Tefal GV8431S0 Un problème avec votre centrale vapeur ?, Problèmes, Causes possibles, Solutions

Page 85
1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE85

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE85

Un problème avec votre centrale vapeur ?

Problèmes

Causes possibles

Solutions

 

 

 

 

La centrale vapeur ne s’allume pas ou le

L’appareil n’est pas sous tension.

Vérifiez que l’appareil est bien branché sur

voyant du fer et l’interrupteur lumineux

 

une prise en état de marche et qu’il est

marche/arrêt ne sont pas allumés.

 

sous tension (interrupteur marche/arrêt lu-

 

 

 

mineux allumé).

 

 

Le Système “auto off” s’est activé

Appuyez sur la touche «Restart» de

 

 

 

redémarrage située sur le tableau de bord

 

 

 

ou appuyez sur la gachette vapeur.

 

 

 

 

L’eau coule par les trous de la semelle.

Vous utilisez de la vapeur alors que votre

Vérifiez le réglage du curseur de

 

 

fer n’est pas suffisamment chaud.

température et du débit de vapeur.

 

 

 

Attendez que le voyant du fer soit éteint

 

 

 

avant d’actionner la commande vapeur.

 

 

 

 

 

 

L’eau s’est condensée dans les tuyaux car

Appuyez sur la commande vapeur en

 

 

vous utilisez la vapeur pour la première fois

 

 

dehors de votre table à repasser, jusqu’à ce

 

 

ou vous ne l’avez pas utilisée depuis

que le fer émette de la vapeur.

 

 

quelques temps.

 

 

 

 

 

 

 

Des traces d’eau apparaissent sur le linge.

Votre housse de table est saturée en eau

Assurez-vous d’avoir une table adaptée.

 

 

car elle n’est pas adaptée à la puissance

 

 

 

d’une centrale vapeur.

 

 

 

 

 

Des coulures blanches sortent des trous de

Votre chaudière rejette du tartre car elle

Rincez le collecteur / Rincez la

la semelle.

n’est pas rincée régulièrement.

chaudière.(voir § “détartrez votre centrale

 

 

 

vapeur”)

 

 

 

 

Des coulures brunes sortent des trous de la

Vous utilisez des produits chimiques

N’ajoutez jamais aucun produit dans le

semelle et tachent le linge.

détartrants ou des additifs dans l’eau de

réservoir (voir § quelle eau utiliser).

 

 

repassage.

Contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

 

La semelle est sale ou brune et peut tacher

Vous utilisez une température trop

Reportez-vous à nos conseils sur le réglage

le linge.

importante.

des températures.

 

 

Votre linge n’a pas été rincé suffisamment

Assurez vous que le linge est suffisamment

 

 

ou vous avez repassé un nouveau

rincé pour supprimer les éventuels dépôts

 

 

vêtement avant de le laver.

de savon ou produits chimiques sur les

 

 

 

nouveaux vêtements.

 

 

Vous utilisez de l’amidon.

Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de

 

 

 

la face à repasser.

 

 

 

 

Il y a peu ou pas de vapeur.

Le réservoir est vide (voyant rouge allumé).

Remplissez le réservoir.

 

 

Le débit de vapeur est réglé au minimum.

Augmentez le débit de vapeur.

 

 

 

 

 

 

La température de la semelle est réglée au

Le centrale vapeur fonctionne

 

 

maximum.

normalement mais la vapeur, très chaude,

 

 

 

est sèche, donc moins visible.

 

 

 

 

Le voyant rouge “réservoir d’eau vide”

Vous n’avez pas appuyé sur la touche

Appuyez sur la touche « Restart » de

clignote.

“Restart” de redémarrage.

redémarrage située sur le tableau de bord.

 

 

 

 

De la vapeur sort autour du collecteur.

Le collecteur est mal serré.

Resserrez le collecteur.

De la vapeur sort autour du bouchon.

Le bouchon est mal serré.

Resserrez le bouchon.

 

 

Le joint du collecteur est endommagé.

Contactez un Centre Service Agréé.

 

 

Le joint du bouchon est endommagé.

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus la centrale vapeur et

 

 

 

contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

 

La vapeur ou de l’eau sortent au-dessous de

L’appareil est défectueux.

N’utilisez plus la centrale vapeur et

l’appareil.

 

contactez un Centre Service Agréé.

 

 

 

Le voyant “anti calc” clignote.

Vous n’avez pas appuyé sur la touche

Appuyersurlatouche“reset”deredémarrage

 

 

“reset” redémarrage.

situéesurletableaudebord

 

 

 

 

La semelle est rayée ou abimée.

Vous avez déposé votre fer à plat sur un repose

Posez toujours votre fer sur son talon ou sur le

 

 

fer métalique.

repose fer.

 

 

vous avez nettoyé votre semelle avec un

Reportez-vous au chapitre «Nettoyez la

 

 

tampon abrasif ou métalique.

semelle».

 

 

 

 

DE

EN

FR

NL

DA

NO

SV

FI

TR

EL

PL

CS

SK

SL

HU

HR

RO

RU

UK

S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente

BG

agréé.

 

85

Image 85
Contents PRO EXPRESS PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC PRO EXPRESS TURBO ANTI-CALC AUTOCLEANDE EN FR NL DA NO SV FI TR EL PL CS SK SL HU HR RO RU UK BG 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE11800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE2 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE3 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE4 Fig ASicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenLassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE7 BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFImportant recommendations Safety instructionsNever leave the appliance unattended 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE10 PLEASE RETAIN THIS INSTRUCTION BOOKLET FOR FUTURE REFERENCEConsignes de sécurité Recommandations importantesNe laissez jamais l’appareil sans surveillance Ne dévissez jamais le bouchon pendant le fonctionnement de l’appareil MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE13 Veiligheidsvoorschriften Belangrijke informatiewanneer de stekker nog in het stopcontact zit Laat het apparaat nooit zonder toezichtzolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is afgekoeld 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE15GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING TE BEWAREN Sikkerhedsanvisninger Vigtige anbefalingerLad aldrig apparatet stå uden opsyn 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE19 GEM DENNE BRUGSANVISNINGViktige Anbefalinger La aldri apparatet være uten oppsyn 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE22 OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUKSäkerhetsanvisningar Viktiga rekommendationerHåll alltid uppsikt över apparaten vid användning Ångstationslocket får inte öppnas under bruk SPARA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE25 Turvaohjeet Tärkeitä suosituksiaÄlä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE28 SÄILYTÄ NÄMÄ KÄYTTÖOHJEETGüvenlik talimatları Önemli tavsiyelerCihazı çalışırken daima gözetiminiz altında tutun darbe alırsa, hasar görmüş olabileceğinden BU KULLANIM KİTAPÇIĞINI LÜTFENMUHAFAZA EDİNYetkili bir Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Sıcak su haznesi durulanırken, asla doğrudan musluk suyu kullanmayınΟδηγίες ασφαλείας Σημαντικές συστάσειςόταν είναι συνδεδεμένη με την ηλεκτρική παροχή Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψηγια περίπου 1 ώρα μετά, μέχρι να κρυώσει 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE33Το καπάκι του δοχείου νερού δεν πρέπει να ανοίγεται κατά τη χρήση Όταν ξεπλένετε το δοχείο, μην το γεμίζετε ποτέ απευθείας από τη βρύση1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE34 Przepisy bezpieczeństwa Ważne zaleceniastosowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE37 PROSIMY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGIBezpečnostní pokyny Důležitá doporučeníPřístroj nikdy nenechávejte bez dozoru TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE Bezpečnostné pokyny Dôležité odporúčaniaDohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom ĎAKUJEME, ŽE STE SI ODLOŽILI NÁVOD NA POUŽITIEPage Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena na elektriko 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE46 PROSIMO SHRANITE TA NAVODILA ZA UPORABOBiztonsági utasítások Fontos figyelmeztetések1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE48 HASZNÁLATI UTASÍTÁST KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT APage Djecu treba nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju uređajem MOLIMO VAS, SAČUVAJTE OVE UPUTE +/0.1B1+#$/&1. +B@ $,* +#@.*-,.0 +0$D+- 89 6 -- ,-16 141AQ911 ,- +Q9-8-976-16+41=+7811++8+1QV1 912QQ6-27+-+894 D+-8987-.1141A,-+Q9-+7811 D4QV161+17,Q8946-89=-/0B 158 +B 6 9Q+1 C6 ,-+9 ,- 897?151=79Q 6+1 +B6, +- -- +76-+ 4 164V1-4-+91+Q79- C616- ,- ,-+01,- +8+4 ,- +9/-9-+74-+794,-+4+9 D8+4*714-94169-*1-Q.1-,-+01 C61584.6+W176Q9111800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE56 ????A AИнструкции по технике безопасности Важные рекомендации1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE57 Присматривайте за детьми и не разрешайте им играть с прибором Запрещено открывать крышку бойлера во время его использования СОХРАНЯЕТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE60 Інструкції з техніки безпеки Важливі рекомендаціїДоглядайте за дітьми і не дозволяйте їм грати з приладом якщо він підключений до розетки ЗБЕРІГАЄТЕ ІНСТРУКЦІЮ З ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ МИ ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИуповноваженого сервісного центру 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE64Съвети за безопасност IIIIIВажни препоръкиНе дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда от мрежата ЗАПАЗЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА DE BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSANWEISUNGEN AM ANFANG VorbereitungDER BROSCHÜRE, BEVOR SIE IHR GERÄT BENUTZEN. Beschreibung Welches Wasser verwenden ?Befüllen des Wassertanks BenutzungUltracord System je nach Modell DampfbügelnTrockenbügeln Einstellen der Temperatur und der abgebenden DampfmengeVertikales Aufdämpfen 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE70Instandhaltung und Reinigung Autoclean Catalys Sohle je nach ModellBefüllen des Wassertanks während der Benutzung TURBO Funktion je nach Modell1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE72 Spülen des Druckbehälters - Fig.BAufbewahrung Ihres Dampfgenerators “Auto Off” System - Automatische AbschaltungDenken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE73PROBLEM Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE74 MÖGLICHE URSACHENDruckbehälters strömt Dampf 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE75OF THIS BOOKLET BEFORE USING YOUR APPLIANCE EN PLEASE REFER TO SAFETY INSTRUCTIONS AT THE BEGINNINGPreparation 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE76Iron temperature setting Using your steam generatorSteam output setting 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE77Catalysis Autoclean Soleplate according to model Maintenance and cleaningCleaning your generator 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE78Rinsing the boiler - Fig.B 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE79“Auto off” System Storing your generatorProblems A problem with your generator ?Solutions 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE80Préparation DE CETTE NOTICE AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREILFR MERCI DE VOUS RÉFÉRER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ AU DÉBUT DE 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE811800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE82 UtilisationMettez la centrale vapeur en marche Repassez à la vapeurEntretien et Nettoyage Semelle Autoclean Catalys selon modèle1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE83 Défroissez verticalementRincez la chaudière - Fig. B 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE84Système “auto off” Rangez la centrale vapeurUn problème avec votre centrale vapeur ? Solutions1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE85 Problèmes1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE172 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE173 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE174 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110 X154 25/03/13 1443 P AGE175 1800129556 - 11/13 - GTH GV83XX - GV84XX 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE17603/21012
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb