Chicago Electric 96698 operating instructions Rotative de l’outil peut causer des blessures

Page 28

rotative de l’outil peut causer des blessures.

h. Évitez tout état de déséquilibre. Tenez-vous de façon stable et maintenez votre équilibre en tout temps pour vous permettre de garder la maîtrise de l’outil en cas d’imprévu.

i.Portez des vêtements appropriés.

Ne portez pas de vêtements amples ni des bijoux. Attachez-vous les cheveux s’ils sont longs. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles.

Des vêtements amples, des bijoux, ou des cheveux longs non retenus peuvent rester coincés dans les pièces mobiles.

j.Si un système d’extraction et d’aspiration de la poussière est fourni, s’assurez-vous qu’il est connecté correctement et utilisé de façon appropriée. L’utilisation de ce système peut réduire les dangers liés à la poussière.

4.Utilisation et Entretien de l’outil

e.Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil qui convient au travail à effectuer. L’outil approprié fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire au régime pour lequel il a été conçu.

f.N’utilisez pas l’outil si son interrupteur ne fonctionne pas normalement. Un outil qui ne peut être contrôlé au moyen de son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

g.Débranchez la fiche de sa source d’alimentation et/ou la batterie de l’outil électrique avant de faire des réglages, de changer des accessoires ou de ranger l’outil.

De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

h. Rangez les outils non utilisés hors de la portée des enfants et des personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d’un utilisateur inexpérimenté.

i.Entretenez les outils. Vérifiez si des pièces mobiles sont désalignées ou coincées, si des pièces sont endommagées ou toute autre situation pouvant nuire au bon fonctionnement de l’outil. Si l’outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.

j.Gardez les accessoires de coupe affûtes et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de se coincer et se maîtrisent plus facilement.

k.Utilisez l’outil et l’accessoire stipulés par les présentes instructions et de la façon a laquelle l’outil particulier est conçu en tenant compte le travail

àeffectuer et les conditions de travail. L’utilisation d’un outil pour un travail différent de celui pour lequel il a été conçu peut être dangereux.

5.Entretien

a.Ne faites réparer votre outil que par un technicien qualifié utilisant seulement des pièces de rechanges identiques. Ceci garantira que l’outil est toujours sur

àutiliser.

Modèle

Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.

Français

96698

 

Page 4

Image 28
Contents For technical questions or replacement parts, please call Distributed exclusively by Harbor Freight ToolsGeneral Safety Rules Work area safetySave This Manual For technical questions, please callElectrical safety Respirator when using this Do not expose power tools to rainUnplugging the power tool. Keep Personal safetySpecific Safety Rules ServiceFor technical questions, please call Prong Plugs GroundingDouble Insulated Tools Tools With Two Prong Plugs Symbology Extension Cords25’ 50’ 75’ See Table aImportant Components of the Miter Saw For technical questions, please call Specifications Initial Set Up InstructionsList of contents AssemblyWork Piece and Work Area Set Up Operating InstructionsMounting the Saw General Operating InstructionsUsing the Work Piece Extension Supports Adjusting the Miter Angle Adjusting the Bevel AngleUsing the Depth Stop Making a CutFor technical questions, please call Maintenance Servicing Cleaning, Maintenance, LubricationReplacing the Blade Adjusting the Fence Adjusting the Miter Table IndicatorCleaning and Lubricating Miter Saw Adjusting or Replacing the Kerf BoardTroubleshooting Problem Possible Causes Likely SolutionsParts List Part Description QtyParts List Assembly Diagram Enlarged, Left Side Assembly Diagram Enlarged, Right Side Limited 90 DAY Warranty Record Product’s Serial Number HereScier de Biseautage Double Glissant Regles de Securite Generals Situation non reliéeDe choc électrique Sécurité PersonnelleSoyez vigilant, surveillez ce Utilisez un outil électrique. NeRotative de l’outil peut causer des blessures Regles de Securite Specifiques Conservez CES Instructions Fiche à Deux Broches Prise de courant de 3 dents et Prise de courant muraleLongueur de la SymbolesRallonge Composants Importants de La Scie à Onglet ’ImageBouton de Contenu AssemblageDescription Qté Fixer Les Extensions de SupportMonter de Piece à Travailler et Espace de Travail Montage de La ScieAttacher Le Sac à Poussière Instructions de Fonctionnement Generals Réglage d’Angle d’Onglet Utiliser Les Extension de Support De PiècesRégler L’Angle de Coupe en Biseau Utiliser Le Butée Fixe Effectuer Une CoupeModèle Avertissement Avertissement Remplacez La Lame Pour ReduireRégler La Garde de Guidage Ajuster or Remplacer Le Plateau De Découpe Transporter La Scie à OngletProblème Cause Solution DépannageDépannage Liste de pièces Pièce Description Qté109 Orifice à Sciure 110 Ensemble du Boîtier de la lame Diagramme DE MONTAGE, Côté Gauche Diagramme DE MONTAGE, Côté Droite Déférez au texte anglais pour l’explication de garantie GarantieEnregistrez le Numéro de série de Produit Ici