Tefal RE138O12 manual DA Fare, DA NON Fare, Consigli/Informazioni

Page 31

NOTICE_RACLETTE-GRILL-CREPIER_2017151260_Mise en page 1 20/04/12 06:09 Page31

Grazie per aver acquistato questo apparecchio TEFAL.

La società TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.

DA FARE

Leggereattentamenteetenereaportatadimanoleistruzionidelpresentefogliettoillustrativo; esse fanno parte delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.

Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.

I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmentesensibile,comegliuccelli.Consigliamodiallontanaregliuccellidalluogodicottura.

Utilizzare solo la piastra fornita con l'apparecchio o acquistata presso un centro assistenza autorizzato.

Posizionare l'apparecchio al centro della tavola, fuori dalla portata dei bambini.

Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per non ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo, in modo che nessuno possa inciamparvi.

Per proteggere il rivestimento della piastra di cottura (in base al modello), utilizzare sempre una spatola in plastica o in legno.

La resistenza non può essere lavata. Se è davvero sporca, aspettare il suo completo raffreddamento e strofinarla con uno straccio asciutto.

Prima della pulizia, verificare che l’apparecchio sia scollegato.

Durante il tempo di raffreddamento, tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.

DA NON FARE

Non collegare mai l'apparecchio quando non viene utilizzato.

Non appoggiare mai l’elettrodomestico direttamente su un supporto fragile (tavolo di vetro, panno,mobilismaltati…)osuunsupportomorbido,comeperesempiounatovagliadigomma.

Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.

Non utilizzare per la cottura al cartoccio.

Non spostare l'apparecchio quando è caldo.

Non scaldare le scodelle a vuoto.

Non inserire mai fogli di alluminio o altri oggetti tra la piastra e la resistenza.

Non tagliare mai gli alimenti direttamente sulla piastra.

Non collocare la piastra calda su una superficie fragile o sotto l'acqua.

CONSIGLI/INFORMAZIONI

Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…).

Al primo utilizzo, è possibile che l’apparecchio emetta cattivo odore e fumi per i primi minuti.

Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati.

FR NL DE EN ES PT IT EL DA NO FI SV TR AR FA PL CS SK HU RO BG

AMBIENTE

Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!

iIl vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.

Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro di smaltimento autorizzato.

31

 

Image 31
Contents RACLETTE-GRILL-CRÊPIER NL Consignes DE Sécurité Precautions ImportantesDans les fermes Modèles avec cordon amovible Dérouler entièrement le cordonModèles avec cordon fixe Page Environnement FaireNE PAS Faire CONSEILS/INFORMATIONSBelangrijk Voorzorgsmaatregelen VeiligheidsinstructiesIndien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer Indien het apparaat voorzien is van een vast snoerDoen Een stopcontact met aardingWij danken u voor de aanschaf van dit Tefal apparaat Wees vriendelijk voor het milieu Niet DoenAdvies / Informatie MilieuErreichen SicherheitshinweiseWichtige Betreiben Sie das Gerät nie ohne AufsichtPage Page Fähigkeiten verringert sind, verwendet Denken Sie an den Schutz der Umwelt WAS SIE Nicht TUN DürfenTIPPS/INFORMATIONEN UmweltPage Important Precautions Safety InstructionsThis appliance is intended for domestic household use only If your appliance is fitted with a fixed power cord If your appliance is fitted with a removable power cordThank you for buying this Tefal appliance Environment What to doWhat not to do USAGE/INFORMATIONPrecauciones Importantes Consignas DE SeguridadNo juegan con el aparato Si su aparato está equipado con un cordón fijo Si su aparato está equipado con un cordón desmontableLe agradecemos que haya elegido este aparato Tefal Medio Ambiente QUÉ Debe HacerQUÉ no Debe Hacer CONSEJOS/INFORMACIÓNSubirquandooaparelhoestiverafuncionar Instruções DE SegurançaConselhos Importantes Em quintasSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo amovível Desenrole totalmente o caboSe o seu aparelho estiver equipado com um cabo fixo Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal Deve FazerProtecção do ambiente em primeiro lugar NÃO Deve FazerCONSELHOS/INFORMAÇÕES AmbientePrecauzioni Importanti Norme DI SicurezzaSe l’apparecchio è dotato di un cavo fisso Se l’apparecchio è dotato di un cavo rimovibilePage Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal DA FareDA NON Fare CONSIGLI/INFORMAZIONI√¢HIE ∞º∞§∂I∞ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Αυτή η συσκευή μπορεί να ΤΙ ΝΑ Κανετε Κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να FRΤΙ ΝΑ ΜΗΝ Κανετε Περιβαλλον ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ/ ΠληροφοριεσNL DE EN Sikkerhedsanvisninger Apparater med fast ledning Rul ledningen helt udTak fordi De har købt dette Tefal produkt Sådan GØR DUVi skal alle være med til at beskytte miljøet GØR Aldrig SådanRÅD/OPLYSNINGER MiljøViktige Forholdsregler SikkerhetsforskrifterHvis apparatet er utstyrt med en fast ledning Hvis apparatet er utstyrt med en avtakbar ledningTakk for at du valgte dette produktet fra Tefal Dette Skal DU GjøreRÅD/INFORMASJON Dette MÅ DU Aldri GjøreTa hensyn til miljøet Tärkeitä Varotoimenpiteitä TurvaohjeetÄlä koskaan jätä toiminnassa Olevaa Laitetta valvomatta Jos laite on varustettu irrotettavalla johdolla Vedä johto täysin suoraksiJos laite on varustettu kiinteällä johdolla Page Ympäristönsuojelu Mitä SAA TehdäMitä EI SAA Tehdä NEUVOT/TIEDOTViktiga Försiktighetsåtgärder SäkerhetsföreskrifterApparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk Om din apparat är utrustad med en fast sladd Om din apparat är utrustad med en löstagbar sladdTack för att Ni köpt denna Tefal produkt GÖR SÅ HÄRVar rädd om miljön GÖR Inte SÅ HÄRTIPS/INFORMATION MiljöÖnemli Önlemler Güvenlİk TalİmatlariCihazın güç kablosu zarar gördüğünde Eğer cihazınızda çıkartılabilir bir kordonu varsaOlmayan şahıslar tarafından Çevre Yapilmasi GerekenYapilmamasi Gereken TAVSİYELER/BİLGİLERËôÎ!√ WμO∞∂« LU¥W Fq≠« ±R¸Ò÷ £UX ´d U±W≥ OUU‹∑≈I ONr≠ LsºX j± Page Ub∂± v≤b §b« d‚ Page ±‡b‰ ºV d Click Min Selon modèle afhankelijk van het model je nach Page Page ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ International Guarantee Country ListҚазақстан Latvja Srbija Page Page
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb