DeWalt Reparaciones y Pliza de Garantía para Herramientas

Page 61

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DeWalt Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800- 4-DeWalt (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt. com.

Reparaciones

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWalt, en un centro de mantenimiento autorizado DeWalt u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.

Nombre del producto: ___________ Mod./Cat.: _______________

Marca: ________________ Núm. de serie: __________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: ___________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_____________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

DeWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.

Español

59

Image 61
Contents Guide Dutilisation Manual de instrucciones 4 184 mm Worm Drive Saw DWS535, DWS535TWork area safety Definitions Safety GuidelinesElectrical safety InjuryPower tool use and care Personal safetyService Safety Instructions for All SawsCauses and Operator Prevention of Kickback Lower Guard Safety Instructions Additional Safety InstructionsAWG Saw Hook Fig Components FigIntended USE Cutting Depth Adjustment , 4 Twist-lock Connector DWS535TBevel Angle Adjustment Kerf Indicator Fig Foot Plate Adjustment for 90˚ CutsTrigger Switch Fig OperationTo remove knockout To Install the Blade , 10To Replace the blade Fig Kickback BladesBlade Teeth ApplicationWorkpiece Support Fig Cutting Ripping Fig Pocket Cutting FigTo check oil Maintenance Cleaning LubricationAccessories Three Year Limited WarrantyYear free service DAY money back GuaranteeEnglish DWS535 et DWS535T, 184 mm 7-1/4 po Scies Circulaires à Vis Sans FinGraves Entraîner des blessures légères ou modérées Définitions lignes directrices en matière de sécuritéRisques de dommages matériels Sécurité du lieu de travailSécurité personnelle Utilisation et entretien d’un outil électrique Consignes de sécurité propres à toutes les sciesRéparation Français Consignes de sécurité relatives au protège-lame inférieur Consignes additionnelles de sécurité240V 120VPlus AWGUsage Prévu Utilisation Ultérieure Description FigConnecteur à verrouillage par rotation DWS535T Crochet de suspension FigRéglage de profondeur de coupe , 4 Avertissement pour réduireRéglage de la plaque d’assise pour des coupes à 90˚ Réglage de l’angle de chanfreinIndicateur de trait de scie Fig Réglage DE LA Scie Pour Effectuer UNE coupe en biseauGâchette Fig Changement de lameRetrait DE l’ALÉSAGE amovible Installation DE LA Lame , 10 Desserrer vers la gauche vers la droite Pour changer LA Lame FigRebonds LamesCarter DE Lame Inférieur LameSupport DE Pièce Inadéquat Configuration DE Profondeur DE Coupe IncorrecteTorsion DE LA Lame Mésalignement DE Coupe Matériaux Nécessitant UNE Attention SpécialeCoupe Support de pièce FigAvertissement il est important de sou Coupe longitudinale FIG Nettoyage EntretienCoupe interne fig Balais Fig LubrificationVérification DE l’huile Service D’ENTRETIEN Gratuit DE 1 AN AccessoiresRéparations Garantie limitée trois ansFrançais Sierra de 184 mm 7-1/4 pulg. con impulsor sinfín DWS535, DWS535T¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad Definiciones Normas de SeguridadSeguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaUso y mantenimiento de la herramienta eléctrica Seguridad personalMantenimiento Instrucciones de seguridad para todas las sierrasCausas del retroceso y su prevención por el operador Instrucciones de seguridad para el protector inferior Instrucciones adicionales de seguridadCalibre mínimo para juegos de cables Capacidad Componentes Fig Conector con cierre de torsión DWS535T Gancho de la sierra FigAjuste de la profundidad del corte , 4 USO DebidoAjuste de la plataforma para cortes a 90˚ Ajuste del ángulo del biselPara Ajustar LA Sierra Para UN Corte Biselado SI SE Necesita Ajuste AdicionalInterruptor de gatillo Fig Indicador de línea de corte FigPara Abrir EL Orificio PRE-HORADADO Para cambiar las hojasPara Instalar LA Hoja , 10 Español Para Cambiar LA Hoja FIG HojasProtector Inferior DE LA Hoja Hoja RetrocesoDientes Aplicación Soporte Inadecuado DE LA Pieza DE TrabajoAdvertencia Es importante el apoyar Apoyo de la pieza de trabajo FigCorte Cortes DE Orificios FIG Cortar a LO Largo DE LA Veta FIGLimpieza MantenimientoLubricación Para Comprobar EL AceiteAccesorios Escobillas FigPóliza de Garantía ReparacionesGarantía limitada por tres años ExcepcionesGarantía de reembolso de su dinero por 90 Días Año de servicio gratuitoCULIACAN, SIN GUADALAJARA, JALMONTERREY, N.L MERIDA, YUCPUEBLA, PUE QUERETARO, QRO
Related manuals
Manual 64 pages 58.4 Kb