Black & Decker 90516580, CDC1200, CDC1440, CDC1800, CDC9600 Normas DE Seguridad Específicas

Page 24

90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 24

utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4)Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b)No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c)Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e)Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herramienta eléctrica en particular, teniendo en cuanta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada puede provocar una situación peligrosa.

5)Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a)Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de insertar el paquete de baterías. Insertar el paquete de baterías en las herramientas eléctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

b)Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.

c)Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones.

d)Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.

e)En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6)Mantenimiento

a)Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido

24

Image 24
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Functional Description 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM Safety Warnings and Instructions Charging Battery CAP Information Figure aCharging the Battery Pack CDC1800 Figure B Important Charging NotesOperating Instructions Troubleshooting MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Rbrc SealMode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles de sécurité générales Règles DE Sécurité Spécifiques Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description Fonctionnelle Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE FIG. a Chargement DU BLOC-PILES CDC1800 Figure B Chargement DU BLOC-PILES CDC9600, CDC1200, CDC1440 Figure CDirectives D’UTILISATION Conseils Importants Concernant LE ChargementAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Détente ET Bouton Inverseur Figure ECorrecteur DE Couple Figure F Mandrin Sans CLÉ Figure GPour Visser Rangement DES Mèches SUR L’OUTILEntretien Dépannage Information SUR LES Réparations Números DE Catálogo Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas generales de seguridad Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Descripción DE LAS Funciones Información Acerca DEL Protector DE LA Batería FIG. a Advertencias E Instrucciones DE Seguridad CargarCarga DEL Paquete DE Baterías CDC1800 Figura B Instrucciones DE Operación Notas Importantes Sobre LA CargaInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura EControl DE Torsión Figura F Portabrocas SIN Llave Figura GAtornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar BrocasDetección DE Problemas MantenimientoAccesorios 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM CULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM