Panasonic TY-ER3D4MW, TY-ER3D4SW operating instructions Panasonic Corporation

Page 18

Information on Disposal in other Countries outside the European Union

This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

ENGLISH

[India Only]

For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc. http://www.panasonic.co.in/wps/portal/home

These logos indicate products that are compatible with active shutter 3D glasses technology standards licensed by the Full HD 3D Glasses Initiative. The RF logo indicates products that operate on the wireless system, and can be used with any TV that has the same logo.

“Full HD 3D™” Logo indicates compatibility between TV products and 3D Eyewear which are compliant with the “Full HD 3D Glasses™” format, and does not indicate picture quality of 3D image which should be depend on the quality of TV products.

“Full HD 3D Glasses™” logo and “Full HD 3D Glasses™” word are trademark of Full HD 3D Glasses Initiative.

The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license.

Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Panasonic Corporation

Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2012

Image 18
Contents Operating Instructions Safety Precautions About Prohibition of HeatingAbout Prohibited Place About 3D Eyewear About Prohibition of DisassemblyAbout Charging About Viewing of 3D ImagesUsing 3D Eyewear „„Do not move around while wearing the 3D EyewearUsing Precautions LensAccessories Using radio wavesFor comfortable viewing Power switch Indicator lamp Charging port DC Identifying ControlsCharging port USB connector Micro USB connector ChargingRegistration „„First RegistrationStorage and Cleaning Disposal„„How to remove the battery Are the image settings switched to 3D images? Troubleshooting/Q&AIs the 3D Eyewear mode set to 3D? Does the TV support on this 3D Eyewear?Are there any objects between the eyewear and television? Is the television power off?Battery has reached the end of its lifespan Is the 3D Eyewear sufficiently charged?Specifications BatteryPanasonic Warranty Panasonic Australia Pty. Limited NEW Zealand Panasonic Corporation 安全注意事項 禁止拆卸 在觀看 3D 圖像時 使用注意事項 認識產品各個部分 „„由指示燈顯示電池的狀態 儲存與清潔 鋰離子聚合物充電電池內建於 3D 眼鏡中。請依照當地的 相關規定丟棄。 „„如何移除電池 故障排除 / 常見問題與解答 技術規格 進口廠商 台松電器販賣股份有限公司 Lưu ý an toàn Thông tin về việc cấm là̀m nóngThông tin về việc sạ̣c pin Thông tin về nơi cấm sử̉ dụ̣ngThông tin vê viêc câm tháo rời Thông tin vê Kính 3DThông tin vê xem hình ảnh 3D Thâu kính Lưu ý khi sử dụngXem hình ảnh 3D „„Không di chuyển khi đang đeo Kính 3DThận trọng trong khi xem Để xem thoải máiSử̉ dụ̣ng sóng vô tuyến Nút nguồn Đèn chỉ báo Phụ kiệnNhận dạng các bộ phận điều khiển Đang sạc cổng DCNút nguồn Đang sạc cổngSạc pin Liên kếtCât giư và Làm sạch Vứ́t bỏ̉ rá́c„„Cá́ch thá́o pin ra Gỡ rối/Q&A Kí́nh 3D được cà̀i đặt ở chế độ̣ 3D chưa? TV có hỗ trợ Kí́nh 3D nà̀y không?TV đã̃ được liên kết vớ́i Kí́nh 3D chưa? Co đồ vật nào ơ giưa kính và TV không?Thông số kỹ thuật PinPanasonic Corporation 安全上のご注意 必ずお守りください してはいけない 実行しなければ 内容です。 ならない内容です。気をつけていただく内容です。 加熱禁止について 分解禁止について 充電について3Dグラスについて 3D映像の視聴について  D映画などをご覧になる場合は1作品の3Dグラスの使用について 使用周波数帯 周波数表示の見かた各部の名称とはたらき 初期登録 再登録 付属品 <>は個数です。 視聴中のご注意 3D グラスにテレビを登録できない3D グラスの電源スイッチを「ON」にしても インジケータランプが点灯しない 3D 映像にならない3D グラスの電源が勝手に切れる 充電できない、または充電しても使用可能時間 が短い廃棄するときのお願い 一度分解すると、修復はできません。 充電池 使用済み充電池の届け先日 本語保証とアフターサービス よくお読みください パナソニック株式会社 AVC ネットワークス社 Page パナソニック株式会社 AVC ネットワークス社