Tefal BM2024F9, BM2024A9 Ændring af de personlige egenskaber, Beskrivning, Hur mätningen går till

Page 19

Første gang badevægten tages i brug, tilbyder den kun nogle ”tomme” hukommelsesnumre. Hvis de 4 hukommelser allerede er optaget, skal man ændre de personlige data.

Ændring af de personlige egenskaber

(f.eks. børnenes alder eller højde)

1.Ved visning af dine personlige data - fig. 5b, tryk på i 5 sekunder. enter

2.En figur blinker samt tasten for SELECTION. Hvis du vil ændre køn, tryk på eller og dernæst på . Tryk i modsat fald på .

enterenter

3.Højden blinker samt tasten for SELECTION. Hvis du vil ændre højde, tryk på eller og dernæst på . Tryk i modsat fald på .

enterenter

4.Alder blinker samt tasten for SELECTION. Hvis du vil ændre alder, tryk på eller og dernæst på . Tryk i modsat fald på .

enterenter

Resultat af den foregående vejning vil blive vist automatisk igen og derefter slukker badevægten.

De olika bilderna är endast avsedda att visa personvågens egenskaper och är inte

en exakt avbildning av verkligheten.

TEFAL SAS förbehåller sig rätten att göra ändringar av produktens egenskaper eller komponenter,

i konsumentens intresse.

Beskrivning

1.

Nummerindikering för 4 minnen

6.

Display av olika värden:

2.

Batteriindikator

 

längd i cm (från 100 - 220 cm), ålder (från 6 år),

3.

Val man / kvinna

 

vikt och fettmassa i kg

4.

Knapp avbryt

7.

Diagram över fettmassa och rekommenderade

5.

Knapp bläddra och ta bort

 

mini och maxi gränser

 

 

8. Knapp ENTER

 

 

9.

Elektroder för fötternas placering

Viktigt: det är förbjudet att använda apparaten för de som har pacemaker eller annan medicinsk elektronisk utrustning på grund av risken för elektriska störningar.

Hur mätningen går till

När du ställer dig på plattan, barfota, leds en mycket svag elektrisk ström in i kroppen via elektroderna.

Den går från den ena foten till den andra och stöter på svårigheter när den går igenom fett. Detta motstånd i kroppen kallas bioelektrisk impedans och varierar beroende på användarens kön, längd och ålder och gör det möjligt att fastställa fettmassan och dess gränser.

Apparaten innebär inte någon fara då den fungerar med en svag ström (2 batterier LR03 AAA à 1,5 V). Dock kan det uppstå en felaktig mätning i följande fall:

-Vid feber

-Barn under 6 år (apparaten är inte kalibrerad för denna åldersgrupp)

-Vid graviditet (dock utan fara)

-Vid dialys, ödem i benen eller missbildningar.

Förebygg fetma redan i barndomen

Denna personvåg är ett effektivt sätt att upptäcka viktproblem redan i

barndomen. Under uppväxttiden förändras kroppen mycket och det ärS ofta svårt att lägga märke till avvikelser eller tendens till fetma som kan

behandlas effektivt ju tidigare den upptäcks, vilket undviker övervikt i vuxen ålder. Denna personvåg är avsedd att kontrollera fettmassan från 6 år.

Vi skal alle være med til at beskytte miljøet!

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.

Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.

36

37

Image 19
Contents Bodyup Next uses Utilisations suivantes Arrêt automatique Prévenir l’obésité dès l’enfance Precautions Précautions Principe de mesureSpecific messages Messages spécifiques DescriptionConseils d’utilisation Fonctions Modification des caractéristiques personnelles’âge ou la taille des enfants par exemple Aanbevelingen voor het gebruik FunctiesBeschrijving MeetprincipeVorbeugung gegen Obesität von Kindheit an Wijziging van de persoonlijke eigenschappenBeschreibung MessprinzipienZum Beispiel Alter und Größe der Kinder FunktionenBenutzung Veränderung der persönlichen AngabenPrevenire l’obesità fin dall’infanzia DescrizionePrincipio di misurazione Funzioni Consigli d’utilizzo’età o l’altezza dei bambini per esempio Modifica delle caratteristiche personaliMeasuring principle Preventing obesity starting in childhoodSuch as children’s age or height Modification of personal characteristicsOperating advice FunctionsConsejos de utilización FuncionesDescripción Principio de la medidaPrevenir a obesidade desde a infância Modificaciones de las características personalesDescrição Princípio de pesagemIdade ou a altura das crianças, por exemplo FunçõesModificação das características pessoais Conselhos de utilização#141 *1& $.5+2.6-.& .$# /67 #$%& *%+,-.& /0*121+/=%+0 Çocukluktan itibaren obeziteden haberdar olmak $%$%-121 *D $%2D$6@ 2*%5-DTanõm Tartma prensibiÖrneLin çocuklarõn yaMõ veya boyu FonksiyonlarKullanõm talimatlarõ KiMisel özelliklerin deLiMtirilmesiPraktiske råd BeskrivelseFunktioner Princip for vejningFörebygg fetma redan i barndomen Ændring af de personlige egenskaberBeskrivning Hur mätningen går tillDin vikt i kg AnvändningsrådÄndring av personliga data Ex. ålder eller barnens längdKäyttöohjeet KuvausToiminnot MittausperiaateEsim. lapsen iän tai pituuden muutos Henkilökohtaisten tietojen muuttaminenMåleprinsipp Forebygger fedme blant barnFunksjonene
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb