Flymo Sabre Cut instruction manual Precautions a Prendre

Page 8

Precautions a Prendre

Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures à l'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour un usage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la responsabilité du respect des conseils d'utilisation et de sécurité de ce manuel et concernant le produit.

Explication des symboles de votre produit

Avertissement

Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.

L'utilisation d'une visière est recommandée pour protéger contre les projections occasionnées par les pièces tranchantes.

Ne jamais utiliser l'outil sous la pluie ou le laisser à l'extérieur lorsqu'il pleut.

Eteindre ! Enlever la prise du Power Pack avant toute opération de réglage, de nettoyage ou si le câble est endommagé.

Attention : La conception de ce produit n’intègre pas de dispositif de protection contre les chocs électriques en cas de contact avec les lignes électriques aériennes.

Généralités

1.Ne jamais laisser des enfants ou personnes ne connaissant pas le mode d'emploi utiliser l'outil. La limite d'âge de l'utilisateur peut varier en fonction de la réglementation locale en vigueur.

2.Utiliser l'outil uniquement en suivant les instructions et pour les fonctions décrites dans le mode d'emploi.

3.Ne jamais utiliser l'outil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence d'alcool, de drogues ou de médicaments.

4.L’opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangers ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens.

5.Tenir les personnes présentes à l'écart. Ne jamais faire fonctionner l'outil à proximité de personnes, particulièrement des enfants ou animaux familiers.

Préparation

1.Portez toujours des vêtements appropriés, gants et chaussures robustes. L’utilisation de lunettes de sécurité est recommandée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux susceptibles d’être happés dans les parties mobiles.

2.Inspectez soigneusement la zone dans laquelle le taille-haies doit être utilisé et enlevez fils et objets quelconques.

3.Avant de mettre l’appareil en marche et après tout choc, vérifier qu’il ne présente aucun signe d’usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire.

Utilisation

1.N’utilisez le taille-haies qu’à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.

2.Dans la mesure du possible, évitez d’utiliser votre taille-haies sur une haie humide.

3.Sachez comment arrêter le taille-haies rapidement en cas d’urgence.

4.Enlever la prise du Power Pack avant de passer le produit à une autre personne.

5.Evitez d’utiliser le taille-haies lorsque des gens, en particulier des enfants se trouvent à proximité.

6.Lorsque vous utilisez le taille-haies, adoptez toujours une position de travail stable et sûre.

7.Toujours tenir les mains et les pieds éloignés de l’outil de coupe, et surtout en mettant le moteur en marche.

8.Ne pas monter sur un escabeau en utilisant le taille-haie.

9.Enlever la prise du Power Pack:-

-avant de laisser le taille-haies sans surveillance pendant une durée quelconque ;

-avant d’éliminer un blocage ;

-avant de vérifier, de nettoyer ou d’effectuer des travaux sur l’appareil;

-si vous heurtez un objet. N’utilisez pas votre taille-haies avant de vous être assuré qu’il est en parfait état de marche;

-si le taille-haies commence à vibrer anormalement, le vérifier immédiatement. Des vibrations excessives peuvent être cause d’accidents.

-avant de le passer à une autre personne.

Entretien et rangement

1.Maintenir les écrous, boulons et vis bien serrés pour assurer un état de fonctionnement sûr du produit.

2.Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.

3.Lors de tout réglage du taille-haies, prenez garde de ne pas vous prendre les doigts entre les lames en mouvement et les parties fixes de la machine.

4.Après utilisation, il est conseillé de mettre le protège lame fourni avant de ranger le produit.

FRANÇAIS - 1

Image 8
Contents Sabre Cut Page Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Safety Service Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyFailures not covered by guarantee Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Umweltinformation WartungsempfehlungenGarantie & Garantiepolice Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Recommandations de Service Informations Concernant L’environnementGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Aanbevolen service Informatie met betrekking tot het milieuGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenForklaring av symbolene på produktet GenereltForberedelse BrukService anbefalinger MiljøinformasjonGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Ympäristöietoa Suositeltavat huoltotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaFörklaring av symbolerna på din maskin AllmäntFörberedelser AnvändningServiceinformation MiljöinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinForklaring af symboler på produktet SikkerhedsreglerBrug Vedligeholdelse og opbevaringMiljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienPrecauciones de seguridad Explicación de los símbolos en su aparatoPreparación UsoInformación Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Precauções de segurança Considerações GeraisPreparação UtilizaçãoAvarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Informazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Környezetvédelmi Információk Jótállás és jótállási irányelvekSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraJótállási Jegy Robbanómotor esetén Ezek a következôkVillanymotor esetén Husqvarna Magyarország Kft. +36-1-467 32Przepisy Bezpieczenstwa Informacje OgólnePrzed koszeniem Czasie pracyInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaInstrukcja Obsługi Dane TechniczneBezpečnostní upozornení Informace Týjající se Životního Prostředí Servisní doporučeníZáruka a záruční politika CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Záruka sa nevz Informácie OhostrediaServisné rady Razlaga Simbolov na Vašem proizvodu SplošnoPriprava UporabaEkološki Podatki Priporočila servisiranjaGarancija & polica garancije EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEC Declaration of Conformity EC KonformitätserklärungEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC OverensstemmelseserklæringEC Declaración DE Conformidad EC Declaração DE ConformidadeEngland EC Deklaracja ZgodnościEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru