Black & Decker CDC1200, CDC1440, CDC1800, CDC9600, 90516580 Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Page 25

90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 25

puede ocasionar la pérdida de la audición.

Sujete la herramienta por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador.

Cuando trabaje en una escalera o una plataforma asegúrese de dejar la herramienta de lado cuando no la use. Algunas herramientas con baterías grandes se paran sobre su base, pero se pueden volcar fácilmente.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

ADVERTENCIA: El polvo creado al lijar, aserrar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros defectos del sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos químicos son:

El plomo de las pinturas a base de plomo,

La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y

El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente (CCA).

El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas, trabaje en un área bien ventilada y utilice un equipo de seguridad reglamentario, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado y taladrado eléctrico y otras actividades de construcción. Use vestimenta protectora y lave todas las áreas expuestas con agua y jabón. De entrar polvo en sus ojos, boca, o que este permanezca sobre su piel puede promover la absorción de químicos dañinos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar el polvo, el cual puede ocasionar lesión respiratoria u otro tipo de lesión grave y permanente. Utilice siempre protección respiratoria NIOSH/OSHA apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de su cara o su cuerpo.

Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición.

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

minutos

no

corriente alterna

 

 

corriente directa

velocidadsin

 

 

 

 

 

 

 

 

carga

 

..........................

construcción clase II

 

 

........................

terminales de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conexión a tierre

 

........................

símbolo de alerta seguridad

...

 

/min

revoluciones o

 

 

 

reciprocaciones porminuto

25

Image 25
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Save this Manual for Future ReferenceGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Functional Description 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM Battery CAP Information Figure a Safety Warnings and Instructions ChargingImportant Charging Notes Charging the Battery Pack CDC1800 Figure BOperating Instructions Maintenance TroubleshootingRbrc Seal Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyConserver CE Manuel Pour UN Usage Ultérieur Mode D’EMPLOIRègles de sécurité générales Règles DE Sécurité Spécifiques Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description Fonctionnelle Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE FIG. a Chargement DU BLOC-PILES CDC9600, CDC1200, CDC1440 Figure C Chargement DU BLOC-PILES CDC1800 Figure BConseils Importants Concernant LE Chargement Directives D’UTILISATIONAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Détente ET Bouton Inverseur Figure EMandrin Sans CLÉ Figure G Correcteur DE Couple Figure FPour Visser Rangement DES Mèches SUR L’OUTILDépannage EntretienInformation SUR LES Réparations Conserve Este Manual Para Futuras Consultas Números DE CatálogoNormas generales de seguridad Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Descripción DE LAS Funciones Advertencias E Instrucciones DE Seguridad Cargar Información Acerca DEL Protector DE LA Batería FIG. aCarga DEL Paquete DE Baterías CDC1800 Figura B Notas Importantes Sobre LA Carga Instrucciones DE OperaciónInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura EPortabrocas SIN Llave Figura G Control DE Torsión Figura FAtornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar BrocasMantenimiento Detección DE ProblemasAccesorios 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM MEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM