Tefal FV4250G0, FV4250E0, FV4250E7, FV4250Y0, FV4250M0, FV4250Z0 Problemas con la plancha, Soluciones

Page 27

1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US_110x154 20/06/11 16:24 Page22

Problemas con la plancha

PROBLEMAS

CAUSAS POSIBLES

 

 

SOLUCIONES

 

El agua sale por los

La temperatura elegida no permite

Ponga el termostato en la zona vapor (de •• a

agujeros de la suela.

crear vapor.

 

 

MAX).

 

 

Utiliza vapor mientras que la

 

Espere a que el indicador luminoso se apague.

 

plancha no está suficientemente

 

 

 

caliente.

 

 

 

 

 

Utiliza el botón de extra vapor

Espere varios segundos entre cada utilización.

 

demasiado a menudo.

 

 

 

 

El caudal de vapor es demasiado

Reduzca el caudal.

 

 

importante.

 

 

 

 

 

Ha guardado la plancha con la suela

Consulte el capítulo «Para guardar».

 

hacia abajo, sin vaciarla y sin poner

 

 

 

el mando en

.

 

 

 

 

 

 

Colores amarillentos

Utiliza productos químicos contra los

No añada ningún producto contra los residuos

salen de la suela y ensu-

residuos calcáreos.

 

 

calcáreos en el agua del depósito.

cian la ropa.

No utiliza el tipo de agua adecuado.

Realice una auto-limpieza y consulte el

 

 

 

 

capítulo"¿Qué agua utilizar?".

 

Fibras de ropa se han acumulado en

Realice una auto-limpieza y limpie la suela con

 

los agujeros de la suela y se carboni-

una esponja húmeda. Aspire de vez en cuando

 

zan.

 

 

los agujeros de la suela.

 

La ropa no está suficientemente

Asegúrese de que la ropa esté bien aclarada para

 

aclarada o ha planchado una prenda

eliminar los posibles depósitos de jabón o produc-

 

nueva antes de lavarla.

 

tos químicos en la ropa nueva.

 

 

 

La suela está sucia o

Utiliza una temperatura demasiado

Limpie la suela con una esponja húmeda.

amarillenta y puede

elevada.

 

 

 

 

ensuciar la ropa.

Utiliza almidón.

 

 

Limpie la suela con una esponja húmeda.

 

 

 

 

Pulverice almidón por el reverso de la tela a

 

 

 

 

planchar.

 

 

 

 

 

 

La plancha produce poco

El depósito está vacío.

 

Rellénelo con agua.

 

o nada de vapor.

 

 

 

La varilla antical está sucia.

 

Limpie la varilla antical.

 

La plancha tiene residuos calcáreos.

Limpie la varilla antical y haga funcionar la

 

 

 

 

limpieza automática.

 

 

La plancha se ha utilizado

 

Haga funcionar la limpieza automática.

 

demasiado tiempo en posición seca.

 

 

La suela está rayada o

Usted planchó en una superficie

Su plancha T-Fal incluye una garantía de tiempo

dañada.

abrasiva.

 

 

de vida de su suela (vàlido solo en los EE-UU y

 

 

 

 

CANADA). Por favor contáctenos en el departa-

 

 

 

 

mento se Servicio al Cliente al 01-800-505-45-00,

 

 

 

 

01-800-112-83-25, 5283-93-00.

 

 

 

 

La plancha pulveriza

El cursor del mando de vapor.

 

Compruebe que el mando de vapor está

cuando se ha llenado el

no está en la posición

.

en la posición

.

depósito.

El depósito de agua está lleno.

Nunca sobrepase el indicador de llenado MAX.

La función spray no

No hay suficiente agua en el

 

Llene el depósito de agua.

funciona.

depósito.

 

 

 

 

Para cualquier atención que requiera, por favor contáctenos a nuestro Departamento de Servicio al Cliente a los tels: 01-800-505-45-00, 01-800-112-83-25, 5283-93-00 también podrá consultar la página www.t-fal.com.mx, o bien contáctenos en cualquiera de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

22

Image 27
Contents 01800 112 83 Mod. FV42xx FV43xx series Ultraglide Easycord1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US110x154 20/06/11 1624 Page3 1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US110x154 20/06/11 1624 Page4 For your safety Important Safeguards1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US110x154 20/06/11 1624 Page6 Description Before first useWhat type of water should be used? To use the Easycord system To adjust the temperature and the steamUse To fill the water tankWay automatic shut-off depending on model To clean the anti-scale valveSpray Function Vertical steam function depending on modelTo clean the soleplate To clean the ironProblem Possible Cause Solution If there is a problemConditions & Exclusions WarrantyAdditional information Consumer Statutory RightsPrécautions Importantes Quel type d’eau faut-il utiliser? Avant la première utilisationRéglage de la température et de la vapeur UtilisationRemplissage du réservoir d’eau Utilisation du système EasycordFonction anti-goutte selon le modèle VaporisationVapeur à la verticale selon le modèle Arrêt automatique à 3 positions selon le modèleNettoyage de la semelle Nettoyage du ferVous utilisez le surcroît de vapeur ’il y a un problèmeConditions et exclusions La garantieInformations supplémentaires Droits légaux des consommateursPara su seguridad Recomendaciones Importantes¿ Qué agua hay que utilizar ? Humedecer la ropa spray Despliegue el sistema EasycordAjuste la temperatura y el vapor Obtenga más vaporMantenimiento y limpieza Eliminar las arrugas verticalmente según modeloFunción Antigoteo según modelo Guarde su planchaLimpieza de la suela Ponga en marcha la auto-limpiezaSoluciones Problemas con la planchaCondiciones y exclusiones GarantíaInformaciòn adicional Derechos establecidos por la ley al Consumidor1800123494 FV42XX-FV43XX FTD US110x154 20/06/11 1624 Page25
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

FV4250M1, FV4250Y0, FV4250K0, FV4250Z0, FV4250M0 specifications

The Tefal FV4250 series of steam irons, which includes models FV4250E7, FV4250C0, FV4250J0, FV4250G0, and FV4250E0, combines practicality with performance to meet modern ironing demands. These irons are designed for efficiency, ensuring users achieve flawless results on various fabric types.

One of the standout features of the Tefal FV4250 series is its powerful steam output. With up to 40 grams per minute of continuous steam delivery, these irons can easily tackle even the most stubborn creases. Additionally, the models boast a steam boost function that can reach up to 150 grams per minute, allowing for precise steam application on difficult areas or thicker fabrics like curtains and heavy linens.

The FV4250 models are equipped with an innovative Durilium soleplate technology. This unique soleplate design not only offers excellent steam distribution but also glides effortlessly over fabrics, reducing the effort required during ironing. The soleplate's non-stick surface makes it easy to clean, ensuring that you don’t have to deal with the residues from previous ironing tasks.

Moreover, the Tefal FV4250 series prioritizes user safety. They are designed with an auto shut-off feature that activates if the iron is left unattended for a certain period. This thoughtful safety mechanism provides peace of mind, especially for those who may juggle multiple household tasks while ironing.

In terms of convenience, the models in this series come with a large water tank, allowing for longer ironing sessions without the need for frequent refills. This is complemented by a built-in anti-calc system that reduces limescale build-up, ensuring the iron maintains its performance over time and extending the lifespan of the appliance.

Another notable characteristic of the Tefal FV4250 series is its ergonomic design. With a comfortable grip handle and a lightweight structure, these irons are designed to minimize fatigue during extended ironing sessions. The precision tip of the soleplate allows for easy navigation in hard-to-reach areas, such as around buttons and pleats.

Overall, the Tefal FV4250E7, FV4250C0, FV4250J0, FV4250G0, and FV4250E0 represent an excellent choice for anyone seeking a reliable, efficient, and stylish ironing solution, combining modern technology with user-friendly features to ensure an effortless and efficient ironing experience.