Flymo Sabre Cut instruction manual Bezpecnostne Predpisy

Page 34

Bezpecnostne Predpisy

Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážné zranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby byla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpovídá za dodržování výstražných upozornění a bezpečnostních pokynů uvedených v této příručce a na výrobku.

Vysvetlivky symbolov na vašom výrobku

Upozornenie

Pozorne si prečítajte návod na použitie a uistite sa, že rozumiete riadeniu a všetkým jeho funkciám

Použitie ochrany očí sa doporučuje kvôli čiastočkám, ktoré vymrš

výrobku

Nepoužívajte výrobok v daždi a nenechávajte ho vonku, ke

Vypnite! Pred nastavením, čistením alebo v prípade poškodeného kábla vytiahnite konektor z batérie - Power Pack

Upozornenie: Tento výrobok nie je vybavený zabezpečením ochrany proti elektrickému šoku v prípade dotyku s elektrickým vedením nad hlavou.

Všeobecné pravidlá

1.Nikdy nedovote ani de

neovládajú tieto inštrukcie, aby používali tento výrobok. Miestne normy môžu limitova obsluhujúcej osoby.

2.Výrobok používajte len spôsobom a za účelom, ktoré sú popísané v príručke.

3.Nikdy výrobok nepoužívajte, ke

chorí alebo pod vplyvom alkoholu, liekov alebo iných medikamentov.

4.Obsluhujúca osoba, alebo užívate

zodpovedný za nehody a riziká spôsobené iným osobám a ich majetku.

5.Zabezpečte, aby osoby stojace vôkol, boli v dostatočnej vzdialenosti. Výrobok nepoužívajte, ak sú

ploche, ktorú kosíte.

Príprava

1.Vždy noste vhodný odev, rukavice a pevnú obuv. Doporučujeme použitie ochranných okuliarov. Nenoste volný odev, alebo šperky, ktoré by sa mohli zachyti

2.Dôkladne skontrolujte priestranstvo v ktorom budete plotostrih používa

drôty a cudzie telesá.

3.Pred použitím stroja a po akejko

s ním, skontrolujte, či stroj nie je opotrebovaný alebo poškodený a preveebné opravy.

4.Nikdy sa nepokúšajte o pužitie plotostrihu s chýbajúcimi čas

upravovaný neoprávnene.

Použitie

1.Plotostrih používajte iba počas dňa, alebo dobrého umelého osvetlenia.

2.Ak je to možné vyvarujte sa používania plotostrihu na mokrých kroch.

3.Naučte sa ako rýchlo zastavi prípade nebezpečenstva.

4.Pred podávaním výrobku inej osobe vytiahnite konektor z batérie - Power Pack.

5.Vyvarujte sa používania plotostrihu ak sú v okolí

6.Pri použití plotostrihu sa vždy presvedčte o použití správnej a bezpečnej ovládacej polohy.

7.Vždy, a obzvláš

nedotýkajte ani rukami ani nohami rezných častí stroja.

8.Nepoužívajte rebrík ke

9.Vytiahnite konektor z batérie - Power Pack:-

-pred ponechaním plotostrihu bez dozoru na akúko

-pred čistením;

-ak narazíte na predmet plotostrih nepoužívajte až kým si neoveríte jeho prevádzky-schopnos

-ak začne plotostrih abnormálne vibrova okamžite ho skontrolujte. Nadmerná vibrácia

môže spôsobi

;

-pred jeho odovzdaním

Údržba a uskladňovanie

1.Všetky skrutky a matice utiahnite a uistite sa, že stav výrobku zabezpečí bezpečné pracovné podmienky

2.Kôli bezpečnosti vymieňajte opotrebované, alebo poškodené súčiastky.

3.Pri nastavovaní plotostrihu dávajte pozor, aby nedošlo k zachyteniu prstov medzi pohybujúce sa čepele a nepohyblivé časti stroja.

4.Po použití sa výrobok musí uskladni krytu na nôž.

SLOVENČINA - 1

Image 34
Contents Sabre Cut Page Använd Inte vätskor för Čištění Nepoužívejte Safety Failures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Garantie & Garantiepolice UmweltinformationWartungsempfehlungen Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Garantie et Police de Garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Garantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Defecten die niet door de garantie gedekt wordenForberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt BrukGaranti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet Takuu & takuutodistus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu ei kata seuraaviaFörberedelser Förklaring av symbolerna på din maskinAllmänt AnvändningGaranti och policy ServiceinformationMiljöinformation Fel som ej omfattas av garantinBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Vedligeholdelse og opbevaringGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Fejl der ikke er dækket af garantienPreparación Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato UsoGarantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Preparação Precauções de segurançaConsiderações Gerais UtilizaçãoRecomendações de Serviço Informação AmbientalAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Garanzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Szervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Jótállás nem tér ki az alábbiakraJótállási Jegy Villanymotor esetén Robbanómotor eseténEzek a következôk Husqvarna Magyarország Kft. +36-1-467 32Przed koszeniem Przepisy BezpieczenstwaInformacje Ogólne Czasie pracyInstrukcja Obsługi Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Dane TechniczneBezpečnostní upozornení Záruka a záruční politika Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Servisné rady Informácie OhostrediaZáruka sa nevz Priprava Razlaga Simbolov na Vašem proizvoduSplošno UporabaGarancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEC Déclaration DE Conformité EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC ConformiteitsverklaringEC Declaración DE Conformidad EC Försäkran OM ÖverensstämmelseEC Overensstemmelseserklæring EC Declaração DE ConformidadeEC Prehlásenie O Právnej Spôsobilosti Tovaru EC Deklaracja ZgodnościEngland