Tefal GV8431S0 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE75, Problem, Ratschläge

Page 75
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE75

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE75

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHEN

RATSCHLÄGE

 

 

 

 

 

Es kommt kein oder nur wenig

Der Wassertank ist leer, die

Füllen Sie den abnehmbaren

Dampf.

rote Kontrollleuchte leuchtet

Wassertank.

 

 

auf.

 

 

 

 

Die Dampfmenge steht auf

Erhöhen Sie die

 

 

Minimalposition.

Dampfleistung (Regler am

 

 

 

Gehäuse).

 

 

 

 

 

Sie haben den Wassertank

Der Wassertank sitzt nicht

Prüfen Sie, ob der

aufgefüllt und es kommt

richtig.

abnehmbare Wassertank

immer noch kein Dampf.

 

richtig sitzt, bis er einrastet.

 

 

 

 

 

Die rote “Abnehmbarer

Der Wassertank ist leer.

Drücken Sie auf den "Restart"-

Wassertank leer”

 

Knopf oder auf den Dampf-

Kontrollleuchte leuchtet auf.

 

Drücker.

 

 

 

 

 

Um den Kollektor herum

Der Kollektor ist nicht richtig

Den Kollektor fest

entweicht Dampf.

festgeschraubt.

anschrauben.

Aus dem Verschluss des

Der Verschluss ist nicht richtig

Schrauben Sie den Verschluss

Druckbehälters strömt Dampf

festgeschraubt.

fest.

aus.

 

 

 

 

 

Die Kollektordichtung ist

Bitte ein zugelassenes

 

 

beschädigt.

Servicezentrum kontaktieren.

 

 

Die Dichtung des Verschlusses

 

 

 

 

ist beschädigt.

 

 

 

 

Das Gerät ist beschädigt.

Bitten den Generator nicht

 

 

 

 

benutzen und sofort eine

 

 

 

autorisierte Kundendienst-

 

 

 

Werkstatt kontaktieren.

 

 

 

 

 

Unten am Gerät strömt

Das Gerät ist defekt.

Verwenden Sie den Generator

Dampf oder Wasser aus.

 

nicht mehr und wenden Sie

 

 

 

sich an eine zugelassene

 

 

 

Kundendienststelle.

 

 

 

 

 

Die Sohle ist verkratzt oder

Sie haben Ihr Bügeleisen mit

Stellen Sie das Bügeleisen

beschädigt

der Sohle auf eine metallische

immer auf das Heck.

 

 

Unterlage gestellt.

 

 

 

 

Sie haben die Bu￿gelsohle mit

Siehe Kapitel „Reinigung der

 

 

einem Scheuerpad oder

Bu￿gelsohle”.

 

 

einem Metallschwamm

 

 

 

 

gereinigt.

 

 

 

 

 

 

 

Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn immer zu einer autorisierten Servicestelle.

75

DE

EN

FR

NL

DA

NO

SV

FI

TR

EL

PL

CS

SK

SL

HU

HR

RO

RU

UK

BG

Image 75
Contents 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE1 PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC AUTOCLEANPRO EXPRESS DE EN FR NL DA NO SV FI TR EL PL CS SK SL HU HR RO RU UK BG1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE2 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE3 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE4 Fig ASicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE7 BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFImportant recommendations Safety instructionsNever leave the appliance unattended 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE10 PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION BOOKLET FOR FUTURE REFERENCEConsignes de sécurité Recommandations importantesNe laissez jamais l’appareil sans surveillance MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI Ne dévissez jamais le bouchon pendant le fonctionnement de l’appareil1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE13 Veiligheidsvoorschriften Belangrijke informatie1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE15 Laat het apparaat nooit zonder toezichtwanneer de stekker nog in het stopcontact zit zolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is afgekoeldGELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING TE BEWAREN Sikkerhedsanvisninger Vigtige anbefalingerLad aldrig apparatet stå uden opsyn 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE19 GEM DENNE BRUGSANVISNINGViktige Anbefalinger La aldri apparatet være uten oppsyn 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE22 OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUKSäkerhetsanvisningar Viktiga rekommendationerHåll alltid uppsikt över apparaten vid användning SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN Ångstationslocket får inte öppnas under bruk1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE25 Turvaohjeet Tärkeitä suosituksiaÄlä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE28 SÄILYTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEETGüvenlik talimatları Önemli tavsiyelerCihazı çalışırken daima gözetiminiz altında tutun Sıcak su haznesi durulanırken, asla doğrudan musluk suyu kullanmayın BU KULLANIM KİTAPÇIĞINI LÜTFENMUHAFAZA EDİNdarbe alırsa, hasar görmüş olabileceğinden Yetkili bir Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidirΟδηγίες ασφαλείας Σημαντικές συστάσεις1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE33 Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψηόταν είναι συνδεδεμένη με την ηλεκτρική παροχή για περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσειΌταν ξεπλένετε το δοχείο, μην το γεμίζετε ποτέ απευθείας από τη βρύση Το καπάκι του δοχείου νερού δεν πρέπει να ανοίγεται κατά τη χρήση1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE34 Przepisy bezpieczeństwa Ważne zaleceniastosowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE37 PROSIMY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGIBezpečnostní pokyny Důležitá doporučeníPřístroj nikdy nenechávejte bez dozoru TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE Bezpečnostné pokyny Dôležité odporúčaniaDohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom ĎAKUJEME, ŽE STE SI ODLOŽILI NÁVOD NA POUŽITIEPage Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena na elektriko 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE46 PROSIMO SHRANITE TA NAVODILA ZA UPORABOBiztonsági utasítások Fontos figyelmeztetések1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE48 HASZNÁLATI UTASÍTÁST KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT APage Djecu treba nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju uređajem MOLIMO VAS, SAČUVAJTE OVE UPUTE $,* +#@.*-,.0 +0$ +/0.1B1+#$/&1. +B@D+- 89 6 -- ,-16 141AQ911 ,- +Q9-8-976-16+41=+7811++8+1QV1 912QQ6-27+-+894 D+-8987-.1141A,-+Q9-+7811 D4QV161+17,Q8946-89=-/0D8+4*714-94169-*1-Q.1-,-+01 C61584.6+W176Q911 6+1 +B6, +- -- +76-+ 4 164V1-4-+91+QB 158 +B 6 9Q+1 C6 ,-+9 ,- 897?151=79Q 79- C616- ,- ,-+01,- +8+4 ,- +9/-9-+74-+794,-+4+91800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE56 ????A AВажные рекомендации Инструкции по технике безопасности1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE57 Присматривайте за детьми и не разрешайте им играть с прибором Запрещено открывать крышку бойлера во время его использования МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ СОХРАНЯЕТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE60 Інструкції з техніки безпеки Важливі рекомендаціїДоглядайте за дітьми і не дозволяйте їм грати з приладом якщо він підключений до розетки 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE64 МИ ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИЗБЕРІГАЄТЕ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ уповноваженого сервісного центруСъвети за безопасност IIIIIВажни препоръкиНе дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда от мрежата ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА Welches Wasser verwenden ? VorbereitungDE BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AM ANFANG DER BROSCHÜRE, BEVOR SIE IHR GERÄT BENUTZEN. BeschreibungDampfbügeln BenutzungBefüllen des Wassertanks Ultracord System je nach Modell1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE70 Einstellen der Temperatur und der abgebenden DampfmengeTrockenbügeln Vertikales AufdämpfenTURBO Funktion je nach Modell Autoclean Catalys Sohle je nach ModellInstandhaltung und Reinigung Befüllen des Wassertanks während der Benutzung1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE72 Spülen des Druckbehälters - Fig.B1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE73 “Auto Off” System - Automatische AbschaltungAufbewahrung Ihres Dampfgenerators Denken Sie an den Schutz Ihrer UmweltMÖGLICHE URSACHEN Ein Problem mit Ihrem DampfgeneratorPROBLEM 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE74Druckbehälters strömt Dampf 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE751800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE76 EN PLEASE REFER TO SAFETY INSTRUCTIONS AT THE BEGINNINGOF THIS BOOKLET BEFORE USING YOUR APPLIANCE Preparation1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE77 Using your steam generatorIron temperature setting Steam output setting1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE78 Maintenance and cleaningCatalysis Autoclean Soleplate according to model Cleaning your generatorStoring your generator 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE79Rinsing the boiler - Fig.B “Auto off” System1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE80 A problem with your generator ?Problems Solutions1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE81 DE CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREILPréparation FR MERCI DE VOUS RÉFÉRER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ AU DÉBUT DERepassez à la vapeur Utilisation1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE82 Mettez la centrale vapeur en marcheDéfroissez verticalement Semelle Autoclean Catalys selon modèleEntretien et Nettoyage 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE83Rangez la centrale vapeur 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE84Rincez la chaudière - Fig. B Système “auto off”Problèmes SolutionsUn problème avec votre centrale vapeur ? 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE851800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE172 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE173 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE174 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE175 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE176 1800129556 - 11/13 - GTH GV83XX - GV84XX03/21012
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb