Hitachi FDS 9DVA instruction manual Securite, Conserver CES Instructions

Page 22

Français

SECURITE

REGLES GENERALE DE SECURITE – POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE

AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions.

Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1.Zone de travail

(1)Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal rangés et les zones sombres invitent aux accidents.

(2)Ne pas utiliser les outils motorisés dans une atmosphère explosive, telle qu’en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils motorisés créent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou les vapeurs.

(3)Tenir les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés, lors de l’utilisation de l’outil motorisé. Une distraction peut faire perdre le contrôle de la machine.

2.Sécurité électrique

(1)Un outil motorisé à batterie avec batterie intégrée ou batterie séparée ne devra être rechargé qu’avec le chargeur spécialement conçu pour la batterie. Un chargeur qui convient pour un type de batterie donné peut présenter un risque de feu s’il est utilisé avec une autre batterie.

(2)Utiliser l’outil motorisé à batterie exclusivement avec la batterie spécialement conçue. L’utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de feu.

3.Sécurité personnelle

(1)Rester sur ses gardes, regarder ce que l’on fait et utiliser son sens commun lors de l’utilisation d’un outil motorisé. Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles.

(2)S’habiller correctement. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Attacher les cheveux longs. Tenir ses cheveux, vêtements et ses gants éloignés des parties mobiles. Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties mobiles.

(3)Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que le l’interrupteur d’alimentation est sur la position d’arrêt avant d'insérer la batterie. Transporter l’appareil avec les doigts sur l’interrupteur d’alimentation ou la batterie insérée dan un outil avec l’interrupteur sur la position marche invite aux accidents.

(4)Retirer les clefs d’ajustement ou les commutateurs avant de mettre l’outil sous tension. Une clef qui est laissée attachée à une partie tournante de l’outil peut provoquer une blessure personnelle.

(5)Ne pas trop présumer de ses forces. Garder en permanence une position et un équilibre correct. Une position et un équilibre correct permettent un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

(6)Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de protection. Un masque à poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un chapeau dur et des bouchons d’oreille doivent être utilisés dans les conditions appropriées.

22

Image 22
Contents Avertissement Variable speedContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Important Safety Instructions for Battery Charger English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users of this ToolName of Parts Functional DescriptionModel Cordless Driver Drill FDS9DVA and FDS12DVABattery Charger SpecificationsBattery Charger UC9SD and UC12SD Cordless Driver DrillApplications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Charging MethodRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleCharging Operation Confirm that the battery is mounted correctlyBefore USE Mounting and dismounting of the bitCheck the rotational direction Change rotation speedTightening torque adjustment Confirm the cap position see FigHOW to Select Tightening Torque Scope and Suggestions for UsesMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery FEB9SFor FDS9DVA Battery FEB12SFor FDS12DVAInformations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Manipuler l’outil motorisé avec précautionNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Perceuse-visseuse à batterie FDS9DVA et FDS12DVAPerceuse-visseuse à batterie Chargeur de batterie UC9SD et UC12SDChargeur de batterie Méthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Insérer la batterie dans le chargeur de batterieDébrancher le chargeur de batterie de la prise RechargeRetirer la batterie du chargeur de batterie Utilisation Avant L’UTILISATIONPose et dépose du foret Changement de vitesse de rotation Vérification de la position du capuchon. Voir Fig Réglage du couple de serragePlage D’UTILISATION ET Suggestions Sélection DU Couple DE Serrage Entretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Batterie FEB9SPour FDS9DVA 2. Batterie FEB12SPour FDS12DVAInformación Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Maneje con cuidado las herramientas eléctricas Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta No limpie las partes de plástico con disolvente100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Taladro atornillador a batería EspecificacionesCargador de baterías UC9SD y UC12SD Cargador de bateríasMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente CargaExtraiga la batería del cargador de baterías Montaje y desmontaje de la broca Antes DE LA UtilizaciónOperación Forma de hacer que las baterías duren másCambio de velocidad de rotación Confirmar la posición de la cubierta Ver la Fig Ajuste del par de aprieteAlcance Y Sugerencias Para LA Utilización Forma DE Seleccionar EL PAR DE AprieteNota Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar Accesorios OPCIONALES.....de venta por separado Batería FEB9SPara FDS9DVA Batería FEB12SPara FDS12DVAWasherSpring M4 AHousingB Set Hitachi Koki Canada Co