Аксесуари, що надані разом з моделлю, яку ви придбали, показані на етикетці,
що знаходиться зверху на пакуванні.
Увас є можливість докомплектації вашого приладу окремими аксесуарами, які можна придбати у вашого дистриб’ютора або в одному з уповноважених сервісних центрів, їх список наведено в інструкції.
Поради щодо безпеки
- Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію до того, як вперше користуватися приладом: ми знімаємо з себе будь- яку відповідальність у разі неправильної експлуатації приладу.
-Цей прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними здібностями, розумовими або сенсорними, а також особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, без нагляду відповідальної за їх безпеку особи, або якщо їм не було попередньо надано інструкції щодо користування приладом. Не давайте дітям гратися з приладом.
-
-Зупиняйте роботу приладу та вимикайте його з електромережі перед тим, як змінити аксесуари або наблизитися до деталей, рухомих під час роботи.
-Переконайтеся в тому, що напруга живлення приладу відповідає параметрам вашої електромережі.
У разі
-Цей прилад призначений виключно для приготування їжі та для використання усередині приміщення.
-Не користуйтеся приладом у разі порушень у роботі, пошкодження самого приладу або пошкодження шнура живлення чи штепсельної вилки.
-Щоб уникнути
-Не занурюйте прилад, шнур живлення або штепсельну вилку у воду або в
-Стежте за тим, щоб шнур живлення був поза досяжністю дітей, не опинявся поблизу від джерела тепла та поблизу або в контакті з гарячими частинами приладу, а також не торкався гострого ребра.
-У цілях вашої безпеки, використовуйте виключно аксесуари та запасні частини, придатні для вашого приладу.
-Для просування продуктів по приймальним жерлам завжди користуйтеся штовхачами (b1, i1, m1), у жодному разі не допомагайте собі пальцями, виделкою, ложкою, ножем або якимось іншим предметом під час роботи приладу.
-Не давайте приладу працювати в порожньому стані.
-Ніколи не використовуйте чашу міксера (h3) без інгредієнтів, без кришки (h2), або для обробки лише сухих продуктів, не наповнюйте її кип’ячими рідинами.
-Для користування приладом, встановіть його на пласку, чисту та суху поверхню.
-Аксесуари приладу не придатні для використання в мікрохвильовій печі, вони також не підлягають стерилізації.
-Стежте за тим, щоб довге волосся, шарфи, краватки тощо не звисали над насадками під час їх використання.
-Завжди вимикайте прилад з електромережі одразу по закінченні користування, під час чищення або в разі вимикання струму.
-Будьте дуже обережні з металевим ножем (d1), з ножем чаші міксера (h),
-Не використовуйте аксесуари в якості ємностей (для заморожування, варіння, гарячої стерилізації).
-Не користуйтеся фільтром (i3), ні базою (i4)
-Не користуйтеся насадкою для збивання (f2) або диском для емульсування (f1) для замішування крутого тіста.
Чищення
-Відключіть прилад від електромережі.
-Для полегшення чищення, швидко прополощіть усі аксесуари одразу після користування ними.
-Помийте та висушіть аксесуари: вони придатні для миття в посудомийній машині, у воді або під краном, за винятком сукуп- ності деталей блока м’ясорубки (l + mA + m2 + m3 + m4 + m5), корпусу насадки для збивання (f2) та блока двигуна (a). Про- тирайте їх за допомогою вологої губки.
-Після того як аксесуари буде висушено, загорніть у харчову плівку ніж (m3) та формувальні диски (m4), щоб уникнути будь- якого ризику окиснення.
-Наповніть чашу міксера (h3) гарячою водою, додавши кілька крапель рідкого мила. Накрийте чашу кришкою (h2) з уставле- ною пробкою дозатором (h1). Здійсніть кілька імпульсів. Відключіть прилад від електромережі. Сполосніть чашу. Протріть її вологою губкою.
-Леза аксесуарів дуже гострі - будьте обережні.
Корисна порада: якщо аксесуари пофарбувалися внаслідок контакту з продуктами (морквою, апельсинами тощо), їх можна спо- чатку протерти тканиною, змоченою в рослинній олії, а потім помити звичайним чином.
59