Flymo Sabre Cut instruction manual Precauzioni per la Sicurezza

Page 24

Precauzioni per la Sicurezza

Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causare seri infortuni all’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essere osservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del prodotto. L’operatore è responsabile per l’osservanza delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza descritte nel presente manuale e sul prodotto stesso.

Spiegazione dei simboli affissi sul prodotto

Avvertimento

Leggere attentamente le istruzioni per l’utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi

TSi raccomanda l’utilizzo per la protezione degli occhi contro oggetti scagliati dai componenti di taglio

Non adoperare sotto la pioggia o lasciare il prodotto all’aperto mentre piove

Spegnere l’apparecchio! Scollegare la spina dal Power Pack prima di eseguire qualunque intervento di regolazione o pulizia o se il cavo appare danneggiato.

Attenzione: questo prodotto non è progettato per proteggere dal pericolo di folgorazione in caso di contatto con linee elettriche aeree.

Generalità

1.Non lasciare mai che bambini o persone non familiari con queste istruzioni usino il prodotto. Regolamenti locali potrebbero limitare l’età dell’operatore.

2.Usare il prodotto solamente nel modo e per le funzioni descritte nelle istruzioni.

3.Non adoperare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto l’influenza di alcool, farmaci o medicine.

4.L’operatore o l’utilizzatore è responsabile per eventuali incidenti verso terzi o ai loro beni nonché per i pericoli cui questi vanno incontro.

5.Tenere persone distanti. Non azionare mentre delle persone, specialmente bambini o animali domestici siano nell’area.

Preparazione

1.Indossare sempre un abbigliamento idoneo, guanti e scarpe robuste. Si consiglia l’uso di occhiali di protezione. Non indossare indumenti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

2.Ispezionare attentamente l’area da tagliare e rimuovere eventuali fili di ferro o altri corpi estranei.

3.Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi impatto, controllare se vi sono segni di usura o di danni e riparare come richiesto.

4.Mai usare cesoie prive di una parte qualsiasi oppure a cui siano state apportate modifiche non autorizzate.

Modalità d’uso

1.Usare le cesoie elettriche solo durante il giorno o con luci artificiali forti.

2.Entro i limiti del possibile, evitare di usare le cesoie elettriche su siepi bagnate.

3.Essere sicuri di sapere come arrestare le cesoie elettriche in caso di emergenza.

4.Rimuovere la spina dal Power Pack prima di passare il prodotto ad un’altra persona.

5.Evitare di usare le cesoie quando altre persone, in particolare bambini, sono nelle vicinanze.

6.Quando si usano le cesoie, accertarsi di adottare una posizione corretta e sicura.

7.Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di taglio, specialmente durante l’accensione del motore.

8.Non usare scale durante il funzionamento del tagliasiepi.

9.Rimuovere la spina dal Power Pack:-

-prima di lasciare le cesoie incustodite per un periodo prolungato;

-prima si rimuovere un’ostruzione;

-prima di controllare o pulire l’attrezzo oppure eseguire dei lavori su di esso;

-quando si colpisce un oggetto, nel qual caso usarle nuovamente solo dopo aver accertato che l’intero attrezzo sia in perfette condizioni di funzionamento;

-se le cesoie vibrano in modo anomalo, nel qual caso ispezionarle immediatamente. Delle vibrazioni eccessive possono causare lesioni.

-prima di passarle ad una terza persona

Manutenzione e immagazzinaggio

1.Tenere tutti i dadi, bulloni e perni serrati per garantire che il prodotto è in condizione di funzionamento sicuro.

2.Per sicurezza d’uso, sostituire le parti danneggiate o logorate.

3.Regolare le cesoie elettriche con molta cautela per evitare che le dita restino prese tra le lame in movimento e le altre parti fisse della macchina.

4.Dopo l’uso, conservare il prodotto montando sempre l’apposito riparo sulla lama.

ITALIANO - 1

Image 24
Contents Sabre Cut Page Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Safety Service Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyFailures not covered by guarantee Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Umweltinformation WartungsempfehlungenGarantie & Garantiepolice Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Recommandations de Service Informations Concernant L’environnementGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Aanbevolen service Informatie met betrekking tot het milieuGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenForklaring av symbolene på produktet GenereltForberedelse BrukService anbefalinger MiljøinformasjonGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Ympäristöietoa Suositeltavat huoltotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaFörklaring av symbolerna på din maskin AllmäntFörberedelser AnvändningServiceinformation MiljöinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinForklaring af symboler på produktet SikkerhedsreglerBrug Vedligeholdelse og opbevaringMiljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienPrecauciones de seguridad Explicación de los símbolos en su aparatoPreparación UsoRecomendaciones de Servicio Garantía y Póliza de GarantíaInformación Ecológica Precauções de segurança Considerações GeraisPreparação UtilizaçãoInformação Ambiental Recomendações de ServiçoAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Informazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Környezetvédelmi Információk Jótállás és jótállási irányelvekSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraJótállási Jegy Robbanómotor esetén Ezek a következôkVillanymotor esetén Husqvarna Magyarország Kft. +36-1-467 32Przepisy Bezpieczenstwa Informacje OgólnePrzed koszeniem Czasie pracyInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaInstrukcja Obsługi Dane TechniczneBezpečnostní upozornení Informace Týjající se Životního Prostředí Servisní doporučeníZáruka a záruční politika CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Informácie Ohostredia Servisné radyZáruka sa nevz Razlaga Simbolov na Vašem proizvodu SplošnoPriprava UporabaEkološki Podatki Priporočila servisiranjaGarancija & polica garancije EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEC Declaration of Conformity EC KonformitätserklärungEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC OverensstemmelseserklæringEC Declaración DE Conformidad EC Declaração DE ConformidadeEC Deklaracja Zgodności EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti TovaruEngland