Tefal RE138O12 manual Ùëó Òú· Ïâèùô˘Úá›·˜ Ùë˜

Page 33

NOTICE_RACLETTE-GRILL-CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20/04/12 06:09 Page33

ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌÔ ˘‡ı˘ÓÔ ÁÈ·

FR

ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. Δ· ·È‰È¿ Ú¤ÂÈ Ó·

NL

ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È

ηÈ

Ó· ÌËÓ

ÙÔ˘˜

DE

ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ·›˙Ô˘Ó Ì ÙË Û˘Û΢‹.

EN

 

∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÚÔÛ‚¿ÛÈ̈Ó

ES

 

 

ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÌÔÚ› Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË

PT

ηٿ

ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

Ù˘

IT

Û˘Û΢‹˜.

 

 

 

 

EL

 

 

 

 

 

• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας,

DA

τα αυτοκόλλητα ή τα διάφορα NO

εξαρτήματα από το εσωτερικό και το

FI

εξωτερικό της συσκευής.

 

 

SV

 

 

 

• Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο.

 

TR

 

 

∂¿Ó

Ë Û˘Û΢‹

Û·˜

‰È·ı¤ÙÂÈ

AR

ÛÙ·ıÂÚfi ηÏÒ‰ÈÔ:

 

 

 

FA

 

 

 

 

¿Ó

ηٷÛÙÚ·Ê›

ÙÔ

ηÏÒ‰ÈÔ,

PL

Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·fi ÙÔÓ

CS

ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ‹ ·fi οÔÈÔ

SK

ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ

ΤÓÙÚÔ

ۤڂȘ,

HU

ÒÛÙÂ

Ó·

·ÔʇÁÂÙÂ

Ù˘¯fiÓ

RO

ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜.

 

 

 

 

BG

 

 

 

 

 

∂¿Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ:

Â¿Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ¤¯ÂÈ Êı·Ú›, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› Ì ¤Ó· ηÏÒ‰ÈÔ ‹ ÌÈ· Û˘Û΢‹ Ô˘

‰È·Ù›ıÂÙ·È

ÂȉÈο

·fi

ÙËÓ 33

Image 33
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Precautions Importantes Consignes DE SécuritéDans les fermes Dérouler entièrement le cordon Modèles avec cordon amovibleModèles avec cordon fixe Page NE PAS Faire FaireCONSEILS/INFORMATIONS EnvironnementBelangrijk Voorzorgsmaatregelen VeiligheidsinstructiesIndien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer Indien het apparaat voorzien is van een vast snoerEen stopcontact met aarding DoenWij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Advies / Informatie Niet DoenMilieu Wees vriendelijk voor het milieuWichtige SicherheitshinweiseBetreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht ErreichenPage Page Fähigkeiten verringert sind, verwendet TIPPS/INFORMATIONEN WAS SIE Nicht TUN DürfenUmwelt Denken Sie an den Schutz der UmweltPage Safety Instructions Important PrecautionsThis appliance is intended for domestic household use only If your appliance is fitted with a fixed power cord If your appliance is fitted with a removable power cordThank you for buying this Tefal appliance What not to do What to doUSAGE/INFORMATION EnvironmentConsignas DE Seguridad Precauciones ImportantesNo juegan con el aparato Si su aparato está equipado con un cordón fijo Si su aparato está equipado con un cordón desmontableLe agradecemos que haya elegido este aparato Tefal QUÉ no Debe Hacer QUÉ Debe HacerCONSEJOS/INFORMACIÓN Medio AmbienteConselhos Importantes Instruções DE SegurançaEm quintas SubirquandooaparelhoestiverafuncionarDesenrole totalmente o cabo Se o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovívelSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES NÃO Deve FazerAmbiente Protecção do ambiente em primeiro lugarPrecauzioni Importanti Norme DI SicurezzaSe l’apparecchio è dotato di un cavo fisso Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibilePage DA NON Fare DA FareCONSIGLI/INFORMAZIONI Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Αυτή η συσκευή μπορεί να Κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να FR ΤΙ ΝΑ ΚανετεΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε Περιβαλλον ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ ΠληροφοριεσNL DE EN Sikkerhedsanvisninger Apparater med fast ledning Rul ledningen helt udTak fordi De har købt dette Tefal produkt Sådan GØR DURÅD/OPLYSNINGER GØR Aldrig SådanMiljø Vi skal alle være med til at beskytte miljøetViktige Forholdsregler SikkerhetsforskrifterHvis apparatet er utstyrt med en fast ledning Hvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledningTakk for at du valgte dette produktet fra Tefal Dette Skal DU GjøreDette MÅ DU Aldri Gjøre RÅD/INFORMASJONTa hensyn til miljøet Turvaohjeet Tärkeitä VarotoimenpiteitäÄlä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta Vedä johto täysin suoraksi Jos laite on varustettu irrotettavalla johdollaJos laite on varustettu kiinteällä johdolla Page Mitä EI SAA Tehdä Mitä SAA TehdäNEUVOT/TIEDOT YmpäristönsuojeluSäkerhetsföreskrifter Viktiga FörsiktighetsåtgärderApparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk Om din apparat är utrustad med en fast sladd Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladdTack för att Ni köpt denna Tefal produkt GÖR SÅ HÄRTIPS/INFORMATION GÖR Inte SÅ HÄRMiljö Var rädd om miljönÖnemli Önlemler Güvenlİk TalİmatlariCihazın güç kablosu zarar gördüğünde Eğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsaOlmayan şahıslar tarafından Yapilmamasi Gereken Yapilmasi GerekenTAVSİYELER/BİLGİLER ÇevreËôÎ!√ WμO∞∂« LU¥W Fq≠« ±R¸Ò÷ £UX ´d U±W≥ OUU‹∑≈I ONr≠ LsºX j± Page Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d Click Min Selon modèle afhankelijk van het model je nach Page Page ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ International Guarantee Country ListҚазақстан Latvja Srbija Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb