disque Abrasif DappuiRamassage de la poussière Amortisseur DU Disque D’APPUIRéservoir À Poussière Micro Filtrant Gachette DE Commande Consignes de fonctionnementNettoyage ET Vidage DU Récipient À Poussiêre Conseils pratiques Entretien NettoyageAccessoires et compléments Cordons de rallongeSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Lijadora de órbita al azarEnsamblaje DiscoZapata DE Soporte Mango DelanteroRecolección de polvo Instrucciones de funcionamiento Limpieza Y Vaciado DEL Recipiente Para PolvoManguera DE Pulgadas Orificio Para PolvoConsejos para la herramienta Mantenimiento ServicioLimpieza Cordones de extensión Accesorios y aditamentosBM 2609932842 03-12BM 2609932842 03-12.qxp 3/12/12 921 AM BM 2609932842 03-12BM 2609932842 03-12.qxp 3/12/12 921 AM 2609932842
Related manuals
Manual 32 pages 23.13 Kb