Flymo Sabre Cut Precauções de segurança, Considerações Gerais, Preparação, Utilização

Page 22

Precauções de segurança

Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões graves ao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão ser seguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança e eficiência no uso deste aparador de relva. O operador é responsável pela observância dos avisos e instruções contidos neste manual e na própria máquina.

Explicação dos Símbolos do Seu Produto

Cuidado

Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a sua função

Recomenda-se a utilização de protecção para os olhos, para se proteger contra objectos projectados pelas peças de corte

Não use a máquina à chuva, nem a deixe ao ar livre quando estiver a chover.

Desligue! Remova a ficha do Power Pack antes de ajustar e limpar ou se o cabo estiver danificado.

Aviso:- Este produto não foi concebido para fornecer protecção contra choque eléctrico em caso de contacto com linha eléctricas aéreas.

Considerações Gerais

1.Não permita a utilização do produto por crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções. Os regulamentos locais podem incluir restrições à idade do operador.

2.Use o produto apenas como indicado nas instruções e para as funções descritas nas mesmas.

3.Nunca use o produto quando estiver cansado, doente ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.

4.O operador ou utente é responsável por acidentes que ocorram a outras pessoas na sua propriedade.

5.Mantenha as pessoas presentes afastadas da área. Não use a máquina enquanto estiverem pessoas presentes na área, principalmente crianças, ou animais.

Preparação

1.Use sempre vestuário apropriado, luvas e sapatos robustos. É recomendado o uso de óculos de protecção. Não use roupas largas ou joalharia que se possam prender nas partes móveis.

2.Inspeccione minuciosamente a área onde o Hedgetrimmer irá ser usado e remova todos os arames ou outros objectos alheios.

3.Antes de utilizar a máquina, e após qualquer choque, verifique se há sinais de desgaste ou danos e repare-os se for necessário.

4.Nunca tente usar um Hedgetrimmer incompleto ou um com alterações não autorizadas.

Utilização

1.Utilize o Hedgetrimmer apenas com luz do dia ou em boa luz artificial.

2.Evite utilizar o Hedgetrimmer numa sebe molhada, quando possível.

3.Saiba como parar o Hedgetrimmer rapidamente numa emergência.

4.Remova a ficha do Power Pack antes de passar a unidade para outra pessoa.

5.Evite a utilização com pessoas, especialmente crianças, por perto.

6.Enquanto utiliza o Hedgetrimmer, assegure-se que está sempre numa posição de utilização segura.

7.Mantenha as mãos e os pés sempre afastados dos dispositivos de corte, especialmente quando ligar o motor.

8.Não utilize escadas de mão enquanto estiver a usar um corta sebes.

9.Remova a ficha do Power Pack:-

-antes de deixar o Hedgetrimmer sem vigilância por qualquer período de tempo;

-antes de efectuar qualquer desbloqueamento;

-antes de verificar, limpar ou manejar as peças eléctricas.

-se atingir algum objecto. Não utilize o Hedgetrimmer até se certificar de que toda a máquina de cortar relva está em condições de funcionamento com segurança;

-se o Hedgetrimmer começar a vibrar anormalmente. Verifique imediatamente. Uma vibração excessiva pode provocar ferimentos;

-antes de o passar a outra pessoa

Guardar e Manter

1.Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para ter a certeza de que o produto está em condições de funcionamento seguras.

2.Por razões de segurança substitua as peças gastas ou danificadas.

3.Tenha cuidado durante ajustamentos ao Hedgetrimmer para evitar que os dedos se prendam entre as lâminas móveis e as partes fixas da máquina.

4.Após a utilização, o produto deverá ser armazenado utilizando a protecção da lâmina fornecida.

PORTUGUÊS - 1

Image 22
Contents Sabre Cut Page Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Safety Failures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Garantie & Garantiepolice UmweltinformationWartungsempfehlungen Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Garantie et Police de Garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Defecten die niet door de garantie gedekt wordenForberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt BrukGaranti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Takuu & takuutodistus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu ei kata seuraaviaFörberedelser Förklaring av symbolerna på din maskinAllmänt AnvändningGaranti och policy ServiceinformationMiljöinformation Fel som ej omfattas av garantinBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Vedligeholdelse og opbevaringGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Fejl der ikke er dækket af garantienPreparación Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato UsoGarantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Preparação Precauções de segurançaConsiderações Gerais UtilizaçãoRecomendações de Serviço Informação AmbientalAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Garanzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Szervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Jótállás nem tér ki az alábbiakraJótállási Jegy Villanymotor esetén Robbanómotor eseténEzek a következôk Husqvarna Magyarország Kft. +36-1-467 32Przed koszeniem Przepisy BezpieczenstwaInformacje Ogólne Czasie pracyInstrukcja Obsługi Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Dane TechniczneBezpečnostní upozornení Záruka a záruční politika Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Servisné rady Informácie OhostrediaZáruka sa nevz Priprava Razlaga Simbolov na Vašem proizvoduSplošno UporabaGarancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Declaración DE Conformidad EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaração DE ConformidadeEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Deklaracja ZgodnościEngland