Flymo Sabre Cut instruction manual Varotoimenpiteet

Page 14

Varotoimenpiteet

Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta.

Koneessa olevien merkkien selitykset

Varoitus

Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät.

Suojalasien käyttö on suositeltavaa, sillä esineitä yms. saattaa singota koneen leikatessa

Älä käytä sateessa äläkä jätä konetta sateeseen

Kytke pois päältä! Irrota Power Pack –akun pistoke ennen kuin ryhdyt säätämään tai puhdistamaan laitetta tai jos johto on vahingoittunut.

Varoitus: Tämä tuote ei suojaa sähköiskulta joutuessaan kosketuksiin ilmajohtojen kanssa.

Yleistä

1.Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jtoka eivät ole tutustuneet näihin ohjeisiin, käyttää konetta. Paikallisissa määräyksissä saattaa olla käyttäjän ikää koskeva rajoitus.

2.Tätä konetta saa käyttää ainoastaan käyttöohjeissa ilmoitetulla tavalla ja niissä ilmoitettuun käyttötarkoitukseen.

3.Älä koskaan käytä konetta väsyneenä, sairaana tai alkoholin, huumaavien aineiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

4.Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa muihin ihmisiin tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista tai vaaroista.

5.Älä päästä muita ihmisiä lähettyville. Älä käytä konetta, kun erityisesti pieniä lapsia tai lemmikkieläimiä on lähettyvillä.

Valmistelut

1.Käytä aina asianmukaista vaatetusta, hansikkaita ja tukevia kenkiä. Suojalasien käyttö on suositeltavaa. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja, jotka saattavat tarttua liikkuviin osiin.

2.Tarkasta leikkausalue huolella ja poista johdot ja muut esineet.

3.Tarkista kone kulumiselta ja vahingoilta ja korjaa tarpeen mukaan, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä ja jos siihen on kohdistunut iskuja.

4.Älä koskaan käytä pensasleikkuria, jos siitä puuttuu osia tai jos joku muu kuin valtuutettu huoltohenkilö on tehnyt siihen muutoksia.

Esivalmistelut

1.Käytä pensasleikkuria ainoastaan päivänvalossa tai hyvässä valaistuksessa.

2.Vältä leikkaamasta pensasleikkurilla märkiä pensaita.

3.Varmista, että tiedät kuinka pensasleikkuri pysäytetään nopeasti hätätilanteessa.

4.Irrota Power Pack –akun pistoke ennen kuin ojennat laitteen toiselle henkilölle.

5.Vältä käyttämästä pensasleikkuria muiden, etenkin lasten, läheisyydessä.

6.Varmista aina, että olet turvallisessa asennossa pensasleikkuria käyttäessäsi.

7.Pidä kädet ja jalat aina pois leikkureiden

lähettyviltä ja etenkin moottoria käynnistettäessä.

8.Älä käytä tikkaita pensasleikkuria käyttäessäsi.

9.Irrota pistoke Power Pack –akusta:-

-jos jätät pensasleikkurin vartioimatta;

-ennen kuin ryhdyt puhdistamaan tukosta;

-ennen kuin tarkistat tai puhdistat leikkuria tai työskentelet sen parissa;

-jos osut johonkin esineeseen leikatessasi. Älä käytä pensasleikkuria ennen kuin olet varmistanut, että se on turvallinen käyttää;

-jos pensasleikkuri alkaa täristä ja tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.;

-ennen kuin ojennat sen toiselle henkilölle.

Kunnossapito ja säilytys

1.Pidä kaikki mutterit, pultit ja ruuvit kireällä varmistaaksesi, että kone on turvallinen käyttää.

2.Vaihda turvallisuussyistä kuluneet tai vahingoittuneet osat.

3.Pidä kädet loitolla suojuksen etureunassa olevasta siimapäästä.

4.Terän suoja täytyy laittaa paikalleen käytön jälkeen.

SUOMALAINEN - 1

Image 14
Contents Sabre Cut Page Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Safety Failures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Garantie & Garantiepolice UmweltinformationWartungsempfehlungen Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Garantie et Police de Garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Defecten die niet door de garantie gedekt wordenForberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt BrukGaranti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Takuu & takuutodistus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu ei kata seuraaviaFörberedelser Förklaring av symbolerna på din maskinAllmänt AnvändningGaranti och policy ServiceinformationMiljöinformation Fel som ej omfattas av garantinBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Vedligeholdelse og opbevaringGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Fejl der ikke er dækket af garantienPreparación Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato UsoInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Preparação Precauções de segurançaConsiderações Gerais UtilizaçãoAvarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Garanzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Szervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Jótállás nem tér ki az alábbiakraJótállási Jegy Villanymotor esetén Robbanómotor eseténEzek a következôk Husqvarna Magyarország Kft. +36-1-467 32Przed koszeniem Przepisy BezpieczenstwaInformacje Ogólne Czasie pracyInstrukcja Obsługi Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Dane TechniczneBezpečnostní upozornení Záruka a záruční politika Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Záruka sa nevz Informácie OhostrediaServisné rady Priprava Razlaga Simbolov na Vašem proizvoduSplošno UporabaGarancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Declaración DE Conformidad EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaração DE ConformidadeEngland EC Deklaracja ZgodnościEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru