Panasonic TY-ER3D4MW, TY-ER3D4SW operating instructions Storage and Cleaning, Disposal

Page 10

Storage and Cleaning

Clean using a soft, dry cloth.

Wiping the 3D Eyewear with a soft cloth that is covered in dust or dirt may scratch the eyewear. Shake off any dust from the cloth before use.

Do not use benzene, thinner, or wax on the 3D Eyewear, as doing so may cause the paint to peel off.

Do not dunk the 3D Eyewear in liquid such as water when cleaning.

Avoid storing the 3D Eyewear in hot or highly humid locations. During the long period of disuse, full charge the 3D Eyewear once every 6 months to keep the battery performance.

As the liquid crystal shutters (lens) are fragile and easily broken, be very careful when cleaning them.

ENGLISH

Disposal

A lithium-ion polymer rechargeable battery is built in to the 3D Eyewear. Please discard according to local regulations.

When disposing this product, disassemble properly by following the procedure on the next page, and remove the internal rechargeable battery.

Do not disassemble this product except when disposing of it.

Danger

As the rechargeable battery is specifically for this product, do not use it for any other device.

Do not charge the removed battery.

Do not throw the battery in a fire, or apply heat to it.

Do not pierce the battery with a nail, subject it to an impact, or dismantle or modify it.

Do not let the wires touch any other metal or each other. Do not carry or store the battery with a necklace, hair pin, or the like.

Do not charge, use, or leave the battery in a hot location such as near a fire or under the hot sun.

Doing so may cause the battery to generate heat, ignite, or rupture.

10

Image 10
Contents Operating Instructions About Prohibition of Heating Safety PrecautionsAbout Prohibited Place About 3D Eyewear About Prohibition of DisassemblyAbout Charging About Viewing of 3D ImagesUsing 3D Eyewear „„Do not move around while wearing the 3D EyewearUsing Precautions LensUsing radio waves AccessoriesFor comfortable viewing Identifying Controls Power switch Indicator lamp Charging port DCCharging port USB connector Micro USB connector ChargingRegistration „„First RegistrationStorage and Cleaning Disposal„„How to remove the battery Are the image settings switched to 3D images? Troubleshooting/Q&AIs the 3D Eyewear mode set to 3D? Does the TV support on this 3D Eyewear?Are there any objects between the eyewear and television? Is the television power off?Battery has reached the end of its lifespan Is the 3D Eyewear sufficiently charged?Specifications BatteryPanasonic Warranty Panasonic Australia Pty. Limited NEW Zealand Panasonic Corporation 安全注意事項 禁止拆卸 在觀看 3D 圖像時 使用注意事項 認識產品各個部分 „„由指示燈顯示電池的狀態 儲存與清潔 鋰離子聚合物充電電池內建於 3D 眼鏡中。請依照當地的 相關規定丟棄。 „„如何移除電池 故障排除 / 常見問題與解答 技術規格 進口廠商 台松電器販賣股份有限公司 Lưu ý an toàn Thông tin về việc cấm là̀m nóngThông tin về việc sạ̣c pin Thông tin về nơi cấm sử̉ dụ̣ngThông tin vê viêc câm tháo rời Thông tin vê Kính 3DThông tin vê xem hình ảnh 3D Thâu kính Lưu ý khi sử dụngXem hình ảnh 3D „„Không di chuyển khi đang đeo Kính 3DĐể xem thoải mái Thận trọng trong khi xemSử̉ dụ̣ng sóng vô tuyến Nút nguồn Đèn chỉ báo Phụ kiệnNhận dạng các bộ phận điều khiển Đang sạc cổng DCNút nguồn Đang sạc cổngSạc pin Liên kếtCât giư và Làm sạch Vứ́t bỏ̉ rá́c„„Cá́ch thá́o pin ra Gỡ rối/Q&A Kí́nh 3D được cà̀i đặt ở chế độ̣ 3D chưa? TV có hỗ trợ Kí́nh 3D nà̀y không?TV đã̃ được liên kết vớ́i Kí́nh 3D chưa? Co đồ vật nào ơ giưa kính và TV không?Thông số kỹ thuật PinPanasonic Corporation してはいけない 実行しなければ 内容です。 ならない内容です。 安全上のご注意 必ずお守りください気をつけていただく内容です。 加熱禁止について 分解禁止について 充電について3Dグラスについて 3D映像の視聴について  D映画などをご覧になる場合は1作品の3Dグラスの使用について 使用周波数帯 周波数表示の見かた各部の名称とはたらき 初期登録 再登録 付属品 <>は個数です。 視聴中のご注意 3D グラスにテレビを登録できない3D グラスの電源スイッチを「ON」にしても インジケータランプが点灯しない 3D 映像にならない3D グラスの電源が勝手に切れる 充電できない、または充電しても使用可能時間 が短い廃棄するときのお願い 一度分解すると、修復はできません。 充電池 使用済み充電池の届け先日 本語保証とアフターサービス よくお読みください パナソニック株式会社 AVC ネットワークス社 Page パナソニック株式会社 AVC ネットワークス社