Tefal RE138O12 manual Click

Page 68

NOTICE_RACLETTE-GRILL-CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20/04/12 06:09 Page68

1.

click

2.

NO

OK

68

Image 68
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Dans les fermes Precautions ImportantesConsignes DE Sécurité Modèles avec cordon fixe Dérouler entièrement le cordonModèles avec cordon amovible Page Faire NE PAS FaireCONSEILS/INFORMATIONS EnvironnementVeiligheidsinstructies Belangrijk VoorzorgsmaatregelenIndien het apparaat voorzien is van een vast snoer Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoerWij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Een stopcontact met aardingDoen Niet Doen Advies / InformatieMilieu Wees vriendelijk voor het milieuSicherheitshinweise WichtigeBetreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht ErreichenPage Page Fähigkeiten verringert sind, verwendet WAS SIE Nicht TUN Dürfen TIPPS/INFORMATIONENUmwelt Denken Sie an den Schutz der UmweltPage This appliance is intended for domestic household use only Safety InstructionsImportant Precautions If your appliance is fitted with a removable power cord If your appliance is fitted with a fixed power cordThank you for buying this Tefal appliance What to do What not to doUSAGE/INFORMATION EnvironmentNo juegan con el aparato Consignas DE SeguridadPrecauciones Importantes Si su aparato está equipado con un cordón desmontable Si su aparato está equipado con un cordón fijoLe agradecemos que haya elegido este aparato Tefal QUÉ Debe Hacer QUÉ no Debe HacerCONSEJOS/INFORMACIÓN Medio AmbienteInstruções DE Segurança Conselhos ImportantesEm quintas SubirquandooaparelhoestiverafuncionarSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Desenrole totalmente o caboSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível Deve Fazer Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalNÃO Deve Fazer CONSELHOS/INFORMAÇÕESAmbiente Protecção do ambiente em primeiro lugarNorme DI Sicurezza Precauzioni ImportantiSe l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile Se l’apparecchio è dotato di un cavo fissoPage DA Fare DA NON FareCONSIGLI/INFORMAZIONI Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Αυτή η συσκευή μπορεί να ΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε Κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να FRΤΙ ΝΑ Κανετε ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ Πληροφοριεσ ΠεριβαλλονNL DE EN Sikkerhedsanvisninger Rul ledningen helt ud Apparater med fast ledningSådan GØR DU Tak fordi De har købt dette Tefal produktGØR Aldrig Sådan RÅD/OPLYSNINGERMiljø Vi skal alle være med til at beskytte miljøetSikkerhetsforskrifter Viktige ForholdsreglerHvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledning Hvis apparatet er utstyrt med en fast ledningDette Skal DU Gjøre Takk for at du valgte dette produktet fra TefalTa hensyn til miljøet Dette MÅ DU Aldri GjøreRÅD/INFORMASJON Älä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta TurvaohjeetTärkeitä Varotoimenpiteitä Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla Vedä johto täysin suoraksiJos laite on varustettu irrotettavalla johdolla Page Mitä SAA Tehdä Mitä EI SAA TehdäNEUVOT/TIEDOT YmpäristönsuojeluApparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk SäkerhetsföreskrifterViktiga Försiktighetsåtgärder Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladd Om din apparat är utrustad med en fast sladdGÖR SÅ HÄR Tack för att Ni köpt denna Tefal produktGÖR Inte SÅ HÄR TIPS/INFORMATIONMiljö Var rädd om miljönGüvenlİk Talİmatlari Önemli ÖnlemlerEğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsa Cihazın güç kablosu zarar gördüğündeOlmayan şahıslar tarafından Yapilmasi Gereken Yapilmamasi GerekenTAVSİYELER/BİLGİLER ÇevreËôÎ!√ WμO∞∂« LU¥W Fq≠« ±R¸Ò÷ £UX ONr≠ Ls ´d U±W≥ OUU‹∑≈IºX j± Page Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d Click Min Selon modèle afhankelijk van het model je nach Page Page International Guarantee Country List ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍҚазақстан Latvja Srbija Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb