Chicago Electric 96698 operating instructions Liste de pièces, Pièce Description Qté

Page 47

Liste de pièces

Pièce

Description

Qté

1

Levierdeverrouillagedecouped’onglet

1

2

Extensions de Support de pièces

2

3

Vis d’Oreille

1

4

Socle

1

5

Vis d’Oreille

2

6

Levier d’onglet

1

7

Patte en caoutchouc

1

8

Couvercle avant ?

1

9

Pièce de fixation

1

10

Cheville

1

11

Bouton de Blocage d’Onglet

1

12

Ressort de compression

1

13

Vis à tête cylindrique bombée m 5 x 12

6

14

Patte en caoutchouc

5

15

Vis à tête cylindrique bombée m 6 x 12

2

16

Vis à tête cylindrique bombée m 5 x 12

1

17

Rondelle plate D 5

1

18

Indicateur d’angle d’onglet

1

19

Écrou renforcé

1

20

Plateau de découpe

1

21

Rondelle plate D 5

6

22

Vis à tête cylindrique bombée m 5 x 12

1

23

Tige de l’étau

1

24

Tige de l’étau

1

25

Vis d’Oreille

1

26

Bride de serrage

1

27

Bouton de réglage

1

28

Table

1

29

Anneau de retenue

2

30

Couvercle-étancheauxpoussières

4

31

Joint Feutre

4

32

 

3

33

Boulon à douille hexagonale

1

34

Bague de blocage

1

35

Vis de blocage de l’angle

4

36

Ensemble du bras

1

37

Visd’oreilleduverroudeglissièrem6x40

1

38

Plaque d’échelle

1

39

Rondelle de caoutchouc

2

40

Écrou à tête hexagonal m 10

2

41

Tampon

2

42

Bague de blocage

2

43

Tige de support

1

44

Orifice à sciure

1

45

Rondelle plate D 5

2

46

Boulon à douille hexagonale

2

47

Garde de Guidage

1

48

Boulon à douille hexagonale

1

49

Rondelle D 8

4

50

Rondelle à ressort D 8

4

51

Vis d’Oreille

2

52

Rondelle de caoutchouc

2

53

Boulon à douille hexagonale

4

Liste de pièces

Pièce

Description

Qté

54

Barre de glissière

1

 

55

Barre de coulisseau plus grande

2

 

56

Visàtêtecylindriquebombéem4x8

3

 

57

Rondelle plate D 4

6

 

58

Indicateur d’angle de biseau

1

 

59

Écrou à tête hexagonal m6

2

 

60

Vis de Serrage

2

 

61

Support d’Ensemble du bras

1

 

62

Rondelle plate D 10

2

 

63

Boulon à douille hexagonale

1

 

64

Moyeu central

1

 

65

Écrou de blocage m 10

1

 

66

Rondelle plate D 10

1

 

67

Le Levier de verrouillage de la

1

 

coupe en biseau

 

 

 

 

68

Écrou à tête hexagonal m5

1

 

69

Rondelle à ressort D 5

1

 

70

Rondelle plate D 5

1

 

71

Boulon à douille hexagonale

2

 

72

Rondelle plate D 6

2

 

73

Rondelle à ressort D 6

2

 

74

Cheville

1

 

75

Manchon

1

 

76

Rondelle plate D 7

1

 

77

Anneau de retenue

1

 

78

Capsule À laser

1

 

79

Tête À laser

1

 

80

Vis M4x8

1

 

81

Rondelle Plate Ø 4

1

 

82

Couverture À laser de Tête

1

 

83

Vis d'Assortiment M4x10

3

 

84

Vis M4x16

2

 

85

Rondelle Printanière Ø 4

2

 

86

Rondelle Plate Ø 4

2

 

87

Montage À laser

1

 

88

Goupille de verrouillage

1

 

89

Goupille creuse D 2.4 x 14

1

 

90

Manchon

1

 

91

Ressort de Goupille de sécurité

1

 

92

Rondelle plate D 10

1

 

93

Bouton de verrouillage de l’arbre

1

 

94

Écrou m 10

1

 

95

Rivet

1

 

96

Vis

1

 

97

Vis m 5 x 10

1

 

98

Disque de l’engrenage

1

 

99

Plaque de butée du bras

1

 

100

Vis de serrage m 4 x 10

1

 

101

Rondelle plate D 5

1

 

102

Vis de butée du bras m 4

1

 

103

Vis m 4 x 5

2

 

104

Vis de sécurité

1

 

Modèle

Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.

Français

96698

 

Page 23

Image 47
Contents Distributed exclusively by Harbor Freight Tools For technical questions or replacement parts, please callFor technical questions, please call General Safety RulesWork area safety Save This ManualPersonal safety Electrical safety Respirator when using thisDo not expose power tools to rain Unplugging the power tool. KeepService Specific Safety RulesFor technical questions, please call Double Insulated Tools Tools With Two Prong Plugs GroundingProng Plugs See Table a SymbologyExtension Cords 25’ 50’ 75’Important Components of the Miter Saw For technical questions, please call Assembly SpecificationsInitial Set Up Instructions List of contentsGeneral Operating Instructions Work Piece and Work Area Set UpOperating Instructions Mounting the SawUsing the Work Piece Extension Supports Making a Cut Adjusting the Miter AngleAdjusting the Bevel Angle Using the Depth StopFor technical questions, please call Cleaning, Maintenance, Lubrication Maintenance ServicingReplacing the Blade Adjusting the Miter Table Indicator Adjusting the FenceAdjusting or Replacing the Kerf Board Cleaning and Lubricating Miter SawProblem Possible Causes Likely Solutions TroubleshootingPart Description Qty Parts ListParts List Assembly Diagram Enlarged, Left Side Assembly Diagram Enlarged, Right Side Record Product’s Serial Number Here Limited 90 DAY WarrantyScier de Biseautage Double Glissant Situation non reliée Regles de Securite GeneralsUtilisez un outil électrique. Ne De choc électriqueSécurité Personnelle Soyez vigilant, surveillez ceRotative de l’outil peut causer des blessures Regles de Securite Specifiques Conservez CES Instructions Prise de courant de 3 dents et Prise de courant murale Fiche à Deux BrochesRallonge SymbolesLongueur de la ’Image Composants Importants de La Scie à OngletBouton de Fixer Les Extensions de Support ContenuAssemblage Description QtéAttacher Le Sac à Poussière Montage de La ScieMonter de Piece à Travailler et Espace de Travail Instructions de Fonctionnement Generals Régler L’Angle de Coupe en Biseau Utiliser Les Extension de Support De PiècesRéglage d’Angle d’Onglet Effectuer Une Coupe Utiliser Le Butée FixeModèle Avertissement Avertissement Pour Reduire Remplacez La LameRégler La Garde de Guidage Transporter La Scie à Onglet Ajuster or Remplacer Le Plateau De DécoupeDépannage Problème Cause SolutionDépannage Pièce Description Qté Liste de pièces109 Orifice à Sciure 110 Ensemble du Boîtier de la lame Diagramme DE MONTAGE, Côté Gauche Diagramme DE MONTAGE, Côté Droite Enregistrez le Numéro de série de Produit Ici GarantieDéférez au texte anglais pour l’explication de garantie