Black & Decker CDC1200 Control DE Torsión Figura F, Portabrocas SIN Llave Figura G, Atornillado

Page 30

90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 30

NOTA: la posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición de apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúrese de que el disparador esté liberado.

CONTROL DE TORSIÓN (FIGURA F)

Esta herramienta viene equipada con un anillo (3) para seleccionar el modo de operación y para configurar la torsión para ajustar los tornillos. Los tornillos grandes y las piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste de torsión mayor que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de material blando.

Para taladrar en madera, metal y plástico, ajuste el anillo en la posición del símbolo de taladrado.

Para atornillar, ajuste el anillo en la configuración deseada. Si aún no conoce la configuración adecuada, proceda de la siguiente forma:

Ajuste el anillo en la configuración de torsión más baja.

Ajuste el primer tornillo.

Si el portabrocas avanza antes de lograr el resultado deseado, aumente la configuración del anillo y siga ajustando el tornillo. Repita el proceso hasta que logre la configuración deseada. Utilice esta configuración para los tornillos restantes.

PORTABROCAS SIN LLAVE (FIGURA G)

Para insertar una broca u otro accesorio:

1.Tome la mitad posterior del portabrocas (4) con una mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en dirección contraria a las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas.

2.Inserte por completo la broca u otro accesorio en el portabrocas y ajuste para asegurar, sosteniendo la mitad posterior del portabrocas y girando la porción de frente en la dirección de las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas.

ADVERTENCIA: no tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales.

ATORNILLADO

Para colocar sujetadores, se debe empujar el botón de inversión hacia la izquierda. Use la inversa (botón hacia la derecha) para retirar sujetadores. Al cambiar de avance a reversa, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero.

ESPACIO EN LA HERRAMIENTA PARA GUARDAR BROCAS

Hay una ranura para guardar brocas en el área que está justo por encima del paquete de baterías.

TALADRADO

Use solamente brocas para taladro afiladas.

Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de seguridad.

Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las instrucciones de seguridad.

Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad.

Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo.

Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca.

Sostenga firmemente el taladro con las dos manos para controlar la torsión.

SI EL TALADRO SE ATASCÓ, NO INSISTA EN MOVER EL DISPARADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO DEL TALADRO. ESTO PODRÍA DAÑAR EL TALADRO.

Para minimizar las posibilidades de atascamiento durante una perforación, disminuya la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio.

Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a reducir atascamientos.

Asegúrese de que el interruptor encienda y apague el taladro.

30

Image 30
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Functional Description 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM Safety Warnings and Instructions Charging Battery CAP Information Figure aCharging the Battery Pack CDC1800 Figure B Important Charging NotesOperating Instructions Troubleshooting MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Rbrc SealMode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles de sécurité générales Règles DE Sécurité Spécifiques Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description Fonctionnelle Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE FIG. a Chargement DU BLOC-PILES CDC1800 Figure B Chargement DU BLOC-PILES CDC9600, CDC1200, CDC1440 Figure CAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Directives D’UTILISATIONConseils Importants Concernant LE Chargement Détente ET Bouton Inverseur Figure EPour Visser Correcteur DE Couple Figure FMandrin Sans CLÉ Figure G Rangement DES Mèches SUR L’OUTILEntretien DépannageInformation SUR LES Réparations Números DE Catálogo Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas generales de seguridad Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Descripción DE LAS Funciones Información Acerca DEL Protector DE LA Batería FIG. a Advertencias E Instrucciones DE Seguridad CargarCarga DEL Paquete DE Baterías CDC1800 Figura B Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Instrucciones DE OperaciónNotas Importantes Sobre LA Carga Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura EAtornillado Control DE Torsión Figura FPortabrocas SIN Llave Figura G Espacio EN LA Herramienta Para Guardar BrocasDetección DE Problemas MantenimientoAccesorios 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM MERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.L90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM