Tefal GV8431S0, GV8431G0, GV8431CH A problem with your generator ?, Problems, Causes, Solutions

Page 80
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE80

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE80

A problem with your generator ?

Problems

Causes

Solutions

 

 

 

 

The generator does not come on and the

The appliance is not switched on.

Check that your appliance is correctly

thermostat light and the on/off switch are not

 

plugged in and press the illuminated on/off

illuminated.

 

switch.

 

 

The “auto off” system is activated.

Press the "Restart" button or push the steam

 

 

 

control trigger.

 

 

 

 

Water runs out of the holes in the soleplate.

Water has condensed in the pipes because

Press on the steam control button away from

 

 

you are using steam for the first time or you

your ironing board until the iron produces

 

 

have not used it for some time.

steam.

 

 

The soleplate is not hot enough.

Decrease the steam output while ironing at

 

 

 

low temperature (steam output control dial

 

 

 

on the control panel). Wait for the thermostat

 

 

 

light to go out before activating the steam

 

 

 

control button.

 

 

 

 

Water streaks appear on the linen.

Your ironing board is saturated with water

Make sure you have a vented/mesh ironing

 

 

because it is not suitable for use with a steam

board

 

 

generator.

 

 

 

 

 

White streaks come through the holes in the

Your boiler has a build-up of scale because it

Rinse the anti-scale valve (see the “descaling

soleplate.

has not been rinsed out regularly.

your generator” section).

 

 

 

Rinse the boiler

 

 

 

 

Brown streaks come through the holes in the

You are using chemical descaling agents or

Never add this type of product in the water

soleplate and stain the linen.

additives in the water for ironing.

tank or in the boiler (see for what water may

 

 

 

be used). Contact an Approved Service

 

 

 

Centre.

 

 

Fabric fibres have accumulated in the holes of

Clean the soleplate with a non-metallic

 

 

the soleplate and are burning.

sponge. Vacuum the holes from time to time.

 

 

Your linen is not rinsed sufficiently or you

Ensure linen is rinsed thoroughly to remove

 

 

have ironed a new garment before washing it.

any soap deposits or chemicals on new

 

 

 

garments which may be sucked up by the

 

 

 

iron.

 

 

 

 

The soleplate is dirty or brown and may stain

You are ironing at too high a temperature.

See our recommendations regarding

the linen.

 

temperature control setting.

 

 

You are using starch.

Always spray starch on the reverse side of the

 

 

 

fabric to be ironed.

 

 

 

 

There is no steam or there is little steam.

The water tank is empty (red light on).

Fill the water tank.

 

 

The steam output control dial is set at

Increase the steam output (control dial on

 

 

minimum.

the control panel).

 

 

The soleplate temperature is set to the

The generator is working but steam is very

 

 

maximum.

hot and dry. As a consequence, it is less

 

 

 

visible.

 

 

 

 

The red “water tank empty” light is on.

The water tank is empty.

Fill the water tank.

 

 

 

 

Steam escapes from the anti-scale valve plug.

The anti-scale valve plug has not been

Tighten the anti-calc valve plug correctly.

Steam escapes from the rinse plug.

tightened correctly.

Tighten the rinse plug correctly.

The rinse plug has not been tightened

 

 

 

 

 

 

correctly.

 

 

 

The anti-scale valve plug is damaged.

Contact an Approved Service Centre to order

 

 

The rinse plug seal is damaged.

a new anti-scale valve.

 

 

 

 

Steam or water escapes under the appliance.

The generator is faulty.

Stop using the generator and contact an

 

 

 

Approved Service Centre.

 

 

 

 

The soleplate is scratched or damaged.

You have placed your iron flat on a metallic

Always place your iron on its base or on the

 

 

rest-plate.

iron rest plate.

 

 

You have cleaned your soleplate with an

Refer to the section « clean the soleplate ».

 

 

abrasive or metal pad.

 

 

 

 

 

HELPLINE: If you have any problems or queries please call our Customer Relations team first for expert help and

advice: 0845 602 1454 - UK (01) 677 4003 - ROI or consult our website - www.tefal.co.uk

80

Image 80
Contents PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC AUTOCLEAN PRO EXPRESSDE EN FR NL DA NO SV FI TR EL PL CS SK SL HU HR RO RU UK BG 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE11800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE2 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE3 Fig A 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE4Wichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUF 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE7Safety instructions Important recommendationsNever leave the appliance unattended PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE10Recommandations importantes Consignes de sécuritéNe laissez jamais l’appareil sans surveillance 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE13 MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOINe dévissez jamais le bouchon pendant le fonctionnement de l’appareil Belangrijke informatie VeiligheidsvoorschriftenLaat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de stekker nog in het stopcontact zitzolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is afgekoeld 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE15GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING TE BEWAREN Vigtige anbefalinger SikkerhedsanvisningerLad aldrig apparatet stå uden opsyn GEM DENNE BRUGSANVISNING 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE19Viktige Anbefalinger La aldri apparatet være uten oppsyn OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE22Viktiga rekommendationer SäkerhetsanvisningarHåll alltid uppsikt över apparaten vid användning 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE25 SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGENÅngstationslocket får inte öppnas under bruk Tärkeitä suosituksia TurvaohjeetÄlä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa SÄILYTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE28Önemli tavsiyeler Güvenlik talimatlarıCihazı çalışırken daima gözetiminiz altında tutun BU KULLANIM KİTAPÇIĞINI LÜTFENMUHAFAZA EDİN darbe alırsa, hasar görmüş olabileceğindenYetkili bir Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Sıcak su haznesi durulanırken, asla doğrudan musluk suyu kullanmayınΣημαντικές συστάσεις Οδηγίες ασφαλείαςΜην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη με την ηλεκτρική παροχήγια περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE331800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE34 Όταν ξεπλένετε το δοχείο, μην το γεμίζετε ποτέ απευθείας από τη βρύσηΤο καπάκι του δοχείου νερού δεν πρέπει να ανοίγεται κατά τη χρήση Ważne zalecenia Przepisy bezpieczeństwastosowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo PROSIMY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE37Důležitá doporučení Bezpečnostní pokynyPřístroj nikdy nenechávejte bez dozoru TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE Dôležité odporúčania Bezpečnostné pokynyDohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom NÁVOD NA POUŽITIE ĎAKUJEME, ŽE STE SI ODLOŽILIPage Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena na elektriko PROSIMO SHRANITE TA NAVODILA ZA UPORABO 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE46Fontos figyelmeztetések Biztonsági utasítások1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE48 KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁSTPage Djecu treba nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju uređajem MOLIMO VAS, SAČUVAJTE OVE UPUTE D+- 89 6 -- ,-16 141AQ911 ,- +Q9-8-976-16+41=+7811++8+1QV1 $,* +#@.*-,.0 +0$+/0.1B1+#$/&1. +B@ D4QV161+17,Q8946-89=-/0 912QQ6-27+-+894 D+-8987-.1141A,-+Q9-+78116+1 +B6, +- -- +76-+ 4 164V1-4-+91+Q B 158 +B 6 9Q+1 C6 ,-+9 ,- 897?151=79Q79- C616- ,- ,-+01,- +8+4 ,- +9/-9-+74-+794,-+4+9 D8+4*714-94169-*1-Q.1-,-+01 C61584.6+W176Q911????A A 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE561800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE57 Важные рекомендацииИнструкции по технике безопасности Присматривайте за детьми и не разрешайте им играть с прибором Запрещено открывать крышку бойлера во время его использования 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE60 МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫСОХРАНЯЕТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА Важливі рекомендації Інструкції з техніки безпекиДоглядайте за дітьми і не дозволяйте їм грати з приладом якщо він підключений до розетки МИ ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИ ЗБЕРІГАЄТЕ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУуповноваженого сервісного центру 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE64IIIIIВажни препоръки Съвети за безопасностНе дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда от мрежата ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА Vorbereitung DE BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AM ANFANGDER BROSCHÜRE, BEVOR SIE IHR GERÄT BENUTZEN. Beschreibung Welches Wasser verwenden ?Benutzung Befüllen des WassertanksUltracord System je nach Modell DampfbügelnEinstellen der Temperatur und der abgebenden Dampfmenge TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE70Autoclean Catalys Sohle je nach Modell Instandhaltung und ReinigungBefüllen des Wassertanks während der Benutzung TURBO Funktion je nach ModellSpülen des Druckbehälters - Fig.B 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE72“Auto Off” System - Automatische Abschaltung Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE73Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator PROBLEM1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE74 MÖGLICHE URSACHEN1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE75 Druckbehälters strömt DampfEN PLEASE REFER TO SAFETY INSTRUCTIONS AT THE BEGINNING OF THIS BOOKLET BEFORE USING YOUR APPLIANCEPreparation 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE76Using your steam generator Iron temperature settingSteam output setting 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE77Maintenance and cleaning Catalysis Autoclean Soleplate according to modelCleaning your generator 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE781800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE79 Rinsing the boiler - Fig.B“Auto off” System Storing your generatorA problem with your generator ? ProblemsSolutions 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE80DE CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PréparationFR MERCI DE VOUS RÉFÉRER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ AU DÉBUT DE 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE81Utilisation 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE82Mettez la centrale vapeur en marche Repassez à la vapeurSemelle Autoclean Catalys selon modèle Entretien et Nettoyage1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE83 Défroissez verticalement1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE84 Rincez la chaudière - Fig. BSystème “auto off” Rangez la centrale vapeurSolutions Un problème avec votre centrale vapeur ?1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE85 Problèmes1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE172 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE173 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE174 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE175 03/21012 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE1761800129556 - 11/13 - GTH GV83XX - GV84XX
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb