Black & Decker CDC9600, CDC1200, CDC1440, 90516580 Carga DEL Paquete DE Baterías CDC1800 Figura B

Page 28

90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 9:43 AM Page 28

b.Un cable prolongador debe tener una medida de conductor adecuada (AWG o Medida de conductor estadounidense) por seguridad y para evitar pérdida de energía y recalentamiento. A menor número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima de conductor.

9.Utilice únicamente el cargador provisto cuando cargue el paquete de baterías. El uso de cualquier otro cargador puede dañar el paquete de baterías o provocar una condición de riesgo.

10.Utilice un solo cargador cuando carga.

11.No intente abrir el cargador. No contiene elementos que el cliente pueda reparar. Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black & Decker autorizado.

12.NO incinere el paquete de baterías aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. Las baterías pueden explotar en el fuego.

13.En condiciones de uso, de carga o de temperaturas extremas, podría producirse una pequeña pérdida de líquido en las celdas del paquete de baterías. Esto no indica una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y esta pérdida toca su piel:

a.Lave rápidamente con agua y jabón.

b.Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.

c.Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 10 minutos y busque atención médica inmediatamente.

NOTA MÉDICA: El líquido es una solución de hidróxido de potasio al 25%-35%.

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CDC1800) FIGURA B

EL PAQUETE DE BATERÍAS NO SALE DE FÁBRICA COMPLETAMENTE CARGADO. ANTES DE INTENTAR CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS,

LEAATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

El cargador está diseñado para utilizar la energía eléctrica doméstica estándar, 120 voltios, 60 Hz.

1.Enchufe el cargador (7) en cualquier tomacorriente eléctrico estándar de 120 voltios, 60 Hz. NOTA: no cargue con un generador o un suministro de energía de corriente continua (CC). Utilice únicamente corriente alterna de 120 voltios.

2.Deslice el cargador sobre el paquete de baterías (5) como se muestra en la figura B y deje que el paquete de baterías se cargue la primera vez durante 9 horas. Después de la carga inicial, en condiciones de uso normales, su paquete de baterías debería cargarse entre 3 y 9 horas.

3.Desenchufe el cargador, y retire el paquete de baterías. Coloque el paquete de baterías en la herramienta y asegúrese de que está completamente insertado en la cavidad de la herramienta hasta que produzca un sonido seco.

NOTA: para retirar el paquete de baterías del taladro, presione el botón de liberación (10) en la parte posterior del paquete (figura D) y deslícelo.

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CDC9600, CDC1200, CDC1440) FIGURA C

EL PAQUETE DE BATERÍAS NO SALE DE FÁBRICA COMPLETAMENTE CARGADO. ANTES DE INTENTAR CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS, LEAATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

El cargador está diseñado para utilizar la energía eléctrica doméstica estándar, 120 voltios, 60 Hz.

1.Asegúrese de que el paquete de baterías esté correctamente instalado en el taladro. Introduzca el enchufe del cargador (8) en el conector (9), como se muestra en la figura C.

2.Enchufe el cargador en cualquier tomacorriente eléctrico estándar de 120 voltios, 60 Hz y deje que se cargue la primera vez durante 9 horas. Después de la carga inicial, en condiciones de uso normales, su paquete de baterías debería cargarse entre 3 y 9 horas. NOTA: no cargue con un generador o un suministro de energía de corriente continua (CC). Utilice únicamente corriente alterna de 120 voltios.

3.Primero desenchufe el cargador del tomacorriente y luego desenchufe el cargador de la herramienta.

28

Image 28
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Functional Description 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM Safety Warnings and Instructions Charging Battery CAP Information Figure aCharging the Battery Pack CDC1800 Figure B Important Charging NotesOperating Instructions Troubleshooting MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Rbrc SealMode D’EMPLOI Conserver CE Manuel Pour UN Usage UltérieurRègles de sécurité générales Règles DE Sécurité Spécifiques Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Description Fonctionnelle Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE FIG. a Chargement DU BLOC-PILES CDC1800 Figure B Chargement DU BLOC-PILES CDC9600, CDC1200, CDC1440 Figure CDirectives D’UTILISATION Conseils Importants Concernant LE ChargementAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Détente ET Bouton Inverseur Figure ECorrecteur DE Couple Figure F Mandrin Sans CLÉ Figure GPour Visser Rangement DES Mèches SUR L’OUTILEntretien DépannageInformation SUR LES Réparations Números DE Catálogo Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas generales de seguridad Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Descripción DE LAS Funciones Información Acerca DEL Protector DE LA Batería FIG. a Advertencias E Instrucciones DE Seguridad CargarCarga DEL Paquete DE Baterías CDC1800 Figura B Instrucciones DE Operación Notas Importantes Sobre LA CargaInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura EControl DE Torsión Figura F Portabrocas SIN Llave Figura GAtornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar BrocasMantenimiento Detección DE ProblemasAccesorios 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM CULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM 90516580 CDC9600 CDC1200 etc 4/19/07 943 AM