Tefal BR304849 Messa in Funzione, Pulizia E Manutenzione, Che fare SE SI Presenta UN Problema

Page 18

- Non riempire il

serbatoio con acqua

calda, latte o qualsiasi

altro liquido.

- Accertarsi che nessun

corpo estraneo, come

sassolini, penetri nel

serbatoio: è escluso

dalla garanzia qualsiasi

danno dovuto a corpi

estranei presenti nel

serbatoio.

- Accertarsi che l’acqua

sia appena uscita dal

rubinetto perché non

abbia avuto il tempo di

ristagnare a contatto

con l’aria e sia priva

di odori

- Non togliere mai il

serbatoio durante

il funzionamento

dell’apparecchio

- Se si utilizza in una sola

MESSA IN FUNZIONE

1 Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

2Dopo aver tolto il coperchio B, estrarre e riempire il serbatoio A con acqua fredda. Fig. 1a e b

3 Riposizionare il serbatoio premendo con forza e riposizionare il coperchio B

Fig. 2.

4 Posizionare il recipiente desiderato sotto il rubinetto E Fig. 8.

5Premere il tasto « acqua continua » H per ottenere istantaneamente acqua calda. Fig. 3

Tenerlo premuto fino ad ottenere la quantità d’acqua desiderata. Rilasciando il tasto, l’acqua calda smette di defluire.

6È anche possibile utilizzare il tasto automatico con una capacità predefinita per tazza. In questo caso, premere brevemente il tasto G. L’apparecchio distribuirà istantaneamente la quantità d’acqua corrispondente a un mug e si fermerà automaticamente. Per arrestare l’acqua prima della fine del ciclo, premere di nuovo su questo stesso tasto automatico G. Fig. 8

7I modelli dotati di selettore offrono un’ulteriore funzionalità: è possibile adattare la quantità d’acqua distribuita automaticamente al recipiente. Per questo, selezionare la capienza scelta sulla manopola I, in funzione del recipiente, poi premere il tasto preprogrammato G; la distribuzione dell’acqua si arresterà automaticamente. Fig. 9

8Se si utilizzano tazze di piccola capienza, si consiglia, per evitare spruzzi, di avvicinare la tazza al rubinetto E.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Non lavare l’apparecchio

• Disinserire sistematicamente il cavo dalla rete elettrica prima di effettuare

I

in lavastoviglie

qualsiasi operazione di manutenzione. Poi, pulire l’apparecchio con un

 

 

panno o una spugna umida.

 

Che fare SE SI PRESENTA UN PROBLEMA

Problema

Cause probabili

Azioni correttive

 

 

 

L’apparecchio emette un rumore

Non c’è più acqua nel serbatoio

Riempire il serbatoio

anomalo

 

 

 

 

Il serbatoio è montato male

Premere con forza sul serbatoio per

 

 

 

inserirlo bene

 

 

 

 

 

 

 

L’acqua defluisce lentamente o non

Non c’è abbastanza acqua

Riempire il serbatoio

defluisce affatto

nel serbatoio

 

 

 

 

 

 

Il serbatoio è montato male

Premere con forza sul serbatoio per

 

 

 

inserirlo bene

 

 

 

 

 

L’apparecchio è

incrostato

Procedere all’eliminazione del calcare

 

 

 

 

 

 

 

 

L’acqua è fredda

L’apparecchio è

incrostato

Procedere all’eliminazione del calcare

 

 

 

 

volta un serbatoio

intero (1.5 l circa),

lasciare riposare

l’apparecchio per

10 minuti prima di

lanciare un nuovo ciclo

SE L’APPARECCHIO È CADUTO, SE PRESENTA PERDITE, SE IL CAVO O LA PRESA SONO DANNEGGIATIIN MODO VISIBILE

Restituire l’apparecchio al Centro Assistenza, abilitato per procedere alla riparazione. Consultare le condizioni di garanzia e l’elenco dei Centri Assistenza sull’opuscolo Service fornito con l’apparecchio.

Il tipo e il numero di serie sono indicati sul fondo del modello. La presente garanzia copre soltanto i difetti di fabbricazione e l’uso domestico. Non

Non utilizzare l’apparecchio.

Non effettuare nessun tentativo per smontare l’apparecchio o i dispositivi di sicurezza

ELIMINAZIONE DEL CALCARE

Per ottimizzare la durata dell’apparecchio, si consiglia di procedere all’eliminazione del calcare almeno ogni due mesi o ancora più spesso se l’acqua è molto calcarea.

Per eliminare il calcare:

1 Togliere la cartuccia Claris Fig. 6.

2 Posizionare un recipiente avente una capienza di 1.5 l circa sotto il beccuccio

3vuotare il serbatoio A, se è ancora pieno d’acqua, poi riposizionarlo sulla base Fig. 2.

4 Versare nel serbatoio 1 l di aceto bianco a 8° disponibile in commercio

5 Premere contemporaneamente il tasto « acqua continua » H ed il tasto di preselezione mug G per almeno 10 secondi. Fig. 7

6 A questo punto, il ciclo di eliminazione del calcare funziona automaticamente per 10 minuti

7 Quando è terminato il ciclo, svuotare il recipiente e riempire di nuovo il serbatoio d’acqua al massimo. Rilanciare una nuova operazione di risciacquo dell’apparecchio premendo il tasto manuale « acqua continua » H Fig. 3

8 Una volta ultimato quest’ultimo ciclo, riposizionare la cartuccia Claris, l’apparecchio è di nuovo pronto a funzionare. Fig. 6

Non ricorrere per alcun motivo ad un metodo di eliminazione del calcare diverso da quello raccomandato.

rientrano nell’ambito della garanzia eventuali rotture o deterioramenti derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni per l’uso.

IMPORTANTE: ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Al primo utilizzo dell’apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni; conservarle accuratamente: Tefaldeclina ogni responsabilità in caso di utilizzo non conforme alle stesse.

Collegare l’apparecchio solo su una presa elettrica dotata di messa a terra. Verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta segnaletica dell’apparecchio corrisponda a quello dell’impianto elettrico utilizzato.

Non appoggiare l’apparecchio su una superficie calda come un fornello, non utilizzarlo nei pressi di una fiamma libera.

Disinserire immediatamente la presa dalla rete elettrica se durante il funzionamento si constata un’anoma- lia di qualunque tipo.

Non tirare sul cavo di alimentazione per togliere la presa dalla spina.

Non lasciare pendere il cavo di alimentazione sullo spigolo di un tavolo o di un piano da lavoro.

Non lasciare la mano o il cavo di alimentazione sulle parti calde dell’apparecchio.

Non immergere l’apparecchio, il filo o la presa elettrica nell’acqua o in un altro liquido.

Tenere l’apparecchio al di fuori della portata dei bambini, non lasciare pendere il cavo.

Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso sono danneggiati.

