Tefal FP652DC1, FP412113, DO302EB1, DO250DA2, FP413DAD manual Consejos De Seguridad, Limpieza

Page 18

LOS ACCESORIOS INCLUIDOS EN EL MODELO QUE ACABA DE COMPRAR, ESTÁN RE-

PRESENTADOS EN LA ETIQUETA SITUADA ENCIMA DEL EMBALAJE.

Puede personalizar el aparato y adquirir en su distribuidor habitual o en un servicio técnico autorizado los acceso-

rios descritos en el folleto.

CONSEJOSDESEGURIDAD

-Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez: una utilización no conforme con las instrucciones de uso nos libera de cualquier responsabilidad.

-Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (inclusive niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté reducida o personas desprovistas de experiencia o conocimiento, excepto si se pudieran beneficiar, a través de una persona responsable de su seguridad, de una supervisión o instrucciones previas relativas a la utilización del apa- rato. Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato.

-Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por parte del cliente deberá realizarlo un centro autorizado (ver lista en el folleto de servicio).

-Apagar el aparato y desenchufarlo de la alimentación antes de cambiar los accesorios o acercar las partes que se mueven durante el funcionamiento.

-Compruebe que la tensión de alimentación de su aparato corresponde a la de su instalación eléctrica.

Cualquier error de conexión anularía la garantía.

-El aparato está destinado únicamente a un uso culinario y dentro de la vivienda.

-No utilice el aparato si no funciona correctamente, si está dañado o si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.

-Para evitar cualquier peligro, llévelos obligatoriamente a sustituir a un centro autorizado (ver lista en el folleto de servi- cio).

-No introduzca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.

-No deje el cable de alimentación al alcance de los niños, cerca o en contacto con las partes calientes de su apa- rato, cerca de una fuente de calor o en ángulo vivo.

-Por su seguridad, sólo utilice accesorios y piezas sueltas adaptados a su aparato.

-Utilice siempre empujadores (b1, i1, m1) para guiar los alimentos por las chimeneas, nunca los dedos, un tenedor, una cuchara, un cuchillo o cualquier otro objeto durante el funcionamiento del aparato.

-No utilice el aparato en vacío.

-Nunca ponga a funcionar el vaso mezclador (h3) sin ingredientes, sin tapa (h2) o con productos secos únicamente, y no vierta líquidos hirviendo.

-Utilice el aparato sobre una superficie plana, limpia y seca.

-No introduzca los accesorios en un horno microondas y no los esterilice.

-No deje colgando cabellos largos, bufandas, corbatas, etc… por encima de los accesorios en funcionamiento.

-Desconecte siempre el aparato en cuanto deje de utilizarlo, cuando lo limpie o en caso de corte de electricidad.

-Manipule la cuchilla de metal (d1), la cuchilla del vaso mezclador (h), de la mini-picadora (j), de la trituradora (k), del cabezal picador (m3) y los discos corta-verduras (e) con precaución: están muy afiladas. Debe retirar necesaria- mente la cuchilla de metal (d1 ) mediante su arrastrador ( c) antes de vaciar el contenido del vaso.

-No utilice los accesorios como recipiente (congelación – cocción – esterilización en caliente).

-No utilice el filtro (i3 ) ni la base (i4) de la licuadora si están dañados.

-No utilizar la batidora (f2) o el disco emulsionador (f1) para preparar masas densas.

LIMPIEZA

-Desconecte el aparato.

-Para una limpieza más fácil, aclare rápidamente los accesorios tras su utilización.

-Lave y seque los accesorios: pueden ir al lavavajillas, mojarse o pasar por el grifo, a excepción del cabezal picador (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), el cuerpo de la batidora (f2) y el bloque motor (a). Limpie estos últimos con una esponja húmeda.

-Una vez secos, unte con aceite alimentario la cuchilla (m3) y las rejillas (m4) para evitar la oxidación.

-Vierta agua caliente con unas gotas de jabón líquido en el vaso mezclador (h3). Cierre la tapa (h2), provista de tapón dosificador (h1). Realice unas impulsiones. Desconecte el aparato. Aclare el vaso. Límpielo con una esponja húmeda.

-Las cuchillas de los accesorios están muy afiladas. Manipúlelas con precaución.

Trucos: en el caso de que algunos alimentos tiñan los accesorios (zanahorias, naranjas…), frótelos con una paño empa- pado con aceite alimentario, y a continuación proceda a la limpieza habitual.

15

Image 18
Contents Page D1 d2 I1i2 M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 M5 q3 Q3-1 Q3-2 D,e,f,g, h,i,j,k,m,n, o,p,q,r V2 5 20sec Pulse 15 min Max Page CONSEILS DE SECURITE NettoyagePRODUIT ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE Recommandations DeeeSI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS QUE FAIRE ? ELIMINATION DES MATERIAUX D’EMBALLAGE ET DE L’APPAREILSAFETY INSTRUCTIONS CleaningDISPOSAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE IF YOUR APPLIANCE DOES NOT OPERATE, WHAT SHOULD YOU DO? ENELECTRONIC PRODUCT TO BE DISPOSED OF Weee RecommendationsSicherheitshinweise Reinigung WAS TUN, Wenn IHR Gerät Nicht FUNKTIONIERT?Entsorgung DES Verpackungsmaterials Veiligheidsadviezen ReinigingWAT TE DOEN INDIEN UW APPARAAT NIET WERKT? ELEKTRONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUURAanbevelingen Aeea CONSEJOS DE SEGURIDAD LimpiezaELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y DEL APARATO SI EL APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?PRODUCTO ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU VIDAES Recomendaciones DeeeCONSELHOS DE SEGURANÇA LimpezaELIMINAÇÃO DOS MATERIAIS DE EMBALAGEM E DO APARELHO SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONA, O QUE FAZER?PRODUTO ELECTRÓNICO EM FIM DE VIDA Recomendações DeeeAVVERTENZE PER LA SICUREZZA PuliziaCOSA FARE SE LAPPARECCHIO NON FUNZIONA? PRODOTTO ELETTRONICO DA SMALTIRESMALTIMENTO DEI MATERIALI DIMBALLAGGIO  DELLAPPARECCHIO Sikkerhedsanvisninger RengøringBORTSKAFFELSE AF APPARATE OG AF APPARATETS EMBALLAGE  HVAD SKAL MAN GØRE, HVIS APPARATET IKKE FUNGERER?BORTSKAFFELSE AF ET ELEKTRONISK PRODUKT Weee AnbefalingerSikkerhetsråd RengjøringELIMINERING AV APPARATET OG EMBALLASJEN HVA GJØR JEG HVIS APPARATET IKKE FUNGERER?RESIRKULERING AV ELEKTRONISKE PRODUKTER Anbefalinger OM Elektronisk AvfallSäkerhetsanvisningar RengöringBORTSKAFFANDE AV FÖRPACKNINGSMATERIALSV OCH APPARATEN OM DIN MATBEREDARE INTE FUNGERAR?UTTJÄNTA ELEKTRONISKA PRODUKTER Rekommendationer WeeeTurvaohjeet PuhdistusLaitteen Pakkausmateriaalien Heittäminen Pois MITÄ TEHDÄ, JOS LAITE EI TOIMI?SÄHKÖLAITE KÄYTTÖIKÄNSÄ LOPUSSA DEEE-SUOSITUKSIAΣυμβουλές ασφάλειας Οποιοδήποτε σφάλμα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύησηΗλεκτρονικο Προϊον ΣΤΟ Τελοσ ΤΗΣ Ζωησ ΤΟΥ Συστασεισ Ε.ΕΣυμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος GÜVENLİK ÖNERİLERİ TemİzlİkHer türlü bağlantı hatası garantiyi iptal eder CİHAZIN AMBALAJ MALZEMELERİNİN İMHA EDİLMESİ CİHAZINIZ ÇALIŞMIYORSA NE YAPMAK GEREKİR?KULLANIM ÖMRÜ SONA EREN ELEKTRONİK ÜRÜN Deee Talİmatlar±u«œ ±s «∞∑ªKÒh ∞Kºö±W ≈¸Uœ«‹ ¸ ±FNU «∞∑FU±q ¥πV ∞c∞p Ë §b« …Uœ «∞LKIU‹ Hd«‹ ≈ÊŒß∑~UÁ «¥LMv ≥UÈ ¢uÅOt ZASADY BEZPIECZEŃSTWA CzyszczenieWYRZUCANIE OPAKOWAŃ  URZĄDZENIA CO ROBIĆ, JEŚLI URZĄDZENIE NIE DZIAŁA?ZUŻYTY PRODUKT ELEKTRONICZNY Bierzmy udział w ochronie środowiskaBezpečnostní Pokyny ČištěníPři jakémkoliv chybném připojení k síti zaniká záruka Likvidace Obalů Přístroje CO DĚLAT, Když VÁŠ Přístroj NEFUNGUJE?Elektrický Výrobek NA Konci Životnosti Podílejme se na ochraně životního prostředíBezpečnostné Pokyny ČistenieČO ROBIŤ, AK VÁŠ Prístroj NEFUNGUJE? Elektronické Výrobky NA Konci ŽivotnostiPodieľajme sa na ochrane životného prostredia Varnostni Nasveti ČiščenjeOdstranjevanje Embalažnega Materiala in Naprave KAJ NAREDITI, ČE Vaša Naprava NE DELUJE?Elektronski Izdelki PO Koncu Življenjske Dobe Priporočila OeeoBezbednosni Saveti ČišćenjeEliminacija Materijala OD Ambalaže I Aparata AKO VAŠ Aparat NE FUNKCIONIŠE, ŠTA DA RADITE?Električni ILI Elektronski Proizvod NA Isteku Roka Upotrebe Preporuke DeeeSigurnosni Savjeti Uklanjanje Materijala OD Pakiranja I Uređaja AKO VAŠ Uređaj NE FUNKCIONIRA, ŠTO DA RADITE?Električni ILI Elektroničkiproizvod NA Isteku Roka Uporabe Sudjelujmo u zaštiti okolišaInstrucţiuni DE Siguranţă CurăţareEliminarea Materialelor DE Ambalaj ŞI a Aparatului CE Faceţi ÎN Cazul ÎN Care Aparatul NU FUNCŢIONEAZĂ?Produs Electronic LA Finalul Ciclului DE Viaţă Recomandări DeeeСъвети ЗА Безопасност ПочистванеПри неправилно захранване гаранцията се обезсилва Изхвърляне НА Опаковъчните Материали И Уреда АКО Уредът НЕ РаботиЕлектронен Уред Извън Употреба Препоръки ЗА Електронни И Електрически ОтпадъциBármilyen csatlakoztatási hiba érvényteleníti a garanciát Biztonsági TanácsokTisztítás Tartozékok pengéi nagyon élesek. Bánjon velük óvatosanCsomagolóanyagok ÉS Készülék Kiselejtezése MI a TEENDÕ, HA a Készülék NEM MÛKÖDIK?Elektronikai Trmék Élettartama Végén Vegyünk részt a környezetvédelembenSigurnosni Savjeti AKO VAŠ Uređaj NE FUNKCIONIRA, ŠTA DA RADITE? Eliminacija Materijala OD Ambalaže I UređajaUčestvujmo u zaštiti okoliša Меры Безопасности ОчисткаЧто делать,­если прибор не работает? Участвуйте в охране окружающей средыПоради щодо безпеки Леза аксесуарів дуже гострі будьте обережніЩо робити, якщо ваш прилад не працює? Приймайте участь в охороні навколишнього середовищаBet kokia jungimo klaida panaikina garantiją Saugos PatarimaiValymas Priedų peiliukai labai aštrūs. Tvarkykite juos atsargiaiPakavimo Medžiagų IR Aparato Sunaikinimas KĄ DARYTI, JEI Jūsų Aparatas NEVEIKIA?Nebenaudojami Elektroniniai Gaminiai Prisidėkime prie aplinkos apsaugoDrošības Noteikumi TīrīšanaIerīces Iepakojuma Materiālu Likvidēšana KO DARĪT, JA Ierīce NEDARBOJAS?Elektroniskā Prece PĒC Nolietošanas Deee RekomendācijasTurvanõuded PuhastamineELEKTRI-JA Elektroonikaseadmete Jäätmed Weee KUI Seade EI TÖÖTA, SiisPakkematerjali JA Seadme Kõrvaldamine Aitame hoida looduskeskkondaPage Page Page Page Page Page Page Page ET p
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb