Sharp HT-SB500 operation manual Advertencia, Varning, Avvertenza, Waarschuwing

Page 3

Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.

Advertencia:

Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su inte- rior tensiones peligrosas.

Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.

När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i apparaten.

Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.

Varning:

Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar.

Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.

HT-SB500

Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND- BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente.

Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND- BY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando.

Avvertenza:

L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.

Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.

Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.

Waarschuwing:

Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span- ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.

ii

Image 3
Contents HT-SB500 Dichiarazione di conformità WarnungAvertissement Waarschuwing AdvertenciaVarning AvvertenzaAdvertência VaroitusVaroitus VorsichtAttenzione CuidadoHT-SB500 ﺓﺩﺡ ﹼ Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer Entsorgungsinformationen für Benutzer aus PrivathaushaltenInformación sobre eliminación para usuarios particulares Información sobre Eliminación para empresas usuariasInformation om återvinning för företag Informazioni sullo smaltimento per gli utenti privati Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commercialiInformatie over afvalverwijdering voor bedrijven Euroopan unionissa Hävitysohjeet käyttäjille yksityiset kotitaloudetHävitysohjeet yrityskäyttäjille Em outros Países fora da UEInformation on Disposal for Business Users Information on Disposal for Users private householdsInformatie over afvalverwerking van batterijen Information on Battery DisposalInformation om batteriavyttring Informazioni sullo smaltimento della batteriaEnglish Introduction FeaturesAccessories ContentsGeneral PrecautionsVolume control Precaution in using on the touch panel5 6 Front Panel Controls and indicatorsRear Panel Plastic shield Remote ControlRemote control TV Operation Buttons Only Sharp TVTighten all spikes as shown Using spikesUsing foot cushions Speaker preparationDriving screws Wall mount angle fixed to the wall Horizontal positionTo mount the speaker on the wall Installing the speaker Using other subwoofer Placing the speakerDVD player Falling prevention Speaker connections to TVsTuner receiving for other audio system To select Line in 2 function Connecting to a TVConnecting to a TV with Headphone socket To select Line in 1 functionConnecting a digital tuner, etc Using with the AC/DC adaptor AC power connectionPrecautions for battery use Remote controlBattery installation Test of the remote controlGeneral control Dolby Virtual Speaker DVS sound mode Bass control Touch Sensing off modeSubwoofer level control Center speaker level controlCondensation Troubleshooting chartIf problem occurs Factory reset, clearing all settingDisplay Meaning MaintenanceError indicators and warnings Cleaning the cabinetSpecifications