Tefal FV4250M0, FV4250E0 manual Remplissage du réservoir d’eau, Utilisation du système Easycord

Page 16

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page11

Utilisation

Remplissage du réservoir d’eau

Débranchez votre fer avant de le remplir et réglez la commande de

contrôle de la vapeur à (fig.1).

Soulevez le couvercle de l’orifice de remplissage (fig.2), tenez le fer à l’horizontale et remplissez le réservoir (fig.3).

Fermez le couvercle de l’orifice de remplissage.

N’en mettez pas plus que le niveau MAX indiqué sur le réservoir du fer.

Utilisez toujours le système Easycord pour un meilleur confort d’utilisation.

Utilisation du système Easycord

Votre fer est équipé du système Easycord pour éviter que le cordon ne traîne sur le linge et ne le refroisse pendant le repassage.

Appuyez sur le bouton situé sur la base (fig.4) et le système Easycord se déploie automatiquement. Vous pouvez désormais brancher votre fer et repasser.

Réglage de la température et de la vapeur

Réglez la température (voir le tableau plus bas) en tournant le cadran à la température voulue (fig.5).

Lorsque le fer est branché, le voyant de température reste lumineux jusqu’à ce que la température soit atteinte. Une fois que la température sera atteinte, le voyant s’éteindra (fig.6).

Réglez le jet de vapeur continu à l’aide de la commande de contrôle de la vapeur (fig.7). Voir le tableau plus bas pour connaître les débits de vapeur recommandés.

TISSU

POSITION DU BOUTON

POSITION DU RÉGLAGE

DE TEMPÉRATURE

DE LA VAPEUR

 

 

 

 

LIN

MAX

 

COTON

•••

 

 

LAINE

••

 

 

SOIE

 

 

SYNTHÉTIQUE

 

(Polyester, acétate,

 

acrylique,

 

 

polyamide)

 

 

 

 

 

= ZONE VAPEUR

Votre fer chauffe rapidement, donc, il est préférable de commencer à repasser les tissus qui requièrent une température basse, puis de poursuivre avec ceux qui se repassent à une température plus élevée.

-Il est normal que le voyant de température s’allume et s’éteigne au cours du repassage.

-Pour éviter que l’eau ne coule par la semelle sur vos vêtements

:

réglez la commande de

contrôle de la vapeur à

lorsque vous repassez de la soie ou des tissus

synthétiques et réglez la à

pour les lainages;

si vous devez baisser la température, attendez que le voyant de température se rallume avant de poursuivre votre repassage.

-Lorsque vous repassez des étoffes composées de différents tissus, réglez la température pour les tissus les plus délicats.

-Pour ce qui est des tissus délicats, nous vous recommandons de faire un essai au préalable sur un endroit non visible comme un ourlet intérieur.

-Si vous ne voulez pas que le fer émette de la vapeur, réglez la

commande de contrôle de la

vapeur à .

Pour obtenir le maximum de vapeur, il est recommandé d’attendre quelques secondes avant d’appuyer sur le bouton de surcroît de vapeur de nouveau.

Pour obtenir plus de vapeur

Appuyez sur le bouton de surcroît de vapeur à l’occasion pour enlever les plis tenaces (fig.8).

11

Image 16
Contents 01800 112 83 Ultraglide Easycord Mod. FV42xx FV43xx series1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US110x154 20/06/11 1624 Page3 1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US110x154 20/06/11 1624 Page4 Important Safeguards For your safety1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US110x154 20/06/11 1624 Page6 Before first use DescriptionWhat type of water should be used? To adjust the temperature and the steam UseTo fill the water tank To use the Easycord systemTo clean the anti-scale valve Spray FunctionVertical steam function depending on model Way automatic shut-off depending on modelTo clean the iron To clean the soleplateIf there is a problem Problem Possible Cause SolutionWarranty Conditions & ExclusionsConsumer Statutory Rights Additional informationPrécautions Importantes Avant la première utilisation Quel type d’eau faut-il utiliser?Utilisation Remplissage du réservoir d’eauUtilisation du système Easycord Réglage de la température et de la vapeurVaporisation Vapeur à la verticale selon le modèleArrêt automatique à 3 positions selon le modèle Fonction anti-goutte selon le modèleNettoyage du fer Nettoyage de la semelle’il y a un problème Vous utilisez le surcroît de vapeurLa garantie Conditions et exclusionsDroits légaux des consommateurs Informations supplémentairesRecomendaciones Importantes Para su seguridad¿ Qué agua hay que utilizar ? Despliegue el sistema Easycord Ajuste la temperatura y el vaporObtenga más vapor Humedecer la ropa sprayEliminar las arrugas verticalmente según modelo Función Antigoteo según modeloGuarde su plancha Mantenimiento y limpiezaPonga en marcha la auto-limpieza Limpieza de la suelaProblemas con la plancha SolucionesGarantía Condiciones y exclusionesDerechos establecidos por la ley al Consumidor Informaciòn adicional1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US110x154 20/06/11 1624 Page25
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV4250M1, FV4250Y0, FV4250K0, FV4250Z0, FV4250M0 specifications

The Tefal FV4250 series of steam irons, which includes models FV4250E7, FV4250C0, FV4250J0, FV4250G0, and FV4250E0, combines practicality with performance to meet modern ironing demands. These irons are designed for efficiency, ensuring users achieve flawless results on various fabric types.

One of the standout features of the Tefal FV4250 series is its powerful steam output. With up to 40 grams per minute of continuous steam delivery, these irons can easily tackle even the most stubborn creases. Additionally, the models boast a steam boost function that can reach up to 150 grams per minute, allowing for precise steam application on difficult areas or thicker fabrics like curtains and heavy linens.

The FV4250 models are equipped with an innovative Durilium soleplate technology. This unique soleplate design not only offers excellent steam distribution but also glides effortlessly over fabrics, reducing the effort required during ironing. The soleplate's non-stick surface makes it easy to clean, ensuring that you don’t have to deal with the residues from previous ironing tasks.

Moreover, the Tefal FV4250 series prioritizes user safety. They are designed with an auto shut-off feature that activates if the iron is left unattended for a certain period. This thoughtful safety mechanism provides peace of mind, especially for those who may juggle multiple household tasks while ironing.

In terms of convenience, the models in this series come with a large water tank, allowing for longer ironing sessions without the need for frequent refills. This is complemented by a built-in anti-calc system that reduces limescale build-up, ensuring the iron maintains its performance over time and extending the lifespan of the appliance.

Another notable characteristic of the Tefal FV4250 series is its ergonomic design. With a comfortable grip handle and a lightweight structure, these irons are designed to minimize fatigue during extended ironing sessions. The precision tip of the soleplate allows for easy navigation in hard-to-reach areas, such as around buttons and pleats.

Overall, the Tefal FV4250E7, FV4250C0, FV4250J0, FV4250G0, and FV4250E0 represent an excellent choice for anyone seeking a reliable, efficient, and stylish ironing solution, combining modern technology with user-friendly features to ensure an effortless and efficient ironing experience.