30

31

Image 18
Contents Quick & HOT FIN Page Fig.9 Réf Description du produit fig Rinçage avant la première utilisationDétartrage de votre appareil Mise en marcheNettoyage et entretien Important Consignes de sécuritéPrévention des accidents domestiques Limites de sécuritéProtection de l’environnement Participons à la protection de l’environnementRinsing Before Using for the First Time Installing the Claris Filter Cartridge according to modelsProduct Description fig Sgetting Started Cleaning and MaintenanceImportant Safety Instructions Descaling your appliancePreventng Domestic Accidents Safety LimitsProtecting the Environment Let’s all help protect the environmentInstallationder CLARIS-FILTERPATRONE je nach Modell Beschreibung DES Produkts AbbSpülung VOR DER Ersten Verwendung Que faire en cas de problème InbetriebnahmeReinigung UND Pflege Entkalken Ihres GerätsUmweltschutz Vermeidung VON Unfällen IM HaushaltSicherheitsgrenzen Schützen Sie die UmweltBeschrijving VAN HET Product fig Plaatsing VAN HET Claris Aquafilter afhankelijk van modelOntkalken van uw apparaat Wat te doen in geval van problemenGebruik Belangrijk VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsbeperkingen Wees vriendelijk voor het milieuRisciacquo AL Primo Utilizzo Installazione Della CartucciaDescrizione DEL Prodotto Fig DEL Filtro Claris secondo i modelliPulizia E Manutenzione Che fare SE SI Presenta UN ProblemaMessa in Funzione Eliminazione DEL CalcareLimiti DI Sicurezza Contribuiamo alla salvaguardia dell’ambienteInstallationaf Filterings Patronclaris alt efter model Produkt Beskrivelse figRensning Inden Første Ibrugtagning Afkalkning af apparatet IbrugtagningRengøring OG Vedligeholdelse Vigtigt Sikkersheds InstruktionerForebyggelse AF Skader I Hjemmet SikkerhedsforanstaltningBeskyttelse AF Miljøet Vær med til at beskytte miljøetMontering AV Filterpatronenclaris Produktbeskrivning bildSköljning Före Första Användning Beroende på modellRengöring OCH Underhåll OM DU HAR ProblemBörja Använda Vattenkokaren Avkalkning av apparatenFörebyggande AV Olyckori Hemmet Gränsvärden FÖR SäkerhetMiljöskydd Var rädd om miljönSkylling FØR Første Gangs Bruk Installering AV Claris FilterpatronBeskrivelse AV Produktet Fig Ifølge modellerRengjøring OG Vedlikehold IgangsettingOppstår PROBLEMER? Viktig RÅD OM SikkerhetForebygging AV Ulykker I Hjemmet SikkerhetsgrenserMiljøvern La oss bidra til miljøvernLaitteen Kuvaus Kuva Puhdistus Ennen Ensimmäistä KäyttöäPuhdistus JA Huolto Kalkin Poistaminen laitteestaTärkeää Turvaohjeet Käyttöturvallisuuden Rajoitukset Ympäristön SuojeluOta huomioon ympäristön suojelu
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

BR304841, BR304849 specifications

The Tefal BR304849 and BR304841 are two remarkable models in the culinary world, designed to enhance the cooking experience for users looking for versatile, efficient, and user-friendly kitchen appliances. With a focus on innovation, these products bring cutting-edge technology and practicality to the forefront of home cooking.

The Tefal BR304849, known for its robust build and stylish design, stands out with an impressive capacity, perfect for families or those who love to entertain. One of its main features is the non-stick cooking surface, which ensures that food doesn’t stick, making both cooking and cleaning up a breeze. The non-stick coating is not only durable but also promotes healthier cooking by requiring less oil, allowing users to prepare low-fat meals easily.

An advanced heating system ensures that the Tefal BR304849 heats up quickly and evenly, providing consistent cooking results. This model also includes multiple cooking settings, allowing users to bake, grill, and roast, making it a multi-functional kitchen companion. The intuitive control panel simplifies operation, making it accessible for both novice cooks and seasoned chefs.

Similarly, the Tefal BR304841 boasts impressive specifications designed to optimize user convenience. With a sleek design and compact size, it fits seamlessly into any modern kitchen. One of its standout technologies is the ‘Thermo-Spot’ technology that indicates the ideal temperature for cooking, allowing for perfectly cooked dishes every time. This feature not only simplifies cooking but also prevents overcooking and enhances flavors.

Both models come equipped with a removable dishwasher-safe bowl, which enhances usability and makes cleanup hassle-free. Their unique designs focus on safety, with built-in automatic shut-off mechanisms that activate if the appliance overheats or is left unattended. This attention to safety ensures peace of mind for users while they cook.

In summary, the Tefal BR304849 and BR304841 are not just kitchen appliances; they’re an investment in quality cooking. Their combination of advanced technology, user-friendly features, and safety specifications makes them ideal for anyone looking to elevate their culinary skills. Whether it's for quick weeknight meals or extravagant family gatherings, these Tefal models are designed to meet and exceed cooking expectations, providing delicious results every time.