Tefal GV8431C0, GV8431S0, GV8431G0, GV8431CH, GV8431E0 manual Säilytä Nämä Käyttöohjeet

Page 28
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE28

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE28

toimintahäiriöitä. Älä koskaan pura laitetta: tarkastuta se valtuutetussa huoltokeskuksessa vaarojen välttämiseksi.

Jos sähkö- tai höyryjohto on vahingoittunut, se on ehdottomasti annettava valtuutetun huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.

Laite on voimassa olevien käyttöturvallisuutta koskevien standardien ja säännösten mukainen

(pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensopivuus ja ympäristödirektiivit...)

Höyrysilitysrautasi on sähkölaite: sitä saa käyttää vain normaaleissa käyttöolosuhteissa. Se on tarkoitettu vain kotikäyttöön.

Se on varustettu 2 turvajärjestelmällä:

-varoventtiilillä, joka estää ylipaineen. Jos laite toimii virheellisesti, venttiili päästää liian höyryn ulos,

-lämpösulake, joka estää ylikuumenemisen.

Kytke höyrysilitysrautasi aina:

-sähköverkkoon, jonka jännite on välillä 220 ja 240 V.

-maadoitettuun pistorasiaan. Virheellinen sähköliitos voi aiheuttaa korjaamattomia vahinkoja ja se kumoaa takuun. Jos käytät jatkojohtoa, tarkasta, että pistorasia on kaksinapainen 16A ja siinä on maadoitettu johdin.

Kierrä sähköjohto kokonaan auki ennen sen kytkemistä maadoituspistokkeeseen.

Silitysraudan pohja ja raudan kotelon alusta voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja, älä koske niihin. Älä koskaan koske sähköjohtoa silitysraudan pohjalla.

Laitteesta purkautuu höyryä, joka voi aiheuttaa palovammoja. Käsittele rautaa varoen, erityisesti silittäessäsi pystysuorassa. Älä koskaa kohdista höyryä ihmisiin tai eläimiin.

Älä koskaan upota höyrykeskusta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä laita laitetta koskaan vesihanan alle.

SÄILYTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET

28

Image 28
Contents PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC AUTOCLEAN PRO EXPRESSDE EN FR NL DA NO SV FI TR EL PL CS SK SL HU HR RO RU UK BG 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE11800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE2 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE3 Fig A 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE4Wichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUF 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE7Safety instructions Important recommendationsNever leave the appliance unattended PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE10Recommandations importantes Consignes de sécuritéNe laissez jamais l’appareil sans surveillance Ne dévissez jamais le bouchon pendant le fonctionnement de l’appareil MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE13 Belangrijke informatie VeiligheidsvoorschriftenLaat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer de stekker nog in het stopcontact zitzolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is afgekoeld 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE15GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING TE BEWAREN Vigtige anbefalinger SikkerhedsanvisningerLad aldrig apparatet stå uden opsyn GEM DENNE BRUGSANVISNING 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE19Viktige Anbefalinger La aldri apparatet være uten oppsyn OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE22Viktiga rekommendationer SäkerhetsanvisningarHåll alltid uppsikt över apparaten vid användning Ångstationslocket får inte öppnas under bruk SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE25 Tärkeitä suosituksia TurvaohjeetÄlä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa SÄILYTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE28Önemli tavsiyeler Güvenlik talimatlarıCihazı çalışırken daima gözetiminiz altında tutun BU KULLANIM KİTAPÇIĞINI LÜTFENMUHAFAZA EDİN darbe alırsa, hasar görmüş olabileceğindenYetkili bir Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Sıcak su haznesi durulanırken, asla doğrudan musluk suyu kullanmayınΣημαντικές συστάσεις Οδηγίες ασφαλείαςΜην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη με την ηλεκτρική παροχήγια περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE33Το καπάκι του δοχείου νερού δεν πρέπει να ανοίγεται κατά τη χρήση Όταν ξεπλένετε το δοχείο, μην το γεμίζετε ποτέ απευθείας από τη βρύση1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE34 Ważne zalecenia Przepisy bezpieczeństwastosowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo PROSIMY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE37Důležitá doporučení Bezpečnostní pokynyPřístroj nikdy nenechávejte bez dozoru TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE Dôležité odporúčania Bezpečnostné pokynyDohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom NÁVOD NA POUŽITIE ĎAKUJEME, ŽE STE SI ODLOŽILIPage Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena na elektriko PROSIMO SHRANITE TA NAVODILA ZA UPORABO 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE46Fontos figyelmeztetések Biztonsági utasítások1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE48 KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁSTPage Djecu treba nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju uređajem MOLIMO VAS, SAČUVAJTE OVE UPUTE +/0.1B1+#$/&1. +B@ $,* +#@.*-,.0 +0$D+- 89 6 -- ,-16 141AQ911 ,- +Q9-8-976-16+41=+7811++8+1QV1 D4QV161+17,Q8946-89=-/0 912QQ6-27+-+894 D+-8987-.1141A,-+Q9-+78116+1 +B6, +- -- +76-+ 4 164V1-4-+91+Q B 158 +B 6 9Q+1 C6 ,-+9 ,- 897?151=79Q79- C616- ,- ,-+01,- +8+4 ,- +9/-9-+74-+794,-+4+9 D8+4*714-94169-*1-Q.1-,-+01 C61584.6+W176Q911????A A 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE56Инструкции по технике безопасности Важные рекомендации1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE57 Присматривайте за детьми и не разрешайте им играть с прибором Запрещено открывать крышку бойлера во время его использования СОХРАНЯЕТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE60 Важливі рекомендації Інструкції з техніки безпекиДоглядайте за дітьми і не дозволяйте їм грати з приладом якщо він підключений до розетки МИ ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИ ЗБЕРІГАЄТЕ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУуповноваженого сервісного центру 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE64IIIIIВажни препоръки Съвети за безопасностНе дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда от мрежата ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА Vorbereitung DE BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AM ANFANGDER BROSCHÜRE, BEVOR SIE IHR GERÄT BENUTZEN. Beschreibung Welches Wasser verwenden ?Benutzung Befüllen des WassertanksUltracord System je nach Modell DampfbügelnEinstellen der Temperatur und der abgebenden Dampfmenge TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE70Autoclean Catalys Sohle je nach Modell Instandhaltung und ReinigungBefüllen des Wassertanks während der Benutzung TURBO Funktion je nach ModellSpülen des Druckbehälters - Fig.B 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE72“Auto Off” System - Automatische Abschaltung Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE73Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator PROBLEM1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE74 MÖGLICHE URSACHEN1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE75 Druckbehälters strömt DampfEN PLEASE REFER TO SAFETY INSTRUCTIONS AT THE BEGINNING OF THIS BOOKLET BEFORE USING YOUR APPLIANCEPreparation 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE76Using your steam generator Iron temperature settingSteam output setting 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE77Maintenance and cleaning Catalysis Autoclean Soleplate according to modelCleaning your generator 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE781800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE79 Rinsing the boiler - Fig.B“Auto off” System Storing your generatorA problem with your generator ? ProblemsSolutions 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE80DE CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL PréparationFR MERCI DE VOUS RÉFÉRER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ AU DÉBUT DE 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE81Utilisation 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE82Mettez la centrale vapeur en marche Repassez à la vapeurSemelle Autoclean Catalys selon modèle Entretien et Nettoyage1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE83 Défroissez verticalement1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE84 Rincez la chaudière - Fig. BSystème “auto off” Rangez la centrale vapeurSolutions Un problème avec votre centrale vapeur ?1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE85 Problèmes1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE172 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE173 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE174 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE175 1800129556 - 11/13 - GTH GV83XX - GV84XX 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE17603/21012
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb