Tefal RE138O12 manual Deve Fazer, Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal

Page 26

NOTICE_RACLETTE-GRILL-CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20/04/12 06:09 Page26

com ligação à terra.

Ligue o aparelho apenas a uma tomada com ligação à terra.

Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância separado.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho de forma segura e

compreendam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utilizador não deve ser realizada por crianças, excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas.

Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.

Parabéns por ter adquirido este aparelho TEFAL.

TEFAL reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse dos

consumidores, as características ou os componentes deste produto.

DEVE FAZER

Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Este manual é comum às diferentes versões, consoante os acessórios entregues com o seu aparelho.

26

Image 26
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Dans les fermes Precautions ImportantesConsignes DE Sécurité Modèles avec cordon fixe Dérouler entièrement le cordonModèles avec cordon amovible Page CONSEILS/INFORMATIONS FaireNE PAS Faire EnvironnementVeiligheidsinstructies Belangrijk VoorzorgsmaatregelenIndien het apparaat voorzien is van een vast snoer Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoerWij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Een stopcontact met aardingDoen Milieu Niet DoenAdvies / Informatie Wees vriendelijk voor het milieuBetreiben Sie das Gerät nie ohne Aufsicht SicherheitshinweiseWichtige ErreichenPage Page Fähigkeiten verringert sind, verwendet Umwelt WAS SIE Nicht TUN DürfenTIPPS/INFORMATIONEN Denken Sie an den Schutz der UmweltPage This appliance is intended for domestic household use only Safety InstructionsImportant Precautions If your appliance is fitted with a removable power cord If your appliance is fitted with a fixed power cordThank you for buying this Tefal appliance USAGE/INFORMATION What to doWhat not to do EnvironmentNo juegan con el aparato Consignas DE SeguridadPrecauciones Importantes Si su aparato está equipado con un cordón desmontable Si su aparato está equipado con un cordón fijoLe agradecemos que haya elegido este aparato Tefal CONSEJOS/INFORMACIÓN QUÉ Debe HacerQUÉ no Debe Hacer Medio AmbienteEm quintas Instruções DE SegurançaConselhos Importantes SubirquandooaparelhoestiverafuncionarSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Desenrole totalmente o caboSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível Deve Fazer Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalAmbiente NÃO Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES Protecção do ambiente em primeiro lugarNorme DI Sicurezza Precauzioni ImportantiSe l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibile Se l’apparecchio è dotato di un cavo fissoPage CONSIGLI/INFORMAZIONI DA FareDA NON Fare Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Αυτή η συσκευή μπορεί να ΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε Κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να FRΤΙ ΝΑ Κανετε ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ Πληροφοριεσ ΠεριβαλλονNL DE EN Sikkerhedsanvisninger Rul ledningen helt ud Apparater med fast ledningSådan GØR DU Tak fordi De har købt dette Tefal produktMiljø GØR Aldrig SådanRÅD/OPLYSNINGER Vi skal alle være med til at beskytte miljøetSikkerhetsforskrifter Viktige ForholdsreglerHvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledning Hvis apparatet er utstyrt med en fast ledningDette Skal DU Gjøre Takk for at du valgte dette produktet fra TefalTa hensyn til miljøet Dette MÅ DU Aldri GjøreRÅD/INFORMASJON Älä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta TurvaohjeetTärkeitä Varotoimenpiteitä Jos laite on varustettu kiinteällä johdolla Vedä johto täysin suoraksiJos laite on varustettu irrotettavalla johdolla Page NEUVOT/TIEDOT Mitä SAA TehdäMitä EI SAA Tehdä YmpäristönsuojeluApparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk SäkerhetsföreskrifterViktiga Försiktighetsåtgärder Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladd Om din apparat är utrustad med en fast sladdGÖR SÅ HÄR Tack för att Ni köpt denna Tefal produktMiljö GÖR Inte SÅ HÄRTIPS/INFORMATION Var rädd om miljönGüvenlİk Talİmatlari Önemli ÖnlemlerEğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsa Cihazın güç kablosu zarar gördüğündeOlmayan şahıslar tarafından TAVSİYELER/BİLGİLER Yapilmasi GerekenYapilmamasi Gereken ÇevreËôÎ!√ WμO∞∂« LU¥W Fq≠« ±R¸Ò÷ £UX ONr≠ Ls ´d U±W≥ OUU‹∑≈IºX j± Page Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d Click Min Selon modèle afhankelijk van het model je nach Page Page International Guarantee Country List ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍҚазақстан Latvja Srbija Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb