Hitachi FDS 9DVA Antes DE LA Utilización, Operación, Montaje y desmontaje de la broca

Page 51

Español

Forma de hacer que las baterías duren más

(1)Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente.

Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.

(2)Evite realizar la recarga a altas temperaturas

Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado. Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado, su substancia química interna se deterioraría, y la duración útil de la batería se acortaría. Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo.

ANTES DE LA UTILIZACIÓN

Compruebe el área de trabajo para cerciorarse de que esté libre de escombros y bien ordenada.

Despeje el área de personal innecesario. Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas.

OPERACIÓN

1. Montaje y desmontaje de la broca

Apretar

Aflojar

Anillo Manguito

Fig. 5

(1)Montaje de la broca

Inserte una broca de destornillador, etc., en el portabroca sin llave.

Sujete firmemente el anillo y apriete el manguito girándolo hacia la derecha (visto desde el frente). (Consulte la Fig. 5)

NOTA:

Si el manguito se llegara a aflojar durante la operación, vuélvalo a apretar.

La fuerza de apriete se vuelve mayor al apretarse el manguito.

(2)Desmontaje de la broca

Sujete firmemente el anillo y afloje el manguito girándolo hacia la izquierda (en sentido contrario al de las agujas del reloj visto desde el frente). (Consulte la Fig. 5)

PRECAUCION

Cuando instale una broca en el portabroca sin llave, apriételo firmemente. Si el manguito no está apretado, la broca podría zafarse o caerse, y producir lesiones.

NOTA: Aflojado de manguitos agarrotados o difíciles de mover.

Sujete la broca instalada en el portabrocas sin llave, en un tornillo de banco o con una herramienta similar.

Ajuste la posición de la tapo en “1-11” y accione el interruptor. El motor se pondrá en funcionamiento.

Finalmente, gire el manguito hacia la izquierda, y se aflojará.

51

Image 51
Contents Variable speed AvertissementContents Important Information Meanings of Signal WordsGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Important Safety Instructions for Battery Charger English Make Them Available to Other Users of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryCordless Driver Drill FDS9DVA and FDS12DVA Functional DescriptionModel Name of PartsCordless Driver Drill SpecificationsBattery Charger UC9SD and UC12SD Battery ChargerCharging Method Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery ApplicationsDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerCharging Mounting and dismounting of the bit Confirm that the battery is mounted correctlyBefore USE OperationChange rotation speed Check the rotational directionConfirm the cap position see Fig Tightening torque adjustmentScope and Suggestions for Uses HOW to Select Tightening TorqueMaintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesBattery FEB9SFor FDS9DVA Battery FEB12SFor FDS12DVA Optional ACCESSORIES.....sold separatelySignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations ImportantesSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Manipuler l’outil motorisé avec précaution Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Perceuse-visseuse à batterie FDS9DVA et FDS12DVA Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie UC9SD et UC12SD Perceuse-visseuse à batterieChargeur de batterie Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Méthode DE RechargeRecharge Débrancher le chargeur de batterie de la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie Avant L’UTILISATION UtilisationPose et dépose du foret Changement de vitesse de rotation Réglage du couple de serrage Vérification de la position du capuchon. Voir FigPlage D’UTILISATION ET Suggestions Sélection DU Couple DE Serrage Entretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresBatterie FEB9SPour FDS9DVA 2. Batterie FEB12SPour FDS12DVA Accessoires EN OPTION.....vendus séparémentSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información ImportanteSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia No limpie las partes de plástico con disolvente Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Descripción Funcional ModeloNomenclatura Cargador de baterías EspecificacionesCargador de baterías UC9SD y UC12SD Taladro atornillador a bateríaMétodo DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaCarga Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Forma de hacer que las baterías duren más Antes DE LA UtilizaciónOperación Montaje y desmontaje de la brocaCambio de velocidad de rotación Ajuste del par de apriete Confirmar la posición de la cubierta Ver la FigForma DE Seleccionar EL PAR DE Apriete Alcance Y Sugerencias Para LA UtilizaciónNota Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar Batería FEB9SPara FDS9DVA Batería FEB12SPara FDS12DVA Accesorios OPCIONALES.....de venta por separadoWasherSpring M4 AHousingB Set Hitachi Koki Canada Co