Black & Decker BDCR20B Avertissement pour un, Lire toutes les directives, Avertissement ne jamais

Page 16

Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles

AVERTISSEMENT : pour un

fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur.

Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

Lire toutes les directives.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc- piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium-Ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : risque de

brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : ne jamais

ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas

utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : risque

d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

REMARQUE : il ne faut pas laisser de piles au Lithium-Ion dans les bagages enregistrés.

Recommandations en matière de rangement

1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).

2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

Figure A

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Bouton de verrouillage

3. Semelle

4. Levier de dégagement de la bride de lame

5. Lame

6. Bloc-pile (non compris)

7. Bouton de dégagement du bloc-pile (sur le bloc-pile)

8. Poignée principale

9. Poignée secondaire

Ces produits peuvent être utilisés avec les modèles de blocs-piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-après.

Description

Nº de catalogue

Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**:

LBXR20

Bloc-piles au lithium-ion de type 1 de 20 V max.**, 22 Wh :

LB20

Chargeur de bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**:

LCS20

Chargeur rapide pour bloc-piles au lithium-ion de 2 A :

L2AFC

Chargeur rapide pour bloc-piles au lithium-ion de 2 A :

L2AFCBST

Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.**:

LCS1620

 

 

16

Image 16
Contents 20v max* reciprocating saw Thank you for choosing Black+Decker Electrical safety Work Area SafetySave all warnings and instructions for future reference Specific Safety Rules Use power tools only withImportant Safety Instructions for Battery Chargers SymbolsImportant Safety Instruction for Battery Packs Read all InstructionsCharging Procedure Leaving the battery in the chargerInstallation and Removal of the Battery Pack Important charging notesPage Trigger Switch Troubleshooting MaintenanceAccessories PROJECT TIPSService Information Limited Two-Year Home Use Warranty Latin America This warrantyRbrc Seal Free warning labelScie alternative De 20 v max Sécurité du lieu de travail Consignes de sécurité particulières Utilisation et entretien du bloc-pilesAvertissement Conserver CES DirectivesMise EN Garde risque de Avertissement risque deMise EN Garde dans Recommandations en matière de rangement Avertissement pour unLire toutes les directives Avertissement ne jamaisPage Procédure de charge Remarques importantes pour le chargementFonctionnement Avertissement toujours DétenteCoupe à ras figure G Coupe du bois figure HCoupe de métaux figure Découpe en poche Bois seulement Figure JProblème Cause possible Solution possible DépannageEntretien Maximiser la durée de vie duEntretien Le sceau RbrcPage Sierra alternativa De 20 v mÁx Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSeguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaNormas específicas de seguridad Uso y mantenimiento de la herramienta eléctricaAdvertencia USE Siempre Advertencia Riesgo dePrecaución Riesgo de Advertencia Para unLea todas las instrucciones No incinere el paquete de bateríasAdvertencia Peligro de Advertencia Nunca intenteRecomendaciones Con respecto al Almacenamiento Procedimiento de cargaPage Notas importantes sobre la carga Instrucciones de operaciónPalanca de liberación de la abrazadera de la hoja Advertencia Peligro de corteCorte al ras Figura G Cortes en madera Figura HCortes en metal Figura Cortes internos Madera solamente Figura JLubricación MantenimientoInformación de mantenimiento El sello RbrcGarantía limitado de dos años para uso en el hogar América Latina esta garantía no Años limitado DE GarantiaAños DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoHtas. Portátiles de Chihuahua Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.VFernando González Armenta Perfiles y Herramientas de Morelia

BDCR20B specifications

The Black & Decker BDCR20B is a versatile and powerful cordless rechargeable drill that meets the needs of both DIY enthusiasts and professionals. One of its standout features is its 20V MAX lithium-ion battery, which provides a longer runtime and holds a charge four times longer than traditional NiCad batteries. This ensures that users can complete their projects without frequent interruptions for battery charging.

A notable characteristic of the BDCR20B is its compact design, making it easy to maneuver in tight spaces. Weighing only a few pounds, it is lightweight and easy to handle, reducing fatigue during extended use. Its ergonomic handle provides a comfortable grip, enabling users to maintain control and precision while working on various tasks.

Equipped with a built-in LED work light, the BDCR20B enhances visibility in low-light conditions. This feature is particularly beneficial for users who often find themselves working in dimly lit areas, ensuring that they can see their work clearly without straining their eyes. The drill also boasts a high-performance motor that delivers a speed of up to 650 RPM, allowing for efficient drilling and driving into a wide variety of materials, including wood, metal, and plastic.

Versatility is another key aspect of the BDCR20B, as it comes with a 0-gear chuck that enables quick and easy bit changes. Users can effortlessly switch between different drilling and fastening tasks, making it an ideal tool for a range of applications, from assembling furniture to hanging shelves. The drill's 11-position clutch provides precise control over torque, preventing overdriving and stripping of screws, which results in a more polished and professional finish.

In terms of construction, the BDCR20B is built to endure. Its rugged exterior and robust design make it a durable companion for even the most demanding projects. Furthermore, the drill's battery is compatible with other tools in the 20V MAX system, offering added convenience for users who own multiple Black & Decker tools.

In summary, the Black & Decker BDCR20B combines power, efficiency, and versatility in a compact design. With its long-lasting battery, high-performance motor, and user-friendly features, it is an excellent choice for anyone looking to enhance their toolkit with a reliable cordless drill. Whether tackling everyday tasks or engaging in more complex projects, the BDCR20B is equipped to handle the job with ease.