Flymo Sabre Cut Przepisy Bezpieczenstwa, Informacje Ogólne, Przed koszeniem, Czasie pracy

Page 30

Przepisy Bezpieczenstwa

Ostrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzie niezgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Wykaszarka może spowodować poważne uszkodzenie ciała operatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozumienie instrukcji obsługi urządzenia. Każda osoba obsługująca wykaszarkę musi znać i przestrzegać wszystkie zalecenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji.

Wyjaśnienie Symboli które znajdują się na Twoim Urządzeniu

Ostrzeżenie

Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i upewnić się, że wszystkie elementy układu sterowania oraz ich czynności są zrozumiałe.

Zalecane jest używanie okularów ochronnych do zabezpieczenia oczu przed ewentualnym uderzeniem przedmiotem wyrzuconym przez elementy tnące

Nie używać urządzenia gdy pada deszcz ani nie pozostawiać go na zewnątrz budynku podczas opadów deszczu.

Wyłącz! Przed regulacją, czyszczeniem lub w razie uszkodzenia kabla wyjmij wtyczkę z Power Pack.

Uwaga:- Urządzenie to nie zostało zaprojektowane tak, aby zabezpieczyć jego operatora przed porażeniem prądem w przypadku kontaktu z elektrycznymi liniami napowietrznymi.

Informacje Ogólne

1.Nigdy nie zezwalać na użytkowanie urządzenia dzieciom ani osobom które nie zapoznały się z treścią niniejszej instrukcji. Miejscowe przepisy mogą ograniczać wiek operatora urządzenia.

2.Używać urządzenia wyłącznie w sposób oraz z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.

3.Nigdy nie używać urządzenia gdy jesteś zmęczony, chory, pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub lekarstw.

4.Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia innych osób lub ich własności.

5.Utrzymywać obserwatorów z dala od pracującego urządzenia. Nie używać urządzenia podczas gdy ludzie a zwłaszcza dzieci lub zwierzęta znajdują się w jego sąsiedztwie.

Przed koszeniem

1.Podczas pracy z przycinarką należy założyć odpowiednie ubranie, rękawice i solidne buty. Zalecamy stosowanie okularów ochronnych. Nie noś luźnego ubrania lub biżuterii, które mogłyby wejść w konbtakt z częściami ruchomymi nożyc.

2.Dokładnie sprawdź powierzchnię do przycięcia i usuń wszelkie druty i inne przedmioty, które mogą się w niej znajdować.

3.Przed użyciem urządzenia oraz po wystąpieniu uderzenia, należy sprawdzić czy występują ślady zużycia lub zniszczenia i odpowiednio je usunąć lub naprawić.

4.Nigdy nie używaj przycinarki, która jest niekompletna lub zmodyfikowana domowym sposobem.

W czasie pracy

1.Nożyce powinny być używane jedynie za dnia lub przy dobrym sztucznym oświetleniu.

2.Jeśli jest to możliwe należy unikać stosowania nożyc do na mokrych żywopłotach.

3.Na wszelki wypadek naucz się szybkiego wyłączania nożyc.

4.Zanim przekażesz urządzenie innej osobie wyjmij wtyczkę z Power Pack.

5.Zachowaj szczególną ostrocność, gdy w pobliżu miejsca pracy znajdują się osoby postronne (zwłaszcza dzieci).

6.Podczas stosowania nożyc zawsze upewnij się, że przyjąłeś wygodną i bez-pieczną pozycję pracy.

7.Zawsze, a szczególnie podczas włączania motoru należy trzymać ręce z dala od części tnącej.

8.Nie stać na drabinie podczas obcinania żywopłotu.

9.Wyjmij wtyczkę z Power Pack:-

-przed odłożeniem nożyc

-przed usunięciem blokady

-jeśli natrafisz na jakiś przedmiot. Nie używaj nożyc dopóki nie upewnisz się, że cała urządzenie znajduje się w stanie nadającym się do pracy.

-jeśli nożyce zaczną dziwnie wibrować. Należy to natychmiast sprawdzić. Nadmierne wibracje mogą spowodować obraźenia ciała.

-przed podaniem nożyc drugiej osobie.

Utrzymanie ruchu i przechowywanie

1.Wszystkie nakrętki, śruby i wkręty muszą być dokręcone aby upewnić się że urządzenie będzie pracowało bezpiecznie.

2.Dla zapewnienia bezpieczeństwa wymieniaj części zużyte lub uszkodzone.

3.Podczas regulacji nożyc należy zachować szczególną ostrożność, aby palce nie dostały się między ostrza i nieruchome części nożyc.

4.Po użyciu, urządzenie powinno być składowane z osłoną założoną na ostrze, która jest na wyposażeniu.

POLSKI - 1

Image 30
Contents Sabre Cut Page Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Safety Failures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Garantie & Garantiepolice UmweltinformationWartungsempfehlungen Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Garantie et Police de Garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Defecten die niet door de garantie gedekt wordenForberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt BrukGaranti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Takuu & takuutodistus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu ei kata seuraaviaFörberedelser Förklaring av symbolerna på din maskinAllmänt AnvändningGaranti och policy ServiceinformationMiljöinformation Fel som ej omfattas av garantinBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Vedligeholdelse og opbevaringGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Fejl der ikke er dækket af garantienPreparación Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato UsoRecomendaciones de Servicio Garantía y Póliza de GarantíaInformación Ecológica Preparação Precauções de segurançaConsiderações Gerais UtilizaçãoInformação Ambiental Recomendações de ServiçoAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Garanzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Szervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Jótállás nem tér ki az alábbiakraJótállási Jegy Villanymotor esetén Robbanómotor eseténEzek a következôk Husqvarna Magyarország Kft. +36-1-467 32Przed koszeniem Przepisy BezpieczenstwaInformacje Ogólne Czasie pracyInstrukcja Obsługi Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Dane TechniczneBezpečnostní upozornení Záruka a záruční politika Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Informácie Ohostredia Servisné radyZáruka sa nevz Priprava Razlaga Simbolov na Vašem proizvoduSplošno UporabaGarancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Declaración DE Conformidad EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaração DE ConformidadeEC Deklaracja Zgodności EC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti TovaruEngland