Tefal RE138O12 manual Fähigkeiten verringert sind, verwendet

Page 13

NOTICE_RACLETTE-GRILL-CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20/04/12 06:09 Page13

deren physische, sensorielle oder mentale

FR

Fähigkeiten verringert sind, verwendet

NL

werden, wenn sie bezüglich der sicheren

DE

Verwendung des Geräts unterrichtet und

EN

betreut werden und die Risiken kennen. ES Kinder dürfen nicht mit dem Gerät PT spielen. Die Reinigung und Pflege durch IT den Nutzer darf nicht durch Kinder EL

erfolgen, außer sie sind mindestens

DA

8 Jahre alt und werden überwacht.

NO

• Halten Sie das Gerät und das Stromkabel

FI

außerhalb der Reichweite von Kindern

SV

unter 8 Jahren.

TR

 

AR

• Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben.

FA

PL

• TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der

technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen.

CS

WAS ZU TUN IST

SK

• Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit

auf. Die Gebrauchsanleitung ist für alle Modelle gültig.

HU

• Im Falle eines Unfalls, lassen Sie bitte sofort kaltes Wasser über die Verbrennung laufen

RO

und rufen Sie gegebenenfalls einen Arzt.

• Die Kochdämpfe können für Tiere mit einem besonders empfindlichen Atemsystem wie

BG

Vögel eine Gefahr darstellen. Vogelhaltern wird empfohlen, die Tiere vom Kochplatz

entfernt zu halten.

 

Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei einem zugelassenen Servicezentrum erworbene Platte.

Das Gerät in die Mitte des Tisches außer Reichweite für Kinder stellen.

Achten Sie auf die Positionierung des Stromkabels mit oder ohne Verlängerungskabel, so dass die Bewegungsfreiheit der Gäste bei Tisch nicht beeinträchtigt wird und sich niemand darin verfängt.

Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Platte (je nach Modell) nicht zu beschädigen.

Die Heizspirale darf nicht gereinigt werden. Bei sehr stark verschmutzter Heizspirale: völlig abkühlen lassen und mit einem trockenen Tuch abreiben.

13

Image 13
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Consignes DE Sécurité Precautions ImportantesDans les fermes Modèles avec cordon amovible Dérouler entièrement le cordonModèles avec cordon fixe Page NE PAS Faire FaireCONSEILS/INFORMATIONS EnvironnementBelangrijk Voorzorgsmaatregelen VeiligheidsinstructiesIndien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer Indien het apparaat voorzien is van een vast snoerDoen Een stopcontact met aardingWij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Advies / Informatie Niet DoenMilieu Wees vriendelijk voor het milieu Wichtige Sicherheitshinweise Betreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht ErreichenPage Page Fähigkeiten verringert sind, verwendet TIPPS/INFORMATIONEN WAS SIE Nicht TUN DürfenUmwelt Denken Sie an den Schutz der UmweltPage Important Precautions Safety InstructionsThis appliance is intended for domestic household use only If your appliance is fitted with a fixed power cord If your appliance is fitted with a removable power cordThank you for buying this Tefal appliance What not to do What to doUSAGE/INFORMATION EnvironmentPrecauciones Importantes Consignas DE SeguridadNo juegan con el aparato Si su aparato está equipado con un cordón fijo Si su aparato está equipado con un cordón desmontableLe agradecemos que haya elegido este aparato Tefal QUÉ no Debe Hacer QUÉ Debe HacerCONSEJOS/INFORMACIÓN Medio AmbienteConselhos Importantes Instruções DE SegurançaEm quintas SubirquandooaparelhoestiverafuncionarSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível Desenrole totalmente o caboSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES NÃO Deve FazerAmbiente Protecção do ambiente em primeiro lugarPrecauzioni Importanti Norme DI SicurezzaSe l’apparecchio è dotato di un cavo fisso Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibilePage DA NON Fare DA FareCONSIGLI/INFORMAZIONI Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Αυτή η συσκευή μπορεί να ΤΙ ΝΑ Κανετε Κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να FRΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε Περιβαλλον ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ ΠληροφοριεσNL DE EN Sikkerhedsanvisninger Apparater med fast ledning Rul ledningen helt udTak fordi De har købt dette Tefal produkt Sådan GØR DURÅD/OPLYSNINGER GØR Aldrig SådanMiljø Vi skal alle være med til at beskytte miljøetViktige Forholdsregler SikkerhetsforskrifterHvis apparatet er utstyrt med en fast ledning Hvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledningTakk for at du valgte dette produktet fra Tefal Dette Skal DU GjøreRÅD/INFORMASJON Dette MÅ DU Aldri GjøreTa hensyn til miljøet Tärkeitä Varotoimenpiteitä TurvaohjeetÄlä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla Vedä johto täysin suoraksiJos laite on varustettu kiinteällä johdolla Page Mitä EI SAA Tehdä Mitä SAA TehdäNEUVOT/TIEDOT YmpäristönsuojeluViktiga Försiktighetsåtgärder SäkerhetsföreskrifterApparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk Om din apparat är utrustad med en fast sladd Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladdTack för att Ni köpt denna Tefal produkt GÖR SÅ HÄRTIPS/INFORMATION GÖR Inte SÅ HÄRMiljö Var rädd om miljönÖnemli Önlemler Güvenlİk TalİmatlariCihazın güç kablosu zarar gördüğünde Eğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsaOlmayan şahıslar tarafından Yapilmamasi Gereken Yapilmasi GerekenTAVSİYELER/BİLGİLER ÇevreËôÎ!√ WμO∞∂« LU¥W Fq≠« ±R¸Ò÷ £UX ´d U±W≥ OUU‹∑≈I ONr≠ LsºX j± Page Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d Click Min Selon modèle afhankelijk van het model je nach Page Page ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ International Guarantee Country ListҚазақстан Latvja Srbija Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb