Tefal FP412113, DO302EB1, DO250DA2, FP652DC1, FP413DAD manual Conseils De Securite, Nettoyage

Page 10

LES ACCESSOIRES, CONTENUS DANS LE MODELE QUE VOUS VENEZ D’ACHETER, SONT

REPRESENTES SUR L’ETIQUETTE SITUEE SUR LE DESSUS DE L’EMBALLAGE .

Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre ser-

vice agréé les accessoires décrits dans la notice.

CONSEILSDESECURITE

­­- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d'emploi nous dégagerait de toute responsabilité.

-Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

-Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectué par un centre agréé (voir liste dans livret service).

-Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de changer les accessoires ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.

-Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique.

Toute erreur de branchement annule la garantie.

-Votre appareil est destiné uniquement à un usage culinaire et à l'intérieur de la maison.

-N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés.

-Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre agréé (voir liste dans le livret service).

-Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.

-Ne laissez pas le câble d'alimentation à portée de mains des enfants, à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.

-Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil.

-Utilisez toujours les poussoirs (b1, i1, m1) pour guider les aliments dans les cheminées, jamais les doigts, une fourchette, une cuillère, un couteau ou tout autre objet pendant le fonctionnement de l’appareil.

-N’utilisez pas votre appareil à vide.

-Ne jamais faire fonctionner le bol mixer (h3) sans ingrédients, sans couvercle (h2) ou avec des produits secs uniquement, et ne pas y verser de liquides bouillants.

-Utilisez votre appareil sur une surface plane, propre et sèche.

-Ne passez pas les accessoires dans un four à micro-ondes et ne les stérilisez pas.

-Ne laissez pas pendre les cheveux longs, les écharpes, les cravates, etc… au dessus des accessoires en fonctionnement.

-Débranchez toujours votre appareil dès que vous cessez de l'utiliser, lorsque vous le nettoyez ou en cas de coupure d’électricité.

-Manipulez le couteau métal (d1), le couteau du bol mixer (h), du mini-hachoir (j), du broyeur (k), de la tête hachoir (m3) et les disques coupe–légumes (e) avec précautions : ils sont extrêmement tranchants.Vous devez obligatoirement retirer le couteau métal (d1 ) par son entraîneur ( c) avant de vider le bol de son contenu.

-N’utilisez pas les accessoires comme récipient (congélation – cuisson – stérilisation à chaud ).

-Ne pas utilisez le filtre (i3 ) ni la base (i4) de la centrifugeuse s’ils sont endommagés.

-Ne pas utiliser le batteur (f2) ou le disque émulsionneur (f1) pour préparer des pâtes lourdes.

NETTOYAGE

-Débranchez l’appareil.

-Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires après leur utilisation .

-Lavez et essuyez les accessoires : ils passent au lave-vaisselle, dans l’eau ou sous le robinet à l’exception de l’ensemble de la tête hachoir (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), du corps du batteur (f2) et du bloc moteur (a). Essuyez ces derniers avec une éponge humide.

-Une fois essuyés, recouvrez d’huile alimentaire le couteau (m3) et les grilles (m4) pour éviter tout risque d’oxydation.

-Versez de l’eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide dans le bol mixer (h3). Fermez le couvercle (h2), muni du bouchon doseur (h1). Donnez quelques impulsions. Débranchez l’appareil. Rincez le bol. Essuyez -le avec une éponge humide .

-Les lames des accessoires sont très affûtées. Manipulez les avec précaution.

Astuces : en cas de coloration de vos accessoires par des aliments (carottes, oranges…), frottez-les avec un chiffon im- bibé d’huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel.

7

Image 10
Contents Page D1 d2 I1i2 M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r V2 5 20sec Pulse 15 min Max Page CONSEILS DE SECURITE NettoyagePRODUIT ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE Recommandations DeeeSI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS QUE FAIRE ? ELIMINATION DES MATERIAUX D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREILSAFETY INSTRUCTIONS CleaningDISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE IF YOUR APPLIANCE DOES NOT OPERATE, WHAT SHOULD YOU DO? ENELECTRONIC PRODUCT TO BE DISPOSED OF Weee RecommendationsSicherheitshinweise WAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT? ReinigungEntsorgung DES Verpackungsmaterials Veiligheidsadviezen ReinigingELEKTRONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR WAT TE DOEN INDIEN UW APPARAAT NIET WERKT?Aanbevelingen Aeea CONSEJOS DE SEGURIDAD LimpiezaELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y DEL APARATO SI EL APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?PRODUCTO ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU VIDAES Recomendaciones DeeeCONSELHOS DE SEGURANÇA LimpezaELIMINAÇÃO DOS MATERIAIS DE EMBALAGEM E DO APARELHO SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?PRODUTO ELECTRÓNICO EM FIM DE VIDA Recomendações DeeeAVVERTENZE PER LA SICUREZZA PuliziaPRODOTTO ELETTRONICO DA SMALTIRE COSA FARE SE LAPPARECCHIO NON FUNZIONA?SMALTIMENTO DEI MATERIALI DIMBALLAGGIO  DELLAPPARECCHIO Sikkerhedsanvisninger RengøringBORTSKAFFELSE AF APPARATE OG AF APPARATETS EMBALLAGE  HVAD SKAL MAN GØRE, HVIS APPARATET IKKE FUNGERER?BORTSKAFFELSE AF ET ELEKTRONISK PRODUKT Weee AnbefalingerSikkerhetsråd RengjøringELIMINERING AV APPARATET OG EMBALLASJEN HVA GJØR JEG HVIS APPARATET IKKE FUNGERER?RESIRKULERING AV ELEKTRONISKE PRODUKTER Anbefalinger OM Elektronisk AvfallSäkerhetsanvisningar RengöringBORTSKAFFANDE AV FÖRPACKNINGSMATERIALSV OCH APPARATEN OM DIN MATBEREDARE INTE FUNGERAR?UTTJÄNTA ELEKTRONISKA PRODUKTER Rekommendationer WeeeTurvaohjeet PuhdistusLaitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen Pois MITÄ TEHDÄ, JOS LAITE EI TOIMI?SÄHKÖLAITE KÄYTTÖIKÄNSÄ LOPUSSA DEEE-SUOSITUKSIAΣυμβουλές ασφάλειας Οποιοδήποτε σφάλμα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύησηΣυστασεισ Ε.Ε Ηλεκτρονικο Προϊον ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥΣυμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος Temİzlİk GÜVENLİK ÖNERİLERİHer türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder CİHAZIN AMBALAJ MALZEMELERİNİN İMHA EDİLMESİ CİHAZINIZ ÇALIŞMIYORSA NE YAPMAK GEREKİR?KULLANIM ÖMRÜ SONA EREN ELEKTRONİK ÜRÜN Deee Talİmatlar±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹ ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈ÊŒß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt ZASADY BEZPIECZEŃSTWA CzyszczenieWYRZUCANIE OPAKOWAŃ  URZĄDZENIA CO ROBIĆ, JEŚLI URZĄDZENIE NIE DZIAŁA?ZUŻYTY PRODUKT ELEKTRONICZNY Bierzmy udział w ochronie środowiskaČištění Bezpečnostní PokynyPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Likvidace Obalů Přístroje CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti Podílejme se na ochraně životního prostředíBezpečnostné Pokyny ČistenieElektronické Výrobky NA Konci Životnosti ČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE?Podieľajme sa na ochrane životného prostredia Varnostni Nasveti ČiščenjeOdstranjevanje Embalažnega Materiala in Naprave KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Elektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe Priporočila OeeoBezbednosni Saveti ČišćenjeEliminacija Materijala OD Ambalaže I Aparata AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Električni ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe Preporuke DeeeSigurnosni Savjeti Uklanjanje Materijala OD Pakiranja I Uređaja AKO VAŠ Uređaj NE FUNKCIONIRA, ŠTO DA RADITE?Električni ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe Sudjelujmo u zaštiti okolišaInstrucţiuni DE Siguranţă CurăţareEliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a Aparatului CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Produs Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă Recomandări DeeeПочистване Съвети ЗА БезопасностПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Изхвърляне НА Опаковъчните Материали И Уреда АКО Уредът НЕ РаботиЕлектронен Уред Извън Употреба Препоръки ЗА Електронни И Електрически ОтпадъциBármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát Biztonsági TanácsokTisztítás Tartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosanCsomagolóanyagok ÉS Készülék Kiselejtezése MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Elektronikai Trmék Élettartama Végén Vegyünk részt a környezetvédelembenSigurnosni Savjeti Eliminacija Materijala OD Ambalaže I Uređaja AKO VAŠ Uređaj NE FUNKCIONIRA, ŠTA DA RADITE?Učestvujmo u zaštiti okoliša Меры Безопасности ОчисткаЧто делать,­если прибор не работает? Участвуйте в охране окружающей средыПоради щодо безпеки Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережніЩо робити, якщо ваш прилад не працює? Приймайте участь в охороні навколишнього середовищаBet kokia jungimo klaida panaikina garantiją Saugos PatarimaiValymas Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiaiPakavimo Medžiagų IR Aparato Sunaikinimas KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Nebenaudojami Elektroniniai Gaminiai Prisidėkime prie aplinkos apsaugoDrošības Noteikumi TīrīšanaIerīces Iepakojuma Materiālu Likvidēšana KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Elektroniskā Prece PĒC Nolietošanas Deee RekomendācijasTurvanõuded PuhastamineELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed Weee KUI Seade EI TÖÖTA, SiisPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine Aitame hoida looduskeskkondaPage Page Page Page Page Page Page Page ET p
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb